Thursday, April 18, 2024

The Glossa Ordinaria for Romans 10:9-10

  

10:9 Because if you confess the Lord Jesus with your mouth and believe in your heart that God raised him from the dead, you shall be saved.

 

Because if you confess, etc. Behold the glory of faith and its reward. Faith’s glory: if you believe that the Lord is Jesus, i.e., Savior, and that he has risen. And its reward: eternal salvation.

 

Because—it should be near, because
if you confess—when anyone attacks
the Lord Jesus—not the works of the law; confessing that he has risen, or that he is Lord and Jesus, i.e., Savior
raised him—or lifted him up

 

10:10 For it is believed in the heart unto justice, and confession is made in the mouth unto salvation.

 

it is believed in the heart. A person can do other things unwillingly, but to believe cannot be done except willingly. confession. To confess means to say that is in the heart; otherwise it is speaking but not confessing. That which is in the heart ought to be in the mouth because the mouth is in the face, i.e., in the seat of shame. Not without reason do we make the sign of the cross: it is so that a Christian may not be ashamed of disgraces Christ suffered. It was Peter’s sin to deny by his mouth what he believed in his heart. For why did he wash away with tears of having denied with his mouth if it were enough for salvation that he held it in his heart? For truth must both be believed and spoken.

 

For it is believed in the heart unto justice—believing gives salvation because it gives justice, which is the cause of salvation; in other words, a person is justified through the faith of his heart, i.e., from being ungodly he becomes godly.
confession—which is added to faith, as in the martyrs
in the mouth—after faith of the heart; otherwise it is of no benefit.
unto salvation—not only unto justice (The Glossa Ordinaria on Romans [trans. Michael Scott Woodard; TEAMS Commentary Series; Kalamazoo, Mich.: Western Michigan University, 2011], 159)