Saturday, July 31, 2021

On the Common Roman Catholic "Puffing Up" of John Chrysostom's Greek Prowess

 William Albrect, whenever John Chrysostom supports a Catholic teaching (e.g., the perpetual virginity of Mary), claims that Chrysostom knows more Greek than any modern scholar and that he should be privileged.

 

He is not unique. Ronald Tacelli appealed to Chrysostom in a similar manner with respect to the meaning of "until" (εως ου) in Matt 1:25. As Eric Svendsen, in Where Have All the Critics Gone? Reflections on the Roman Catholic Response to the Phrase Heos Hou in Matthew 1:25 wrote in response to such:

 

Amazingly enough, Tacelli continues by removing himself even further from the New Testament era and appealing to a writing of Chrysostom, a fourth-century father:

But regardless of how well or poorly these men know Greek, St. John Chrysostom, one of the greatest early Church Fathers, surely knew the Greek language immensely well (he wrote and spoke it fluently) and was sensitive to its every nuance. Let's look at what he had to say on the subject of Mary's perpetual virginity and the meaning of heos hou. In his sermons on St. Matthew's Gospel (cf. Patrologia Graeca, 7.58), St. John Chrysostom quotes Matthew 1:25 and then asks, "But why . . . did [St. Matthew] use the word 'until'?" Note well here: In quoting the verse, Chrysostom had used heos hou; but in asking the question, the word he uses for "until" is heos all by itself - as if he were unaware of a difference in meaning between these two expressions. . . . It's clear that for St. John Chrysostom, heos has exactly the same meaning as heos hou. . . . If an unbridgeable linguistic chasm separated these two expressions, how could it be that the greatest master of the Greek language in all Christendom was unaware of it? The plain answer is that there was no such chasm.

Such an observation will doubtless hold emotional appeal to those who are a priori committed to the authority of Chrysostom; but for purposes of New Testament Greek grammar, Chrysostom’s writings are completely irrelevant. How many grammarians today turn to Chrysostom (or indeed to any fourth-century writing) to establish usage for the New Testament era? Did Chrysostom know about semantic obsolescence? Did he examine every occurrence of this phrase in the literature of the first century and surrounding centuries? Of course not. And to claim, as Tacelli does, that Chrysostom was “sensitive to [the Greek language’s] every nuance” is so outlandish as to be laughable. Was Chrysostom aware of Granville Sharp’s rule regarding the article governing two nouns in regimen? Was he familiar with Colwell’s rule regarding definite predicate nouns? How about McGaughy’s rule regarding einai connecting two substantives? Or how about Goetchius’ qualifications of McGaughy’s rule? What about Porter’s aspectual theory? Or the Moeller/Kramer rule regarding consecutive accusative substantives? Or Reed’s qualifications of Moeller/Kramer? If Chrysostom was familiar with “every nuance” of Greek, where is the evidence of this?

At the end of the day it is a fairly easy task to demonstrate that Tacelli’s appeal to Chrysostom is for purely emotional and sentimental effect. Would Tacelli maintain the “greatness” of Chrysostom’s Greek savvy in his understanding of John 2:4, in which Jesus addresses his mother: “And Jesus said to her, ‘Woman, what do I have to do with you? My hour has not yet come’"? Chrysostom comments on this verse: “And so this was a reason why He rebuked her on that occasion, saying, ‘Woman, what have I to do with you?’ instructing her for the future not to do the like” (Homilies on John, 21). Modern Roman Catholic apologists (Tacelli included) reject the notion that Jesus is rebuking his mother in this passage. They deny that the phrase “What to me and to you, Woman?” (ti emoi kai soi, gynai) is a rebuke. And yet Chrysostom, who, according to Tacelli, “surely knew the Greek language immensely well . . . and was sensitive to its every nuance,” interprets this phrase as a rebuke! What will Tacelli do with that? After all, “the greatest master of the Greek language in all Christendom” (again, Tacelli’s own words) seems to be unaware that this phrase should be interpreted in some other way than a rebuke.

Similarly with John 19, which records Jesus’ words to his disciple, "’Here is your mother.’ From that time on, this disciple took her into his home.” Modern Roman Catholic apologists read these words in a way that suggests the disciple (representing the church) is being entrusted to the care of Mary (who, we are told, becomes “mother of the church”). Yet, oddly enough, Chrysostom, a man whom Tacelli has touted “the greatest master of the Greek language in all Christendom” who would naturally be “sensitive to every nuance” of the Greek,” reads this passage in the opposite sense (a decidedly Evangelical way of reading it): “When He Himself was now departing, He committed her to the disciple to take care of. For since it was likely that, being His mother, she would grieve, and require protection, He with reason entrusted her to the beloved” (Homily 85.3).

Yet another example of Chrysostom’s Greek prowess is his view of Matt 12:46-50, which reads as follows:

While Jesus was still talking to the crowd, his mother and brothers stood outside, wanting to speak to him. Someone told him, "Your mother and brothers are standing outside, wanting to speak to you." He replied to him, "Who is my mother, and who are my brothers?" Pointing to his disciples, he said, "Here are my mother and my brothers. For whoever does the will of my Father in heaven is my brother and sister and mother."

 Chrysostom comments on this passage:

And therefore He answered thus in this place, and again elsewhere, “Who is My mother, and who are My brethren?” (Matt. xii. 48), because they did not yet think rightly of Him; and [Mary], because she had borne Him, claimed, according to the custom of other mothers, to direct Him in all things, when she ought to have reverenced and worshiped Him. This then was the reason why He answered as He did on that occasion. For consider what a thing it was, that when all the people high and low were standing round Him, when the multitude was intent on hearing Him, and His doctrine had begun to be set forth, she should come into the midst and take Him away from the work of exhortation, and converse with Him apart, and not even endure to come within, but draw Him outside merely to herself. This is why He said, “Who is My mother and My brethren?” (Homily on John 21, 2). . . . But today we learn in addition another thing, that even to have borne Christ in the womb, and to have brought forth that marvelous birth, has no profit, if there be not virtue. . . . But He said, ‘who is my mother, and who are my brethren?’ And this He said, not as being ashamed of His mother, nor denying her that bare Him,  . . . but as declaring that she has no advantage from this, unless she do all that is required to be done. For in fact that which she had attempted to do was of superfluous vanity; in that she wanted to show the people that she has power and authority over her Son, imagining not as yet anything great concerning Him; whence also her unseasonable approach (Homily on Matthew, 44).

No Roman Catholic apologist today (Tacelli included) would dare make such statements about the mother of Jesus—yet, this is the exegesis of “the greatest master of the Greek language in all Christendom”! Can we now expect Tacelli to subordinate his views to “One of the greatest early Church Fathers [who] surely knew the Greek language immensely well ([since] he wrote and spoke it fluently), and [who] was sensitive to its every nuance”? Not likely. That, in itself, should be sufficient evidence for anyone wholly to reject Tacelli’s emotional appeal to Chrysostom.

 

I will make a deal with Albrecht et al: I will accept the perpetual virginity of Mary if you admit that, as Chrysostom knew more Greek than modern scholars and is a great witness to the “truths” of the faith, is also correct in believing Mary was guilty of personal sin.


Of course, Albrecht is not an honest actor. On this, see:


Errol Amey, "A Case for Subordinationism in Modern Apologetics" (A Response to William Albrecht and Sam Shamoun) and

Errol Amey, "A Case for Subordinationism in Modern Apologetics" Part II

The Use of Prayer Circles to Curse Enemies of the Church

  

In 1880, Wilford Woodruff was president of the quorum of the Twelve Apostles. The church was under immense pressure from federal government to end the practice of plural marriage. Woodruff recorded that God spoke to him, promising plagues, wrath, and judgment against the church’s accusers. God’s anger was kindled against those in positions of government authority, such as:

 

The Preside[nt]ts of the United States, The Supreme Court, The Cabinet, The Senate & House of Conress of the United States The Governors of the States and Terrotor/ies\ The Judges & Officers sent unto you and all the men & persons who have taken any part in persecuting you or Bringing distress upon you or your families or have sought your lives or sought to hinder you from keeping my Command[men]ts or from Enjoying the rights which the Constitutional Laws of the Land guarantee unto you. (Woodruff, Journal, revelation copied following Dec. 31, 1880)

 

In an effort that bears striking resemblance to the oath of vengeance, a list was compiled of over 400 “Names of Persons, to be held in Remembrance before the Lord, For their Evil Deeds, and who have raised their hands against the Lord’s anointed.” The list included four U.S. presidents: Martin Van Buren, Ulysses S. Grant, Rutherford B. Hayes, and James Buchanan (Buerger, Mysteries of Godliness, unpaginated image and text). To secure God’s judgments against those on the list. Woodruff was instructed to gather the Twelve and wash their feet as a testimony against their enemies (Woodruff, Journal, revelation copied following Dec. 31, 1880 [originally given Jan. 26, 1880]. This revelation was given a second time to Woodruff only days later, again emphasizing “the duty of the Apostles and Elders to go into our Holy places & Temples and wash our feet and bear testimony to God & the Heavenly hosts against the wickedness of this Nation. My pillow was wet with the fountain of tears that flowed as I Beheld the Judgments of God upon the wicked.” See Woodruff, Journal, Jan. 27, 1880). The apostles were then to clothe themselves in temple robes and form a prayer circle.

 

Woodruff describes the eventual performance of this ordinance in solemn terms:

 

O Pratt was vary feeble yet we all performed the ordinance of washing our feet against Our Enemies And the Enemies of the Kingdom of God according to the Commandmet of God unto us.

W. Woodruff opened By Prayer And John Taylor was Mouth in the washing of feet. At the Prayer Circle Lorenzo Snow was Mouth at the opening and Presidet JOHN TAYLOR was mouth at the Altar, and Presented the Prayer written By W. Woodruff (By request of Presidet Taylor) And the names were presented before the Lord according to the Commandment.

It was truly a solomn scene and I presume to say it was the first thing of the Kind since the Creation of the world. …. We were 3 hours in the Meeting & ordinances. (Woodruff, Journal, Jan. 19, 1881)

 

The actual prayer, written by Woodruff and read by John Taylor, reads in part:

 

Now O Lord our God we bear our testimony against these men, before Thee and the heavenly hosts and we bear testimony unto thee Our heavenly Father that we according to thy Commandments unto us we have gone alone by ourselves and Clensed our feet in pure water and born testimony unto Thee and thy Son Jesus Christ and to the heavenly hosts against these wicked men by name as far as the spirit has manifested them unto us. We have borne our testimony against those who have shed the blood of thy Prophets and Apostles and anointed Ones, or have given Consent to their death and against those who have driven thy saints and imprisoned them and those who are still ready to deprive us of Life, Liberty and the privilege of keeping the Commandments of God.

And now O Lord our God Thou has Commanded us that when we have done this we should gather ourselves together in our holy Places and Clothed in the robes of the Holy Priesthood should unite ourselves together in Prayer and supplication and that we should bear our testimony against these men by name as far as wisdom should dictate.

 . . . O Lord hear us from heaven thy Holy dwelling place and answer our Petitions Sustain thine anointed ones and deliver us from the Hands of Our Enemies. Overthrow the Evil designs of the wicked and ungodly against thy Saints and break Evry weapon formed against us. (Woodruff, Journal, revelation copied following Dec. 31, 1880)

 

This episode is notable for a shift in the provocation to curse. In the past, curses had been performed primarily against those who rejected a proselytizer’s message. Here the curse was called down upon the church’s political enemies.

 

On one other known occasion, a prayer circle was formed with intent to curse. In 1889, a prayer circle was convened to curse R. N. Baskin, a non-Mormon lawyer who was actively engaged in the anti-polygamy crusades of the time (“Mormons’ and Citizenship,” Deseret Weekly, Nov. 23, 1889, 684-93). According to the journal of new apostle Abraham H. Cannon, a group of nine church leaders convened on December 23, 1889. All but two of them were dressed in their temple robes. Each member took a turn acting as mouth for the prayer circle. Joseph F. Smith “was strongest in his prayer and urged that Baskin should be made blind, deaf and dumb unless he would repent of his wickedness” (Horne, Apostle’s Record, 119). Diary entries from participants do not indicate that feet were dusted or washed in connection with this prayer circle. The church was struggling to beat Baskin the courtroom, and church leaders expressed their frustration by requesting that God stop the trouble at its source. (Samuel R. Weber, “’Shake Off the Dust of Thy Feet’ The Rise and Fall of Mormon Ritual Cursing,” in Bryan Buchanan, ed., Continuing Revelation: Essays on Doctrine [Salt Lake City: Signature Books, 2021], 199-226, here, pp. 218-21)

 

Further Reading


Refuting the Tanners on Old Testament Practices and Mormonism: Cursing One's Enemies


The Unforgiveable Sin, the Sons of Perdition, and Joseph Smith on the War in Heaven

  

Smith later elaborated on the topic in his King Follett sermon, April 7, 1844: “The contention in heaven was—Jesus said there would be certain souls that would not be saved; and the Devil said he could save them all, and laid his plans before the grand council, who gave their vote in favor of Jesus Christ. So the Devil rose up in rebellion against God, and was cast down, with all who put up their heads [sic] for him” (History of the Church of Jesus Christ of Latter-day Saints 5:327-37). The account of the speech recorded in the History of the Church was an amalgamation of four accounts by Willard Richards, Wilford Woodruff, Thomas Bullock, and William Clayton. However, a retrospective summary of the sermon recorded by George Laub makes it clear that Smith’s discourse, like Doctrine and Covenants 76, placed the war in heaven in the context of the unpardonable sin. In Laub’s account, Jesus proposed that “he could save all those who did not sin against the Holy Ghost & they would obey the laws that was given,” while Satan countered that he “can save all Even those who Sinned against the Holy Ghost.” Laub’s version adds that Satan “accused his brethren and was h[u]rled from the council for striving to break the law emediately and there was a warfare with Satan” (Eugene England, ed., “George Laub’s Nauvoo Journal,” BYU Studies 18, 2 [Winter 1978]:22-23).

 

Despite Smith’s intriguing hint linking the war in heaven and the sons of perdition in Doctrine and Covenants 76 and the King Follett sermon, the nature of the premortal conflict has primarily been seen in LDS theology as an ongoing battle between good and evil. (Boyd Petersen, “’To Destroy the Agency of Man’ The War in Heaven in LDS Thought,” in Bryan Buchanan, ed., Continuing Revelation: Essays on Doctrine [Salt Lake City: Signature Books, 2021], 85-125, here, pp. 93-94)

 

Robert J. Matthews, "If There Were No Savior"

  

If There Were No Savior

 

The scriptures tell us plainly what the fate of mankind would have been if there were no Atonement. First, there would have been no resurrection of the body. Adam’s fall brought death upon every living creature. Without the redemption of Jesus Christ that came by the shedding of his blood, there would be no resurrection of the dead bodies either of humans or of animals. Furthermore, the spirits of all that belong to the human family would remain estranged from God and from righteousness. That is called “spiritual death.” First, because of the spirit of every man, woman, and child would remain in a state of spiritual darkness and every person would become a devil and be forever miserable.

 

When the scripture says that Jesus gave us a more abundant lift, it means not only a resurrected, endless life with a body; it means also a celestial life compared with the misery and disappointment of hell. Jesus’ unique situation and the important fact that he alone is the Savior for all mankind and that without him all is list is also born out in other scriptures. For example Jesus said, “I am the way, the truth and the life; no man cometh unto the Father but by me” (John 14:6). Peter said it this way: “neither is there salvation in any other for there is no other name under heaven given among men whereby ye must be saved” (Acts 4:12). Peter made this declaration after the atonement and in Mosiah 3:17; 4:8; and 5:8, we find precisely the same doctrine spoken many hundred years before Jesus was born. We must realize that there never was any other name, even before Christ came, by which salvation could be obtained. He always has been the only Savior for all of mankind and he always will be. There is no alternates, no backup men, no substitute plans.

 

I find when I talk to students about the Saviour, that quite often they want an alternate. They want to say, “What if Jesus had failed?” Well, you know I think that is one of the tools the devil used in the premortal life. I think he not only “guaranteed” a salvation without effort whereby he said he would save everybody, but I think he went around saying, “Now look, if you allow yourselves to be born into this world subject to the fall of Adam, subject to sin and to death, and if Jesus doesn’t come through, then you have lost your salvation.” That is true, that is what would have been the case. If Jesus had not made the atonement, we all would have become sons of perdition and so would he. When Lucifer went around, you can almost hear him saying, “Are you going to put all of your faith in Jesus?” And those who had not strong faith would say, “Well, I don’t know if I want to trust him or not; what if he fails?” That is just about like going tracting without purse or script but having $10 in your shoe just in case. That is not faith. Faith in Jesus Christ is that we knew that he would not let us down. That is why the gospel is called the good news. The good news is that there is a redemption and he performed the atonement.

 

Thus, our relationship with the Savior is not casual, it is not optional, it is absolute and critical. Without him there would be no salvation, no redemption, no resurrection, and no happiness. All mankind must take upon themselves his name. Salvation is to triumph over everything that would destroy the happiness and the well-being of man: sin, fear, unhappiness, jealousy, death, and the devil.

 

Jesus saved mankind from the consequences of the fall of Adam. We cannot have a proper understanding of the need for a Savior if we do not believe in the fall of Adam, and we have to go one step further than that and accept the creation of the world as having been done with the view in mind that there would be a fall and the provision of the Saviour from before the foundation of the world. The fall of Adam was no surprise to heaven. God wanted it done. He provided the Savior before the fall ever occurred.

 

The consequences of the fall of Adam were both physical and spiritual. Had Jesus not done what he did in his atonement, nothing the rest of us could ever do would make up for the loss. Jesus said:

 

I am the true vine, my Father is the husbandman. Every branch in me that beareth not fruit he taketh away. Every branch that beareth fruit he prunes, that it may bring forth more fruit. As the branch cannot bear fruit of itself except it abide in the vine, no more can ye except he abide in me. I am the vine ye are the branches. He that abideth in me and I in him the same bringeth forth much fruit, for without me ye can do nothing (John 15:1-8).

 

Jacob taught:

 

Wherefore it must needs be an infinite atonement, save it be an infinite atonement this corruption could not put on incorruption, wherefore the first judgment which came upon man must needs remain to an endless duration and if so this flesh must have laid down to rot, crumbled to its mother earth to rise no more. O the wisdom of God is mercy and grace for behold if the flesh should rise no more than our spirits must become subject to that angel who fell from before the presence of God and became the devil to rise no more, and our spirits must have become like unto him and we become devils, angels to a devil, to be shut out from the presence of our God to remain with the father of lies in misery like unto himself (2 Nephi 9:7-9).

 

That is why the scripture says Jesus saved us from death and hell. We also sing about his atonement in our hymns. In “O Little Town of Bethlehem” we find these words, “the hopes and fears of all the years are met in thee tonight.” In the hymn “O God the Eternal Father” (Hymns, no. 125) we find this expression, “How infinite the wisdom that plan of holiness, that made salvation perfect and veiled the Lord in flesh. To walk upon his footstool and be like man almost, in his exalted station to die or all was lost.” In the hymn, “While of These Emblems We Partake” (Hymns, no. 217), we read “For us the blood of Christ was shed, for us on Calvary’s cross he bled, and this dispelled the awful gloom that else were this, creation’s doom.” Do we really believe that? That is the gospel of Jesus Christ, that is having faith in Christ.

 

The message of the gospel is that Jesus has broken the bands of death and of hell. The resurrection of Jesus Christ is the greatest proclamation of all time. But it is more than the life of the physical body. There is a resurrection of the dead body to everlasting life and a redemption of the spirit from unhappiness to a state of eternal bliss and a fulness of joy. All of this is because of the blood of Jesus Christ, which he shed in Gethsemane, and his death upon the cross, and then his rising from the grave with a perfect resurrected body. (Robert J. Matthews, “The Price of Redemption,” in The Eleventh Annual Sidney B. Sperry Symposium: The New Testament, January 29, 1983 [Provo, Utah: Brigham Young University Campus, 1983], 165-67, emphasis in original)

 

Edward K. Watson on Acts 20:28, the Iglesia Ni Cristo's Appeal to the Lamsa Version, and the Name of the Church

  

Acts 20:28 Lamsa Version—Is the name of the Truth Church, the “Church of Christ”?

 

Acts 20:28 Lamsa. Take heed therefore to yourselves and to all the flock over which the Holy Spirit has appointed you overseers, the feed the Church of Christ which He has purchased with His blood.

 

Acts 20:28

Nestle-Aland 28

προσέχετε ἑαυτοῖς καὶ παντὶ τῷ ποιμνίῳ, ἐν ᾧ ὑμᾶς τὸ πνεῦμα τὸ ἅγιον ἔθετο ἐπισκόπους ποιμαίνειν τὴν ἐκκλησίαν τοῦ θεοῦ, ἣν περιεποιήσατο  διὰ τοῦ αἵματος τοῦ ἰδίου

Transliteration

prosechete heautois kai panti tō poimniō, en hō hymas to pneuma to hagion etheto episkopous poimainein tēn ekklēsian tou theou, hēn periepoiēsato  dia tou haimatos tou idiou

Literal

Take heed to yourselves and to all the flock among which you the Spirit Holy has set overseers, to shepherd the church of God, which he purchased with blood the own.

Paraphrase

Be watchful over yourselves and over the flock that the Holy Spirit has appointed you overseers. You are to shepherd the church of God, which he purchased with his own blood.

 

https://www.biblegateway.com/verse/en/acts%2020:28

 

The Iglesia Ni Cristo tries to increase the occurrence of the “Church of Christ” by citing Lamsa Version’s Acts 20:28 which mentions the “Church of Christ” instead of the “Church of God.”

 

However, the original Greek text of Acts 20:28 says, ten ekklesian tou Theou” (την εκκλησιαν του Θεου) which in English is “Church of God.” No matter how the INC denies it for this verse, “Theou [θεου] means “God” not “Christ.” Not one of the over 50000 early Greek NT manuscripts, including the two earliest versions, the Codex Sinaiticus, and the Codex Vaticanus, has “Christou” [χριστου] or “Christ” in Acts 20:28. They are all “Church of God” while some post 4th-century versions say, “Church of the Lord.”

 

Why would George Lamsa substituted “God” with “Christ” in Acts 20:28 when the Greek text doesn’t support it? Because like the Jehovah’s Witnesses, he was an ideologist who put ideology before accuracy [such as the insistence that the NT was originally written in Aramaic (Jesus’ native language) whereas it was actually written in Greek]. As a faithful Nestorian, he believed “Jesus” and “Christ are two separate persons temporarily united, with the “Christ” portion being divine and the “Jesus” portion being wholly human. Since the context of Acts 20:28 mentions “purchased with his own blood,” he couldn’t bring himself to accept the notion that “God” had blood and thus substituted it with “Christ.”

 

Lamsa’s tendency to put ideology before accuracy is why he has been repeatedly condemned by biblical scholars for sloppy scholarship and for modifying the wording of numerous passages (such as Gen 1:3; Gen 2:9; Gen 3:24; Gen 5:24; Ex 2:3, 5; Micah 5:2; John 1:18; 10:36; Acts 20:28; Heb 7:3; etc., to name just a few) just because the Hebrew and Greek texts conflicted with his Nestorian beliefs and mistaken view that the most accurate Bible was the Aramaic version. His strong anti-Greek bias and insistence on limiting his source materials to the late Peshitta and other Syriac texts resulted in the Lamsa Version having a skewered portrayal of biblical teachings. (Edward K. Watson, The Iglesia Ni Cristo Under a Microscope: Helping INC Members Keep More of Their Money, Survive Shunning, and Discover the Truth About Their Church and God [Brainy Press, 2019] 224-26)

 

 

Marcus Von Wellnitz on Christ's Descent into Hades in Apocryphal Literature

  

Many apocryphal writings mention the visit of Christ into the spirit world. In fact, it is almost a stock theme among the ancients (The visit of the hero in the underworld, which is his lowest point but also his triumph, is a common tradition throughout the great literature of Mesopotamia and Egypt, as well as in Homer and Virgil of the Greek and Roman period. See Hugo Radau, Bel, the Christ of Ancient Times.). In the Gospel of Peter is related an instance where someone, who stood under the cross at the crucifixion, heard a voice from heaven asking Christ:” Hast thou preached unto them who are dead [sleep]?” And the answer from Christ was: “Yes” (Gospel of Peter, 10). Likewise the Gospel of Bartholemew cites the Lord’s visit to the spirits. The apostle evidently saw the spirit of Christ leave the cross after his death. When he met the resurrected Savior later he pursued this event by asking the Master a question as to what was happening:

 

Tell me, Lord, where you went from the cross. And Jesus answered: “Blessed are you, Bartholemew, my beloved, because you saw this mystery. And now I tell you everything you ask me. When I vanished from the cross I went to the spirit world (underworld) to bring up Adam and all the patriarchs, Abraham, Isaac, and Jacob. (Gospel of Bartholemew, I, 7-9. An ancient text contains a passage which also seems to talk about this doctrine, because it says that Christ went to the spirit world but not to all: “Those who are to accept instruction are taught apart, alone . . .” Gospel of Truth, 21:3-6.)

 

The longest and most colorful description in apocryphal writings of the Christ’s visit to the spirit world occurs in the so-called Gospel of Nicodemus, where two resurrected persons, who were raised together with many other saints at the time of the death of the Savior” (See Matthew 27:52), give an account of what happened when Christ appeared among the dead who were waiting for his coming. In this narrative it appears that Satan is engaged in a conversation with a fellow worker, Hades by Name. Satan is boasting now he was behind the attempts to have Jesus crucified:

 

I sharpened the spear for his sufferings; I mixed the gall and vinegar and commanded that he should drink it; I prepared the cross to crucify him, and the nails to pierce through his hands and his feet, and now his death is near at hand, and I will bring him here, subject to both you and me. (Gospel of Bartholemew, XV, 10. At times this gospel is still counted as part of the Acts of Pilate: The Descent into Hell.)

 

However, Hades is not so jubilant. He fears that this Jesus will not be subject to them, but, in reverse, he will have power over their domain. Therefore, he accuses Satan of having acted irrationally:

 

What inclined you to act thus? For behold, now that Jesus of Nazareth with the brightness of his glorious divinity puts to flight all the horrid powers of darkness and death. He has broken down our prison from top to bottom, dismissed all the captives, released all who were bound, and all who were formerly groaning under the wright of their torments. . . . Our impious dominions are subdued, and no part of mankind is now left in our subjection, but, on the other hand, they all boldly defy us. . . . Why did you attempt this exploit, seeing that our prisoners were so far always without the least hope of salvation and life? . . . You have acted against your own interest. . . . You should have first inquired into the evil deeds of Jesus of Nazareth, and then you would have found that he was guilty of no fault worthy of death. Why did you undertake, without reason and justice, to crucify hi, and did bring down to our region a person innocent and righteous and thereby lost all the sinners, impius and unrighteous persons in the whole world? (Ibid., IVIII, 1-5, 7, 11, 12, 13.)

 

And so it was: The powers of Satan could not keep the King of Glory out of the gloomy domain.

 

The mighty Lord appeared in the form of man, and enlightened those places which had ever before been in darkness. . . . Then the King of Glory trampled upon death, seized the prince of hell, deprived him of all his power, and took our earthly father Adam with him in his glory. . . . Then Jesus stretched forth his hand and said: “Come to me, all you my saints, who were created in my image. . . . And taking hold of Adam’s right hand, he ascended from hell, and all the saints of God followed him. (Ibid., XVI, 18; XVII, 13; XIX, 1, 12.) (Marcus Von Wellnitz, Christ and the Patriarchs: New Light from Apocryphal Literature and Tradition [Bountiful, Utah: Horizon Publishers and Distributors, 1981], 181-83)

 

Thursday, July 29, 2021

Is the "Perfect Law" in James 1:25 the New Testament Texts?

In an attempt to support the doctrine of Sola Scriptura, Weldon Lanfield (ex-RLDS who converted to the Church of Christ [“Cambellites”]) wrote:

 

James expressed the finality and completeness of the New Testament in this manner: “But whoso looketh into the perfect law of liberty, and continueth therein, he being not a forgetful hearer, but a doer of the work, this man shall be blessed in his deed” (James 1:25). By referring to the New Testament as “perfect,” the passage tells us first that it has no room for improvement. Secondly, it is complete, since perfection implies completeness. The original term for “perfect” in this passage is teleion, which means “having reached its end, finished, complete, perfect.” Unquestionably, the wording of James rules out further periods of revelation. (Weldon Langfield, The Truth About Mormonism: A Former Adherent Analyzes the LDS Faith [Bakersfield, Calif.: Weldon Langfield Publications, 1991], 65-66)

 

There are a number of problems with Langfield’s comments on Jas 1:25. Firstly, James cannot be speaking of the New Testament as not all of the 27 books of the New Testament were inscripturated when James wrote his epistle. If Langfield’s comments are correct, this would mean that Jas 1:25 precludes any further books being divinely revealed, resulting in Langfield having to accept a truncated New Testament canon!

 

Furthermore, as discussed in the section "Falling at the First Hurdle: Why Sola Scriptura is an exegetical impossibility" in my lengthy essay, Not By Scripture Alone: A Latter-day Saint Refutation of Sola Scriptura, for Sola Scriptura to be operative as the (final/ultimate) rule of faith, there must first be tota scriptura (i.e., all of the books of scripture must first be inscripturated). As James was writing at a time of special revelation, of all the potential exegetical possibilities of this verse, the “pro-Sola Scriptura” interpretation is not an exegetical possibility.

 

According to non-LDS scholars, while there is some debate as to the meaning of the term “the perfect law,” all are agreed that it is not the New Testament texts. Consider the following:

 

The “perfect law” (νόμον τέλειον) could have several referents. James could be discussing the Torah, the Torah plus Christ, the basic gospel message, or any combination of the three. He adds a further modifier, though, which aids in the identification—the descriptive genitive “of liberty” (τῆς ἐλευθερίας)—demonstrating that this law does not trap, bind, or weigh one down but is characterized by freedom. We would argue that this most likely refers to the gospel message, particularly in its role as fulfilling the OT prophecies about a new or renewed covenant (see esp. Jer 31:31–34). All of the qualifications given in this verse make it unlikely that just the Mosaic law is in view, but rather something that contrasts with or at least adds to it. It is true that similar qualifiers can be found in Jewish literature describing Torah pure and simple (see esp. Aboth 6:2; b. B. Metz. 85b), but when Jas 2:12 refers again to the law of liberty, it is in clear contrast to Old Testament laws (2:11). Even here, v. 25 functions as the concluding positive model to vv. 22–25, just as v. 21b did for vv. 20–21, so it seems likely that the law of liberty must correspond to the implanted word. Additionally, the transition from “word” to “law” occurs within this small pericope that is clearly one section, thus strengthening the correspondence.

 

At the same time, James would not likely have retained the term “law” if the Hebrew Scriptures did not also feature in his thinking. Thus Davids defines the law of liberty as “the OT ethic as explained and altered by Jesus.” Moo concurs, explaining that “the addition of the word ‘perfect’ connotes the law in its eschatological, ‘perfected’ form, while the qualification ‘that gives freedom’ refers to the new covenant promise of the law written on the heart” and “accompanied by a work of the Spirit enabling obedience to that law for the first time.” The earlier this letter is and the more Jewish James’s communities are, the more likely the Hebrew Scriptures form an integral part of “the perfect law of liberty,” even if they must be interpreted in light of the coming of the Messiah and his revelation. (Craig L. Blomberg and Mariam J. Kamell, James [Zondervan Exegetical Commentary on the New Testament 16; Grand Rapids, Mich.: Zondervan, 2008], 91-92)

 

into the perfect law of freedom: The law (nomos) has now replaced the mirror as that into which the person gazes. This is the first mention of nomos in James. In 2:9, 10, 11, and 4:11, it appears absolutely. In 2:8, it is called “the royal law” and in 2:12, the “law of freedom.” Here, James combines two terms: teleios (“perfect”) must obviously be associated with the use of the same word in 1:4 and 1:17. God is the source of “every perfect gift,” and the law, for James, is certainly among them. The praise of God’s law is frequent both in Torah itself and in later Jewish literature. LXX Ps 18:8 calls the law amōmos, i.e., without fault/perfect. LXX Ps 118 elaborates the ways the law mediates the qualities of God: it is a source of mercy (118:29), a light (118:105; see Prov 6:23), and truth (118:43). The Ep. Arist. 31 declares the law “full of wisdom and free from all blemish.” That the observance of the law is, in turn, to be associated with freedom (eleutheria) is emphasized by Philo, That Every Good Man is Free 45, 4 Macc 5:22–26; 14:2; PA 3:5; 6:2. It will be remembered that Paul also can characterize nomos as “spiritual” (Rom 7:14) and “good” (Rom 7:16; see 1 Tim 1:8) and the entolē (“commandment”) as “holy and righteous and good” (Rom 7:12). The position that obedience to the law renders a person free reminds some commentators (e.g., Dibelius, 116–18; Mayor, 73–74) of the Stoic principle that only obeying the law of nature makes a person truly free and that, therefore, only the sage is truly free (see Diogenes Laertius, Lives of Eminent Philosophers [Zeno] VII,121; Epictetus, Discourses IV, 1, 1; Seneca, On the Blessed Life 15:7; Plutarch, To an Uneducated Ruler 3 [Mor. 780C]), but the idea is widespread enough—as the examples from Jewish literature attest—to make any direct dependence on Stoic ideas unnecessary. Of more pertinence is the question of what James includes within the concept of nomos. At the very least, the use of the figure of the mirror suggests that he saw it as containing exempla of moral behavior (see 2:20–26; 5:10–11; 5:16–18), as was seen by Oecumenius. Bede takes the “law of liberty” to mean the grace of the Gospel, and Theophylact identifies it with the “Law of Christ.” (Luke Timothy Johnson, The Letter of James: A New Translation with Introduction and Commentary [AYB 37A; New Haven: Yale University Press, 2008], 209)

 

The blessed person looks into “the perfect law of liberty”; this expression is a major interpretive problem for James. On the one hand, it is well known that the Stoics saw life according to the rule of reason, i.e. the law of nature, as a life of freedom (so Epict. 4.1.158; Seneca Vit. 15.7; Cicero Parad. 34; cf. H. Schlier, TDNT II, 493–496; J. Blunck, DNTT I, 715–716). Thus it is quite reasonable to see James’s phrase as linguistically possible in the Stoic world, although this expression has not yet been found (cf. Dibelius, 116–117). It is also true that Philo took the Stoic concept and identified it more or less with the law of Moses (Op. Mund. 3; Vit. Mos. 2.48) and correlated the keeping of that law with freedom (Omn. Prob. Lib. 45; cf. 4 Macc. 14:2), so that even within some Jewish circles such Stoic influence was possible. On the other hand, there is absolutely no question that Jews saw their law as perfect (Pss. 19:7; 119; Aristeas 31; Rom. 7:12), that they found joy in its observance (Pss. 1:2; 19:7–11; 40:6–8; Pss 119; Sir. 6:23–31; 51:13–22), and even that they saw the law giving freedom (m. Ab. 3:5; 6:2; B. K. 8:6; b. B. M. 85b). E. Stauffer, “Gesetz,” claims to find the very expression “law of freedom” in 1QS 10:6, 8, 11, and this has been supported by S. Légasse, 338–339. But while Légasse’s general point of the freedom which the sectaries found in their law is true enough, Nauck, “Lex,” and Nötscher have convincingly proved that this exact citation must be translated “inscribed law” as in Ex. 32:16 before rabbinic exegesis, which Nötscher believes to be a reaction to Christian claims. Still, even without the exact phrase, these Jewish parallels mean that although the author freely uses words and phrases from the general Hellenistic pool to which the Stoics added their share, unless one finds specific Stoic concepts (such as natural law or passionless life) it is more likely that he is still within a Jewish Christian world (cf. Bonhöffer, 193: “With the exception of individual expressions and the relatively good Greek in which it is written, one will hardly discover a trace of Hellenistic influence in James”).

 

It is within this Jewish world that one can understand the phrase. For the Jewish Christian the law is still the will of God, but Messiah has come and perfected it and given his new law (cf. Davies, Torah). Thus one finds the Sermon on the Mount (especially Mt. 5:17) and other similar passages in the early Christian tradition that present Christ as the giver of a new or renewed law. James’s contact with the tradition behind the Sermon on the Mount is certain (see Introduction, 47–48), and one must agree with Davies that James sees Jesus’ reinterpretation of the law as a new law (cf. 2:8, royal law; Davies, Setting, 402–405; Schnackenburg, 349–352). Similar conceptions of Jesus’ teaching appear in Barn. 2:6; Hermas Vis. 1.3; Iren. Haer. 4.34.4; but they also are not lacking in Paul. Certainly Paul was against legalism, the use of the law as a way of salvation—that could only lead to death—but when it came to the ethical life of the Christian, it was another matter. On that topic Paul draws on the earlier Christian tradition in terms similar to James (Gal. 5:13, which combines freedom and law; Gal. 6:2; 1 Cor. 9:21; and 1 Cor. 7:10, 25, where a dominical saying ends the discussion; cf. Dibelius, 119). Although in James one is in a different area of Christianity than in Paul, he nonetheless finds similar ideas, especially when looking at what Paul says about James’s sphere of concern (cf. Eckart, 521–526).

 

The one who looks and remains in the law of freedom, i.e. the OT ethic as explained and altered by Jesus, is clearly defined: he is one who does not simply hear and forget, but practices what he hears. Both expressions are unusual Greek: ἀκροατὴς ἐπιλησμονῆς (the latter word found in biblical literature only in Sir. 11:27) is a Semitism, “hearer of forgetfulness,” and ποιητὴς ἔργου is apparently built so as to make an obvious parallel (the problem is that there is a change from a genitive of quality to an objective genitive; cf. Mayor, 74; but while the Greek is unusual the meaning is clear enough; cf. m. Ab. 3:8 and the citations in Str-B III, 754).

 

Such an obedient Christian is pronounced μακάριος (another term with a Semitic background as in 1:12; Matthew 5; Psalm 1; Is. 56:2, etc.) in his deeds (οὗτος is for emphasis: this person, the doer, in contrast to the hearer only). Does this eschatological type of pronouncement refer to blessing as one acts or a future joy at the parousia (Schrage, 23)? The future ἔσται, the use of μακάριος in 1:12, and the normal eschatology of James make one agree with Mussner, 110, that this saying is future-oriented: there is an eschatological blessing in store for the one whose deeds (ποιήσις, hapax legomenon in the NT) are the doing of the law of freedom, the teaching of Jesus. (Peter H. Davids, The Epistle of James: A Commentary on the Greek Text [New International Greek Testament Commentary; Grand Rapids, Mich.: Eerdmans, 1982], 99-100)

 

With respect to the use of τελιος, while Langfield believes this supports his thesis, it actually serves to refute him even further. How so? Consider Jas 1:4:

 

And let endurance have its perfect result, so that you may be perfect and complete, lacking in nothing. (NASB)

 

The Greek terms "perfect" and "complete" are τελειος and ολοκληρος. These are very strong adjectives to be used to describe something. The problem here is that they are used to describe, not Scripture (or just the New Testament, per Langfield’s interpretation of Jas 1:25), but endurance. Absolutising Jas 1:4 in the way that Sola Scriptura apologists like Langfield absolutise 2 Tim 3:16-17 and Jas 1:24, endurance/patience is all that is needed to live a Christian life to the exclusion of Scripture, which, of course, is absurd, but is a strong warning against the eisegesis apologists like Webster, King, White, and others engage in, as I document in my essay.

 

On this topic, Catholic apologist Trent Horn wrote the following in his The Case for Catholicism:

 

In 2 Timothy 2:21 Paul says that if Timothy keeps himself from bad influences, “he will be a vessel for noble use, consecrated and useful to the master of the house, ready for any good work.” The Greek phrase “every good work” (pan ergon agathon) is identical to what is used in 2 Timothy 3:17, but not Protestant would claim that a Christian only needs to stay away from bad influences in order to live the Christian life. James 1:4 uses stronger language to describe how endurance makes one “perfect” (teleioi) and “complete” (holokeroi) rather than “equips” believers but of course our faith does not rest on the virtue of patience alone. (Trent Horn, The Case for Catholicism: Answers to Classic and Contemporary Protestant Objections [San Francisco: Ignatius Press, 2017], 27)

 

In a footnote (Ibid., 27 n. 42), Horn refutes an attempted “counter” to an appeal to Jas 1:4 by Eric Svendsen (a 4 1/2-point Calvinist) in his hit-and-miss book Evangelical Answers:

 

Svendsen objects, saying, “The Greek word used here is different than that found in [2] Tim 3:17 ([teleos] is used, not [artios]” (Ibid., 138), but this is actually worse for the Protestant apologist because teleos communicates a stronger sense of completeness than artios (which the New American Standard Bible renders in 2 Timothy 3:17 as “adequate”). Svendsen then comments that James 1:4 only says that patience perfects a man of God in relation to “the ‘testing of your faith’ whereas Scripture makes the man of God ‘fully equipped’ to ‘teach, rebuke, correct, and train’” (Ibid. 139). But a person’s faith can certainly be tested by someone who challenges it and requires correction or proper teaching in response Therefore, this does not change the fact that Protestant arguments for sola scriptura based on 2 Timothy 3:16-17 can also be applied, in the style of argumentum ad absurdum, to James 1:4 and show that if patience is not a rule of faith despite its ability to perfect us in the ace of trials, then Scripture is not a sole rule of faith despite its ability to equip us to teach and correct others.

 

It should be obvious that Jas 1:25 is not talking about the New Testament texts, nor does it support the formal sufficiency of the Bible. Langfield is guilty of eisegesis.


Further Reading


Not By Scripture Alone: A Latter-day Saint Refutation of Sola Scriptura


Wednesday, July 28, 2021

J. Reuben Clark, "Interpretations of Scriptures"

  

Interpretations of Scriptures

 

But there are many places where the scriptures are not too clear, and where different interpretations may be given to them; there are many doctrines, tenets as the Lord called them, that have not been officially defined and declared. It is in the consideration and discussion of these scriptures and doctrines that opportunities arise for differences of views as to meanings and extent. In view of the fundamental principle just announced as to the position of the President of the Church, other bearers of the Priesthood, those with special spiritual endowment and those without it, should be cautious in their expressions about and interpretations of scriptures and doctrines. They must act and teach subject to the over-all power and authority of the President of the Church. It would be most unfortunate were this not always strictly observed by the bearers of this special spiritual endowment, other than the President. Sometimes in the past they have spoken “out of turn,” so to speak. Furthermore, at times even those not members of the General Authorities are said to have been heard to declare their own views on various matters concerning which no official view of declaration has been made by the mouthpiece of the Lord, sometimes with an assured certainty that might deceive the uninformed and unwary. The experience of Pelatiah Brown in the days of the Prophet is an illustration of this general principle (DHC, 5:339-345).

 

There have been rare occasions when even the President of the Church in his preaching and teaching has not been “moved upon by the Holy Ghost.” You will recall the Prophet Joseph declared that a prophet is not always a prophet.

 

To this point runs a simple story my father told me as a boy. I do not know on what authority, but it illustrates the point. His story was that during the excitement incident to the coming of Johnston’s Army, Brother Brigham preached to the people in a morning meeting a sermon vibrant with defiance to the approaching army, and declaring an intention to oppose and drive them back. In the afternoon meeting he arose and said that Brigham Young had been talking in the morning, but the Lord was going to talk now. He then delivered an address, the tempo of which was the opposite from the morning talk.

 

I do not know if this ever happened, but I say it illustrates a principle,—that even the President of the Church, himself, may not always be “moved upon by the Holy Ghost,” when he addresses the people. This has happened about matters of doctrine (usually of a highly speculative character) where subsequent Presidents of the Church and the people themselves have felt that in declaring the doctrine, the announcer was not “moved upon by the Holy Ghost.”

 

How shall the Church know when these adventurous expeditions of the Brethren into these high speculative principles and doctrines meet the requirements of the statues that the announcers thereof have been “moved upon by the Holy Ghost”? The Church will know by the testimony of the Holy Ghost in the body of the members, whether the Brethren in voicing their views are “moved upon by the Holy Ghost”; and in due time that the knowledge will be made manifest. (J. Reuben Clark, “When Are the Writings and Sermons of Church Leaders Entitled to the Claim of Being Scripture?” lecture given before the summer session of the Seminary and Institute teachers of the Church at BYU, July 7, 1954, in David H. Yarn, Jr., ed., J. Reuben Clark: Selected Papers [Provo: Brigham Young University Press, 1984], 101-2)