Thursday, April 18, 2024

The Glossa Ordinaria for Romans 16:25 and 16:27

On Rom 16:25 and “to him”:

 

to him—to God, the Trinity. (The Glossa Ordinaria on Romans [trans. Michael Scott Woodard; TEAMS Commentary Series; Kalamazoo, Mich.: Western Michigan University, 2011], 231)

 

On Rom 16:27:

 

to the wise God alone. Here an error creeps up on some who think that only the Father is meant and that he alone is truly wise, although it does not say to the wise Father alone but to the wise God alone, the one God and Trinity. We understand the wise God alone in the same way we understand the powerful God alone, i.e., the Father, Son, and Holy Spirit. This is the one and only God whom alone we are commanded to worship. Yet even if the apostles had said, to the wise Father alone, this would not leave out the Son or the Holy Spirit. For it is read of the Son in the Apocalypse: He has a name written which no one knows except himself (Rev. 19:12). Yet it is not asserted from that that the father, from whom the Son is inseparable, does not know this name. Therefore, just as the Father knows what no one is said to know except the Son, because Father and Son are inseparable, so too, if it should say, to the wise Father alone, both Son and Holy Spirit should be understood at the same time, because they are inseparable from the Father. (Ibid., 232)