Friday, May 17, 2024

ὠδίνω (to have birth-pains) in BDAG

 ὠδίνω fut. 3 pl. ὠδινήσουσιν Hab 3:10; aor. 3 sg. ὠδίνησεν LXX (s. prec. entry; Hom.+; Kaibel 321, 12; 1103, 2; UPZ 77 col. 2, 27 [160 b.c.]; LXX; Philo, Mos. 1, 280 al.; SibOr 5, 514; Just., D. 111, 2) to experience pains associated with giving birth, have birth-pains

lit. to have birth-pains, be in labor abs. Rv 12:2 (cp. Is 66:7; Mi 4:10); Ro 8:22 v.l. As a voc. ἡ οὐκ ὠδίνουσα you who have no birth-pains Gal 4:27; 2 Cl 2:1, 2 (all three Is 54:1).

in imagery, be in labor = suffer greatly (PGM 2, 92; Philo, Just.) τέκνα μου, οὓς πάλιν ὠδίνω Gal 4:19 (the acc. as in the lit. sense ‘bring forth in pain’ Trag.; Is 51:2).—DELG s.v. ὠδίς. M-M. TW.

William Arndt et al., A Greek-English Lexicon of the New Testament and Other Early Christian Literature (Chicago: University of Chicago Press, 2000), 1102.