Monday, June 30, 2025

Hanne Von Weissenberg: 4Q397 Is Not Teaching a Tripartite Division of the Old Testament Canon

  

Regarding the alleged reference to a tripartite canon on line 10 in MS 4Q397 I agree with Ulrich that the placement of fragment 4Q397 17, which does not contain much more than the fragmentary word ]בספר[, is relatively uncertain, and therefore the reconstruction is printed in the translation with cursive (and] the Book[s). Given that the location of this fragment is possible, one should keep in mind that its location is based on an assumption of a tripartite canon, but this does not prove the existence of such a concept at the time 4QMMT was authored. In addition, both Ulrich and Kratz agree about the uncertainty of the reading of ד]ובוי. In other words, the reading of this passage in the better preserved MS 4Q397 can be questioned.

 

Also the meaning and content of the references has been debated. Timothy Lim does not question the editors’ reconstruction of MS 4Q397, but finds other reasons for questioning the meaning of the phrase preserved in 4QMMT as a reference to a tripartite canon. For example, with regard to the term ספר מושה Lim has approached this question by examining the use of scripture in 4QMMT, and he points out that while allusions to Genesis, Leviticus, Numbers and Deuteronomy can be found in 4QMMT, there are none to Exodus. He further investigates the use of the term ספר מושה in some other Qumran writings. It seems, that only CD is giving any proof (and only indirect) for assuming that the Qumran community used the term ספר מושה for the whole Pentateuch. He concludes by stating, that no hard evidence can be found to demonstrate that ספר מושה is referring to the whole Pentateuch, though this is a possible definition. Similarly, Emile Puech and Kathell Berthelot have suggested that the three references could refer to three different corpora – but not necessarily to the entire Hebrew Bible and its three parts as they stand in the final form of the Jewish canon; in the pre-canonical period this would seem to be an appropriate way to interpret these references.

 

Importantly, as the synoptic comparison of the manuscripts demonstrates, the parallel manuscript 4Q398 does not contain such a reference (cf. also Chapter 2). Therefore, I must disagree with the reconstruction of a composite text here, contrary to the suggestion by the editors in DJD X. The fragmentary reading of MS 4Q398 contains no reference to a tripartite canon. (Hanne Von Weissenberg, 4QMMT: Reevaluating the Text, the Function, and the Meaning of the Epilogue [Studies on the Texts of the Desert of Judah 82; Leiden: E. J. Brill, 2009], 205-6)

 

George Savran on Genesis 30

  

Beyond the narrative’s focused nature, most important here is a series of reversals that unfold on several levels. Regarding the individual characters, Song-Mi Park has pointed out the initial similarity between Laban, Jacob, and the color of their flocks. Laban’s white flocks match his name, while Jacob is associated with the darker speckled flocks—note the similarity between יַעֲקֹב and עׇקֹד (‘streaked’) and through that with נָקֹד (‘speckled’). Jacob changes this stippled association by using פְּצָלוֹת לְבָנוֹת—white stripes as well as white poplar (לבְנֶה)—to affect the birthing of the flocks as speckled and spotted. These reversals resonate on the familial level as well. The fact that Jacob is now the shepherd of Laban’s flocks places him in a paradoxical relationship with his uncle, both the guardian of his sheep and goats and the one who transforms those animals to his own advantage. This we come to appreciate, is precisely analogous to his relationship with Leah and Rachel—Jacob is the ‘keeper’ of Laban’s daughters but also the one who transforms them from daughters into wives, and their offspring into his own sons. (George Savran, Jacob: Conflicted Twin, Aggrieved Patriarch [Hebrew Bible Monographs 113; Sheffield: Sheffield Phoenix Press, 2025], 141-42)

 

Frank-Lothar Hossfeld and Erich Zenger on Psalm 137:7-9

  

Third Section (vv. 7–9): Punishments Desired

 

7 The third section (vv. 7–9) shifts the direction of the discourse as well as the speaker’s attitude. He begins in v. 7a with the imperative “remember!” addressed in the vocative to Yhwh. While the theme of the two preceding sections was remembering on the part of the deportees or those returned from exile, the focus now is on Yhwh’s remembering Jerusalem. This is, on the one hand, a consistent and at the same time a climactic continuation of the poetic dramaturgy: if the Israelites have not forgotten the events that overwhelmed Zion or Jerusalem—and dare not ever forget them—Yhwh as well, indeed Yhwh especially, may not forget them, and he ought to respond with action. On the other hand, it is surprising that Yhwh is supposed to remember the Edomites, and what they cried out “on the day of Jerusalem,” that is, on the evil day when Jerusalem was destroyed (cf. “day of Midian,” Isa 9:3; “day of Jezreel,” Hos 2:2). The quotation placed on the lips of the Edomites in v. 7b corresponds, in the poet’s technique, to the quotation of the Babylonian tormentors in v. 3b, though here in v. 7 the addressees of the Edomite challenge are not named. It is either implied that they urged each other to raze Jerusalem to the ground, thus literally extinguishing it. Or the context of vv. 7–9 may insinuate that the Babylonians are the addressees and were urged by the Edomites (the Edomite mercenary troops in the Babylonian army or the Edomites presented in poetic fiction as onlookers) to “expose” the city, that is, all its buildings and especially its walls, down to the ground. The verb used here, ערה Piel, was deliberately chosen to evoke a double wordplay. On the one hand, there is an aural allusion to the first element of the name Jeru-shalayim. It is true that we do not know what meanings people associated with the name of Jerusalem at the time when our psalm was created. But it seems certain that the assonance of ʿārū-yerū could not have been missed. On the other hand, Psalm 122 shows that people also associated the name Jerusalem with the noun ʿîr, “city,” and made plays on it (as, for example, in Ps 122:3). The imperative ‘ārū, “expose,” and the intensification combined with it, “down to the ground in her,” accordingly emphasizes that Jerusalem is to be destroyed in its “essence” and its “particularity.” It is possible that the aspect of degradation is also to be heard when Jerusalem is thought of as being personified as a “woman” or as “daughter Zion,” who is to be publicly “exposed” and “disgraced.”

 

8 Verses 8–9 are addressed to “daughter Babylon.” “Daughter Babylon” is, analogous to “daughter Zion,” the theological-political designation of the capital city or center of the Babylonian empire, which is responsible for the destruction and rape of “daughter Zion.” That Edom is intended here as “the daughter of Babylon” (that is, as “Babylon’s ally”) is no more likely than the literary-critical hypothesis that the reference to Babylon in v. 8 is a secondary insertion. If we follow the MT in v. 8a, the participle שֵׁדוּדָה, given as an attribute to “you, daughter Babylon” and best translated as a gerund, “the one condemned to devastation” or “who must/shall be devastated,” or else future “who will be devastated,” signals that the devastation called down on Jerusalem by the Edomites ought now to be reversed—according to the legal principle of talion—onto Babylon itself. Since the psalm (like Jeremiah 50–51) thinks of the complete destruction of “daughter Babylon,” this statement is not a clue to a “historical” dating of the psalm, or of Ps 137:7–9, either with regard to the capture by Cyrus II (539 b.c.e.) or to the putting down of revolts under Darius I (521 b.c.e.) or under Xerxes I (484/482 b.c.e.), or to the capture by Alexander the Great (331 b.c.e.), so that the psalm would have to be dated before one of these events. (Authors who read the participle as a perfect are inclined to locate the psalm after one of the events.) If, as we suppose, vv. 7–9 are redactional (see above), “daughter Babylon” is in any case a real metaphor for the world powers that have threatened Zion and still threaten it (on this, cf. Isaiah 13–14; Daniel 2–4; Revelation 17–19).

 

The concept of talion is explicitly and even doubly formulated in the first of the two beatitudes that are again directly addressed to daughter Babylon: on the one hand, by the repetition of the root גמל, “deed” (v. 8b) or “action” (v. 8c), and, on the other hand, by the verb שׁלם Piel (v. 8b), known to be a terminus technicus for the idea of retaliation. At the same time, we have here another wordplay on the name of Jerusalem. In contrast to the common association that explains Jerusalem as a city of šālôm, here the perspective “city of retaliation” is evoked, inasmuch as the injustice exercised against her by her destroyers must be repaid.

 

9 The second beatitude (v. 9) must also be understood as a wish for the realization of the concept of talion. The following points of view must be taken into account if we are to achieve an appropriate understanding of the disturbing image in v. 9: (1) The killing of children was frequently an element in the depiction of a military judgment sent by God, either for Israel or for foreign peoples. These military images were inspired by the brutal practices in war (unfortunately still common in our day), whose excesses of violence were evident particularly in the cases of the murder of helpless children, pregnant women, and old people (cf., for example, Deut 32:25; 2 Kgs 8:12; Isa 13:15–18; Jer 51:20–23; Hos 14:1; Nah 3:10). (2) Psalm 137:9 probably chooses the element of “children” out of this “picture of violence” for two reasons: on the one hand, this element corresponds to the address “daughter Babylon” in the sense that she is the “mother” of these children (v. 9: “your children”); on the other hand, this evokes the royal house in Babylon, whose continuation is to be thwarted through the death of the children of “daughter Babylon.” That the aim of making “daughter Babylon” “childless” is to put an end to its “royal rule” is a central perspective also of the “Babylon poem” in Isa 47:1–15 (cf. especially 47:1, 8–9). (3) Verse 8 explicitly emphasizes that the sentence must correspond to the principle of talion; this is confirmed in its content by Lam 2:19. Likewise, the contextual incorporation of the “daughter Babylon poem” in Isaiah 47 within the composition of Deutero-Isaiah emphasizes the antithesis between “daughter Babylon” and “daughter Zion.” The contrast between “Zion” and “Babylon” also shapes the sequence of Isaiah 12 → Isaiah 13–14 (though now with a positive application to Zion). (4) The proclamations of the judgment and destruction of Babylon in Jeremiah 50–51 (especially 51:6, 20–26, 49–50, 55–56) must also be adduced in an interpretation of vv. 7–9. Psalm 137:8–9 has the “thematic words” בת בבל (“daughter Babylon”), שׁדד (“devastate”), שׁלם (“repay”), גמל (“do”), and נפץ (“destroy”) in common with this perspective. It is probable that Ps 137:8–9 was inspired by Jeremiah 50–51. (5) Whether v. 9b, with “rock,” also alludes to “Edom” (cf. Jer 49:16; Obad 3) or to Sela (= rock) as an Edomite city (cf. 2 Kgs 14:7) is difficult to determine. Overall, we must say that the image of violence in v. 9 has, on the one hand, a broad background in the history of ideas; it is above all a politically laden image with which the psalm protests against the viciousness and brutality of the great empires of the time toward their small neighbors. On the other hand, the virulent violence of such images, especially in their appeal to the emotions, is very problematic in today’s perspective, especially when they are given additional religious overtones.

 

Verses 8–9 do not say who ought to accomplish vengeance on daughter Babylon. It is rightly and repeatedly emphasized by interpreters of Psalm 137 that in biblical usage beatitudes always refer to human beings and never to God, yet vv. 7–9 begin with an appeal to Yhwh to remember “the day of Jerusalem”—and act accordingly. In that light, the desired restoration of the order of justice destroyed by the Edomites and the Babylonians may ultimately be expected from Yhwh, especially since that would correspond to the concept of Yhwh as the God of justice.

 

Accordingly, behind Psalm 137 stands not the prophetic and Deuteronomistic theology of judgment that interpreted the destruction of Jerusalem and the deportation as “just punishment” for the sins of the kingship or of the whole nation. Psalm 137 belongs more to the theological context that, like Jer 51:20–26, judges the “striking down” of Zion by Babylon as an act of violence contrary to Yhwh’s plan for history, which therefore calls for Yhwh’s retaliation. This appeal is extended by vv. 7–9 with their appeal, “remember, Yhwh!” It is not only the cry of Israel, apparently still intimidated and politically discredited, for help but also an invocation directed at Yhwh, calling on him to correspond to his own “claim to be God”: Tua res agitur! (Frank-Lothar Hossfeld and Erich Zenger, Psalms 3: A Commentary on Psalm 101-150 [trans. Linda M. Maloney; Hermeneia—A Critical and Historical Commentary on the Bible; Minneapolis, Minn.: Fortress Press, 2011], 518-20)

 

 

To Support this Blog:

 

Patreon

Paypal

Venmo

Amazon Wishlist

Email for Amazon Gift card: ScripturalMormonism@gmail.com

Email for Logos.com Gift Card: IrishLDS87@gmail.com

New Laptop

Had to drop some good money for a new laptop (as my current one has been having issues for a while now).

There should be no lull in my writing (and I have 3 months worth of posts scheduled as we write, so am good until the end of September!), but if you wish to contribute to the "laptop" fund (and also to some accessories I might get which will help with the youtube channel . . . ) you can do so via:




Thanks!

André Villeneuve on Sirach 18:15-18

  

18:15-18 With the fatherly address, My son, Ben Sira opens a new section. Having reflected on God’s mercy, he now encourages the reader to imitate the Lord by giving graciously: do not mix reproach with your good deeds by casting blame or accusations, nor cause grief by adding uncharitable words of criticism when you present a gift with the wrong intention or attitude. As the dew provides relief from the scorching heat (43:22), so a kind word is better than a gift, for it brings joy and encouragement to its recipient. Both are found in a gracious man. In the Gospel of Luke, the same Greek term for “gracious” (kecharitomenos) is used when the angel Gabriel calls Mary “full of grace” (Luke 1:28). Ancient Jewish tradition confirms these principles on gracious giving: “Any one who gives a penny to the poor is blessed with six blessings, and anyone who speaks to him in a comforting manner is blessed with eleven.” (Babylonian Talmud, Baba Bathra 9b) But unlike the wise man who gives cheerfully (2 Cor 9:7) in imitation of God (James 1:5), a fool is ungracious and abusive, giving grudgingly and with reproach (Sir 20:14-15). His gift makes the eyes dim or “waste away” (ESV-CE)—perhaps the receiver is humiliated by his cruel words. The expression may also refer to the eyes of the grudging giver, drawing on the Hebraism “to have a bad eye,” which means to be selfish and stingy (Matt 6:22-23). (André Villeneuve, Sirach [Catholic Commentary on Sacred Scripture; Grand Rapids, Mich.: Baker Academic, 2025], 160-61)

 

 

André Villeneuve on Sirach 21:27-28

  

21:27-28 When an ungodly man curses his adversary (literally, “curses Satan”; compare Job 1:6-12), he curses his own soul. Perhaps this means that the wicked shirk responsibility for their own sins by “cursing Satan” instead of confessing their guilt. Yet by failing to repent of their wrongdoings, they ultimately curse themselves. A whisperer who gossips or discloses another’s faults for no valid reason commits detraction (Catechism 2477). In doing so, he harms his own reputation more than that of the one he is gossiping about and defiles his own soul, so that he is disrespected and hated in his own neighborhood (Sir 5:14; 19:4-17; 28:13). (André Villeneuve, Sirach [Catholic Commentary on Sacred Scripture; Grand Rapids, Mich.: Baker Academic, 2025], 178)

 

The Evil Impulse/Inclination (yetzer hara') being Identified with the Angel of Death and Satan in the Babylonian Talmud

 In the Babylonian Talmud, the yetzer hara’ (evil impulse/inclination) is also associated with the angel of death and Satan:

 

 

אָמַר רֵישׁ לָקִישׁ: הוּא שָׂטָן, הוּא יֵצֶר הָרָע, הוּא מַלְאַךְ הַמָּוֶת. הוּא שָׂטָן – דִּכְתִיב: ״וַיֵּצֵא הַשָּׂטָן מֵאֵת פְּנֵי ה׳״. הוּא יֵצֶר הָרָע – כְּתִיב הָתָם: ״רַק רַע כׇּל הַיּוֹם״, וּכְתִיב הָכָא: (״רַק אֶת נַפְשׁוֹ שְׁמֹר״) [״רַק אֵלָיו אַל תִּשְׁלַח יָדֶךָ״]. הוּא מַלְאַךְ הַמָּוֶת – דִּכְתִיב: ״(רַק) [אַךְ] אֶת נַפְשׁוֹ שְׁמֹר״ – אַלְמָא בְּדִידֵיהּ קָיְימָא.

 

Reish Lakish says: Satan, the evil inclination, and the Angel of Death are one, that is, they are three aspects of the same essence. He is the Satan who seduces people and then accuses them, as it is written: “So the Satan went forth from the presence of the Lord, and smote Job with vile sores” (Job 2:7). He is also the evil inclination, as it is written there: “The impulse of the thoughts of his heart was only evil continuously” (Genesis 6:5); and it is written here: “Only upon himself do not put forth your hand” (Job 1:12). The verbal analogy between the various uses of the word “only” teaches that the evil inclination is to be identified with the Satan. He is also the Angel of Death, as it is written: “Only spare his life” (Job 2:6); apparently Job’s life depends upon him, the Satan, and accordingly the Satan must also be the Angel of Death. (Bava Batra 16a)

 

Sunday, June 29, 2025

Mitchell Dahood on Psalm 137:7-9

  

7. Remember Yahweh, O sons of Edom. With Jerusalem addressed directly in vss. 5–6 and Babylon cursed in the second person in vss. 8–9, the critic looks for a second-person imprecation of Edom in our verse. Such emerges with the analysis of the lamedh of libnē ʾedōm, “O sons of Edom!” as the vocative lamedh. Compare Ps 132:1, zekōr yhwh ledāwīd, “Remember Yahweh, O David!” and Ps 98:3, zekōr (MT zākar) ḥasdō weʾemūnātō lebēt yiśrāʾēl, “Remember his love and his fidelity, O house of Israel!” In our verse singular imperative zekōr may be retained, though the persons addressed are plural “O sons of Edom!” since the imperative precedes. Cf. GK, § 145o. One may also read the infinitive absolute zākōr, since the infinitive absolute often serves as a surrogate for the imperative.

 

The Edomites, who helped the Babylonians sack Jerusalem in 587/6 b.c., figure in a letter found at Tell Arad in southern Palestine dating to ca. 600 b.c. This letter deals with the urgent dispatch of men from Arad to a certain Elisha at Ramath-Negeb, against a threatening attack by the Edomites. For further details see Yohanan Aharoni, “Arad: Its Inscriptions and Temple,” The Biblical Archaeologist 31 (1968), 2–32, especially 17–18.

 

the day. When Jerusalem was captured and destroyed by the Babylonians. For a similar nuance of yōm, compare Ps 37:13; Obad 12–14; Job 18:20, and Hittite ḫali, “day,” but also “day of death”; H. Th. Bossert in Archiv für Orientforschung 18 (1956), 366; in Ps 81:16, ʿittām, literally “their time,” is rendered “their doom.”

 

Strip her, strip her. The repeated imperative ʿārū shares the feminine suffix of bāh, “her.” Here Jerusalem is depicted as a woman being despoiled of her clothing; compare Isa 47:2–3; Ezek 16:37; Lam 1:8. The traditional version of ʿārū ʿārū, “Rase it, rase it!” (RSV) is not sustained by collateral texts.

 

to her foundation! Here yesōd has a double sense, namely “buttocks,” and “foundation.” For a related sense of yesōd, “foundation,” compare Hab 3:13, ʿārōt yesōd ʿad ṣawwāʾr, “Stripping him tail-end to neck”; cf. W. F. Albright, in Studies in Old Testament Prophecy (the T. H. Robinson sixty-fifth anniversary volume), ed. H. H. Rowley (Edinburgh, 1950), p. 13. The law of retaliation remains operative when Edom, depicted as a drunken woman, is described in Lam 4:21, tiškerī wetitʿārī, “You will get drunk [on the cup of Yahweh’s wrath] and strip yourself.” The Hebrew poet employs the same verb of Edom that the Edomites used when they clamored for the spoliation of Jerusalem.

 

8. O Daughter Babylon. Not “O daughter of Babylon” (RSV); see Ps 9:15 on the expression bat ṣiyyōn, “Daughter Zion.” The “genitives” which follow the construct bat, “daughter,” are explanatory or appositional; cf. GK, § 128k; W. F. Stinespring, “No Daughter of Zion,” Encounter 26 (Indianapolis, 1965), 133–41, and Alexander A. Di Lella, CBQ 30 (1968), 628.

 

In our verse, “Daughter Babylon” is a personification of the Babylonian empire.

 

you devastator. Repointing MT haššedūdāh to haššādōdāh and comparing the form with Jer 3:7, 10, bāgōdāh, “treacherous,” as recommended by some scholars. Of course, the ū vowel of šedūdāh may well be another instance of the shift of ō to ū in the Phoenician dialect; see the discussion at Ps 103:14.

 

you devastator, blest he who repays you. The alliteration of shin sounds in haššedōdāh ʾašrē šeyešallem lāk resembles the alliteration of vs. 3.

 

9. seizes and dashes. The poet balances these two first-colon verbs with the two nouns “your infants” and “the rock” in the second colon.

 

your infants. The practice of Oriental warfare spared neither women nor children in a war of extermination; cf. Isa 13:16; Hos 10:14; Nah 3:10.

 

the rock. Just as the psalmist played on words in vs. 5, so here he resorts to punning on selaʿ, “rock,” but also a place name in Edom (some identify selaʿ with Petra), and vs. 8, “Edom.” This wordplay, it might be remarked, secures vs. 8 ʾedōm against the emendation to ʾarām, “Aram,” that is occasionally proposed.(Mitchell Dahood, Psalms III—101-150: Introduction, Translation, and Notes with an Appendix: The Grammar of the Psalmer [AYB 17A; New Haven: Yale University Press, 2008], 272-74)

 

 

To Support this Blog:

 

Patreon

Paypal

Venmo

Amazon Wishlist

Email for Amazon Gift card: ScripturalMormonism@gmail.com

Email for Logos.com Gift Card: IrishLDS87@gmail.com

Saturday, June 28, 2025

Edward Topsel, "The History of Four-Footed Beasts and Serpents" (1658) on the Hippopotamus ("Sea-horse")

  

Of the SEA-HORSE

 

The Sea-horse, called in Greek, Hippopotamus, and in Latin, Equus Fluviatilis; It is a most ugly and filthy Beast, so called because in his voyce and mane he resembleth a Horse, but in his head an Oxe or a Calf; in the residue of his body a Swine, for which cause some Graecians call him sometimes a Sea-horse, and sometimes a Sea-Oxe, which thing that moved many learned men in our time to affirm, that a Sea-horse was never seen; whereunto I would easily subscribe (faith Bellonius) were it not that the ancient figures of a Sea-horse, altogether resembled that which is here expressed; and was lately to be seen at Constantinople, from whom this picture was taken. (Edward Topsel, The History of Four-Footed Beasts and Serpents [London: E. Cotes, 1658], 256-57)

 

Hat-tip to my friend Mike Parker for alerting me to this work.

Robert Bellarmine on Psalm 137:7-9 (Vulgate: Psalm 136)

  

7–9 In the end of the Psalm, David predicts the destruction of the children of Edom, and the Babylonians who thus persecuted the children of Israel. The Babylonians, under king Nabuchodonosor, sacked Jerusalem, and brought its inhabitants away captives to Babylon. The Idumeans, the descendants of Esau, who was also called Edom, had encouraged them to it; that is clearly related by Abdias the prophet, and David prophesies it here long before it happened; and David therefore takes up the Idumeans first, either because they were the originators of so much misery to the Jews, or because he chose to take up first those who had been guilty of the lesser injury. “Remember, O Lord, the children of Edom in the day of Jerusalem,” in the days when Jerusalem was sacked and demolished, and he then tells what they did. “Who say: Raze it, raze it, even to the foundation thereof,” for such was their language to the Babylonians when they were marching against it. When he says, “remember,” it means remember to punish, as God is said to forget when he forgives; thus, in Ezechiel, “I will not remember all his iniquities which he hath done;” and in Tobias, “Neither remember my offences, nor those of my parents.” He then turns to Babylon, and by way of imprecation, foretells its destruction. “O daughter of Babylon, miserable” as I foresee you will be, however happy you may seem to be now. “Blessed shall he be who shall repay thee thy payment which thou hast paid us,” blessed will be the king of the Medes and Persians, for he will succeed in conquering you, and will indict all the hardships on you, that you have indicted on us, as eventually happened. And he further prophesies that such will be the cruelty of the Medes and Persians, that they “will take and dash thy little ones against the rock,” and thus show them not the slightest mercy. All this has a spiritual meaning. First, in an allegorical sense, looking upon the Idumeans as the Jews, and the Babylonians as the pagans; for, in point of fact, it was the pagans that principally sought to tear up the Church of Christ from its very foundations, and that on the suggestion, counsel, and exhortation of the Jews; for it was upon the charges made by the Jews, that the pagans passed sentence of death on Christ. Herod put St. James to death, and bound St. Peter with chains, “seeing it was agreeable to the Jews;” and the same Jews did all in them lay to get the Romans to put St. Paul to death. In various other places, and at various other times, the same Jews “stirred up and incensed the minds of the gentiles against the brethren,” as we read in the Acts; but God “remembered” both Jews and gentiles, to punish the one and the other. He razed their chief city, upset their kingdom, and scattered themselves all over the world; and he so swept away the pagan empire and kingdoms, who then held the whole world in sway, as not to leave scarce a pagan power now in existence. And, as idolatry and pagan rule have been supplanted, not by violence or force of arms, but by the preaching of God’s word, the prophet addresses God, saying, “Blessed shall he be who shall repay thee thy payment which thou hast paid us,” for the pagans most unsuccessfully persecuted the Christians, who, in return, most successfully persecuted them. It would have been of the highest advantage to them, if, on the extinction of idolatry, they had died to sin and began to live to justice, as occurred to their children, who had not been so deeply rooted in the errors and vices of paganism. For it is a well known fact, that an immense number of the youth and other simple minded persons were easily converted to the Christian religion, and held out even unto death for it against the idolatry of their fathers, allusion to which is made in the words, “Blessed he that shall take and dash thy little ones against the rock;” that is to say, who shall bring the little ones to the rock, Christ, to get a fortunate dash against it, and die the death of the old man, to rise a new man. Secondly, to take this passage in a moral point of view, we may look upon the Idumeans as representing the carnal, and the Babylonians as the evil spirits, and it is more in the spirit of the Psalm; for, as we set out with it, the captivity of Babylon was a type of the captivity of mankind, a captivity still to some extent in existence, and will, “as long as the flesh lusteth against the spirit,” and the elect exclaim, “Who will deliver me from the body of this death?” and the Apostle says, “Even we ourselves groan within ourselves, waiting for the adoption of the sons of God, the redemption of our body;” and, finally, we are but “pilgrims and strangers” in a foreign land; and though not belonging to it, we are in the midst of a wretched world. God, then, will repay to Babylon what Babylon imposed upon us; for, as the evil spirit, the king of Babylon, bound us with a chain that still hangs on the neck of all the children of Adam, so, on the day of judgment, will Christ, the King of Jerusalem, lead the evil spirit captive, and will so tie him down with the chains of eternal punishment, that he will never rise again to do any harm; of which St. Jude speaks when he says, “And the Angels who kept not their principality, but forsook their own habitation, he hath reserved in everlasting chains, unto the judgment of the great day.” And it is not only the devil that Christ will tie down in everlasting chains, he will also bind down the worldlings, who persecuted the pious, and kept them in captivity; for the Angels will bind them up “in bundles to be burned.” And, as the same king of Babylon makes the little ones of Christ, they who have not grown up nor advanced in Christ, and always need milk, the principal objects of his snares, in order to bring them away captives; so, on the contrary, blessed is he, who, by a happy dash on the rock, kills sin, those who have not been too deeply stained with it, that they may live to justice. (Robert Bellarmine, A Commentary on the Book of Psalms [trans. John O’Sullivan; Dublin: James Duffy & Co., 1866], 665-66)

 

 

To Support this Blog:

 

Patreon

Paypal

Venmo

Amazon Wishlist

Email for Amazon Gift card: ScripturalMormonism@gmail.com

Email for Logos.com Gift Card: IrishLDS87@gmail.com

Friday, June 27, 2025

George Savran on Why Jacob May have Accepted His Marriage and Work "so passively"

  

Why does Jacob accept his marriage and work circumstances so passively? Is he so smitten with Rachel that he will tolerate even such indignity? The answer resides in Jacob’s identity and status in Paddan-aram. Despite a few brief moments of assertiveness at the well, Jacob is unable to project a clear sense of self in his negotiations here. Is he primarily a hired hand, a son-in-law, or a nephew? Is he a valued relative from afar or a refugee in flight from his family? In some sense he is all of these, but his inability to define himself forcefully as one or the other leads to an extended period of confusion, during which Laban takes advantage of him while his wives struggle for different aspects of his love. Jacob’s passivity is reflected most clearly where he is absent—in his minimal narrative role in the subsequent section detailing the births of his sons. Jacob is certainly sexually active with his wives, but his narrative presence is limited a brief interchange with Rachel (30.1-2) and an even briefer walk-on role (without dialogue) in the episode of the mandrakes (30.14-16). Jacob’s passivity likely reflects a deliberate withdrawal, whether because of his complicated position within Laban’s household or his uncertainty as to the efficacy of the blessing he has received. If Jacob was previously the inferior twin fighting for his place in the nuclear family, he is now the refugee nephew lacking the present he remains submissive to the machinations of his uncle, debilitated amidst the rigors of a foreign environment and encumbered with an additional wife he does not love.

 

In addition, psychological factors and social limitations may contribute to Jacob’s inability to protest Laban’s deception more vigorously. Jacob’s uncertain position in Laban’s household weakens his ability to negotiate for better conditions. His status as a penniless dependent leaves him at Laban’s mercy, and asserting his rights in a direct challenge to his father-in-law would, at this early stage, he socially unacceptable. On a psychological level, Jacob’s sense of himself is deeply compromised by both the past and the present—his early desire to achieve parity with his brother, his anxiety about being a stranger in a new land without the unqualified backing of his family, the shame of his deception by Laban, and the ramifications of his indifference towards Leah despite her yearning for his love. All these facets come to bear on Jacob as a young man who has not yet settled into a clear identity of his own. (George Savran, Jacob: Conflicted Twin, Aggrieved Patriarch [Hebrew Bible Monographs 113; Sheffield: Sheffield Phoenix Press, 2025], 126-27)

 

 

Biblical Prophets Not Sharing an Evangelical's Assumptions about the Nature of Scripture and Revelation

In a really hit-and-miss response to a f/b comment on a friend's post (which is actually better than what he is usually capable of), Daniel Ortner wrote:






However, re. the middle paragraph, it  looks like Jessica has now allowed him to research biblical prophets changing their words and the words of other prophets. So consider this a good excuse to share this article from a number of years ago now:


Biblical Prophets Changing their Words and the Words of Previous Prophets


I also do view it as amazing that someone can claim the Bible is "clear" when he rejects baptismal regeneration (which is clearer than even the personal preexistence of Jesus) and holds to Sola Scriptura and affirms anti-biblical doctrines like imputed righteousness and eternal security. But then again, this fellow is not an Evangelical Protestant, so low spiritual IQ confirmed.


Such should really temper his Protestant assumptions.


No lies detected

I don't really use twitter/x, but this is pure gold:




Example of a Quote Mine On Page 408 of "Mormonism: Shadow or Reality?"

On p. 408 of Mormonism: Shadow or Reality? (5th ed.; 1987/2008), we read the following concerning the Word of Wisdom among early Latter-day Saints:

 

About 1842, a new and larger house was built for us. . . . Father proceeded to build an extensive addition running out from the south wing toward the east. . . . At any rate, it seemed spacious then, and a sign was put out giving it the dignified name of “The Nauvoo Mansion,” . . . Mother was to be installed as landlady, and soon made a trip to Saint Louis.. When she returned Mother found installed in the keeping-room of the hotel—that is to say, the main room where the guests assembled and where they were received upon arrival—a bar, with counter, shelves, bottles, glasses, and other paraphernalia customary for a fully-equipped tavern bar, and Porter Rockwell in charge as tender. She was very much surprised and disturbed over this arrangement, but said nothing for a while . . . she asked me where Father was. I told her he was in the front room . . . Then she told me to go and tell him she wished to see him. I obeyed, and returned with him to the hall where Mother awaited him. “Joseph,” she asked, “What is the meaning of that bar in this house?” . . . “How does it look,” she asked, “for the spiritual head of a religious body to be keeping a hotel in which is a room fitted out as a liquor-selling establishment?” He reminded her that all taverns had their bars at which liquor was sold or dispensed.. Mother’s reply came emphatically clear, though uttered quietly: “Well, Joseph, . . . I will take my children and go across to the old house and stay there, for I will not have them raised up under such conditions as this arrangement imposes upon us, nor have them mingle with the kind of men who frequent such a place. You are at liberty to make your choice; either that bar goes out of the house or we will. It did not take Father long to make the choice, for he replied immediately, “Very well, Emma; I will have it removed at once”—and he did. (The Saints’ Herald, January 22, 1935, p. 110)

 

This is a classic example of a quote-mine from the Tanners, giving the impression that the bar in Nauvoo House was supposed to be a permanent fixture. For example, here are the two paragraphs removed by their clever use of ellipsis between “What is the meaning of that bar in this house” and “How does it look”:

 

He told her of Porter’s arrival and that a place was being prepared for him just across the street, where he would run a barber shop with a bar in connection, explaining that the bar in the hotel was only a temporary arrangement until the building referred to could be finished and ready for occupancy.

 

There was no excitement in Mother’s voice nor in what she said as she replied, but there was a distinctness and earnestness I have never forgotten and which had its effect upon Father as well. (“The Memoirs of President Joseph Smith (1832-1914),” edited by his daughter Mary Audentia Smith Anderson, The Saints’ Herald 82, no. 4 [January 22, 1935]: 110)

 

For more on the development of the Word of Wisdom among early Latter-day Saints, as well as a thorough refutation of the abuse of sources in this chapter (pp. 405-13) of the Tanners’ magnum opus, see:

 

Mike Ash, Up In Smoke: A Response to the Tanners’ Criticism of the Word of Wisdom

 

 

To Support this Blog:

 

Patreon

Paypal

Venmo

Amazon Wishlist

Email for Amazon Gift card: ScripturalMormonism@gmail.com

Email for Logos.com Gift Card: IrishLDS87@gmail.com

Thursday, June 26, 2025

Excerpts from John Connery, Abortion: The Development of the Roman Catholic Perspective (1977)

  

From the time the case was introduced by John of Naples in the early fourteenth century, abortion of the unanimated fetus to save the life of the mother won considerable support from theologians. It was accepted first by Antoninus and then by several summists, namely, Sylvester, Fumus, and Navarrus. Its inclusion by the summists in their manuals is an indication that it was considered safe to be used in confessional practice. The question of aborting an animated fetus to save the life of the mother was raised by a few jurists, but although one of them, Socinus, offered reasons that might justify such a procedure even from a moral standpoint, there was no clear evidence that any of them really accepted it. Also, the question was raised only about the liability of the mother, which seemed to indicate that there was no question of exonerating the doctor. At about this time, the middle of the sixteenth century, a Franciscan theologian, Antonius de Corduba (1485-1578), introduced a distinction into the discussion of abortion to save the life of the mother that would take on great importance during the next several centuries.

 

Corduba introduced his distinction in responding to the following question: May a pregnant woman in danger of death take some medicine, or do something (or have someone else do it for her) that would result in an abortion and the death of an animated fetus? May a doctor or obstetrician (midwife) do the same? He responds that according to Sylvester this may not be done. Others, he says without naming them, hold that the woman herself may do this, but the doctor may not. Corduba himself says that a distinction must be made. If the medicine, or whatever procedure is used, is of itself immediately, directly, and principally conducive to the health of the mother, as, for instance, bleeding, bathing, a cathartic, or a pain-killer, it is permissible both for the mother and the doctor to (obtain and) use it. The doctor and midwife may even be bound professionally to give this help to the mother, just as one is bound to help a neighbor in extreme danger, or may at least licitly do so, when what he does is otherwise licit.

 

Corduba argues that this is permissible since the medicine (or other procedure) is de se salutifera (naturally therapeutic), even though it accidentally and indirectly causes death, and the death of the fetus (or some innocent person) follows. He draws an analogy between this case and a case of defense against unjust aggression in which an innocent bystander is accidentally killed. He seems to think that taking the medicine is even more justifiable since the mother has a prior right (ius potius) to life. The fetus depends on the mother, not vice versa.

 

But if the medicine or other measures causing the abortion are immediately, directly, and principally conducive to the death of the fetus (de se mortifera), such as poisonous drugs, beating, dilaceratio, striking the woman, knocking her down, or trampling on her, neither the woman herself nor the doctor (nor anyone else) may resort to them even to save her life. Taking the life of another in this way is not allowed any private person except in just self-defense. Corduba says that if Sylvester’s condemnation of aborting an animated fetus to save the mother is understood in this sense, he would agree with it.

 

Corduba then contrasts this case with another mentioned by Sylvester.? Sylvester, in dealing with accidental homicide, had stated that if a person who was struck by another or was trying to escape such a blow knocked someone else down and killed him, it would not be considered homicide (and the person would not be irregular), at least unless he could have foreseen this consequence and avoided it. Corduba speaks more concretely of a man on horseback fleeing an unjust aggressor who unavoidably tramples a child in the path of his escape. Corduba would not allow this, and precisely because he considers the act of the horseman de se mortifera (in itself lethal). It is not the flight itself he considers de se mortifera but the proculcatio, that is, the trampling of the child. It falls into the same category, then, as beating a pregnant woman or giving her a poisonous drug to cause an abortion. Corduba would allow the horseman to continue his escape only if he tried to sidestep or jump over the child, even without success. As long as he does what he can to avoid direct killing of the child, even if he does not succeed, the death of the child will be unintentional and his act will be licit. (John Connery, Abortion: The Development of the Roman Catholic Perspective [Loyola University Press, 1977], 124-26)

 

 

Another Spanish Jesuit of that time, Iloannes Azor (d. 1603), also accepted Corduba’s distinction, and it would seem, without qualification. He asks specifically whether a pregnant woman may undergo bloodletting, take baths, cathartics, or pain-killers if necessary to save her life, even though they may cause an abortion. He cites John of Naples, Antoninus, and their followers as authors who do not consider this licit if the fetus is already animated. Another opinion (that of Corduba) holds that if the mother intends to protect her own life and uses a means which is not naturally and directly aimed at the destruction of the fetus (as the above means), it would be permissible By way of illustration he uses the example of a pregnant woman fleeing, not a wild animal, but a fire or a flood. If, however, the means are aimed by nature at abortion, the mother would not be permitted to use them. To the objection that it is permissible to kill the innocent along with combatants in warfare he answers that this is justified by the common good. To the objection that it is licit to kill an unjust aggressor to save one’s life he responds simply that the fetus is not an unjust aggressor. It is the disease that is threatening the mother’s life; the fetus is using no threatening force. Azor concludes the section with the statement that the authors cited for the first opinion above would have no difficulty about allowing the use of such procedures if the fetus was not animated and they were necessary to save the life of the mother. Finally, in the next section Azor makes it clear that the use of procedures or medicines aimed directly at abortion would be wrong even if the intention were not to kill the fetus, but to save the mother.

 

Corduba’s opinion was also accepted by an English Benedictine theologian. In his Clavis regia Gregory Sayrus (1570-1602) accepts the distinction of Corduba but with the qualification that even medicina salutifera may not be used if the spiritual welfare of the fetus is at stake. Sayrus also raises a further question about possible remedies in cases of this kind. Corduba had demanded that the medicine (or other procedure) be principally causativa sanitatis (principally curative). What if the medicine is by nature as destructive as it is therapeutic? He is supposing the same situation, namely, that both the mother and fetus will otherwise die. If she takes the medicine, however, it is not certain whether the fetus or mother will be saved. Some authors have denied that it is licit to give the mother medicine in this situation, since in doing so one is exposing her or the fetus or both to danger of death. Other authors allow this, arguing that in extreme cases of this type where there is no other remedy, it is permissible to experiment. It is better than certainly losing two lives. The opponents would accept this opinion if there were question only of the mother but do not feel that it can be followed when the life of the fetus is also at stake.

 

Sayrus argues that since in this case there is no hope for either without the remedy, he does not see how any injury will be done to the fetus if the experiment is used on the mother. But if the case were doubtful, that is, if it were doubtful whether the fetus would otherwise die or survive, he would allow the experiment only if the fetus was not formed. If the fetus were already formed, he would not permit it. Sayrus’ discussion of this case is not as clear as one would like; he seems to be dealing simultaneously with two distinct questions, namely, the use of means equally salutifera and mortifera, and the use of doubtful means. (John Connery, Abortion: The Development of the Roman Catholic Perspective [Loyola University Press, 1977], 133-34)

 

 

Thomas Sanchez, (1550-1610), a Spanish Jesuit, offers what is perhaps the most thorough treatment of abortion to save the life of the mother that had appeared up to his time.!! He is the first author, also, who explicitly accepts the opinion of John of Naples and his followers regarding the abortion of the unanimated fetus to save the mother as well as Corduba’s distinction regarding the animated fetus. He goes beyond those immediate predecessors of his, such as Corduba, who oppose the opinion of John of Naples and allow only the use of medicina sanativa, even when the fetus is unformed. Sanchez introduces the subject with the question whether it is permissible to procure an abortion if this is the only way of saving a mother’s life.

 

He begins his response by making the traditional distinction between the animated and unanimated fetus. If the fetus is animated, even doubtfully so, all agree that it would be wrong to procure an abortion, since taking the life of an innocent person is an intrinsically evil thing. He advises that Simon of Brescia and Marianus (Socinus) should not be listened to in this regard. As already mentioned, he was under a misapprehension regarding the opinion of these two jurists due to Felinus’ misreading of them. Neither actually subscribed to the opinion that abortion was permissible in these circumstances. Sanchez says that one might want to prove that it was licit by arguing that the fetus is part of the mother as long as it is in the uterus, and that it is permissible to sacrifice a part of one’s body for the good of the whole. This would be true if the fetus were a real part of the mother and not endowed with a distinct soul of its own. But it is clear that the animated fetus does not fit this description, so this argument cannot be valid.

 

He pursues that same question regarding the fetus before it is animated with a rational soul and quotes Peter of Navarre’s statement that it is the opinion of everyone that it is not licit to procure an abortion of a fetus even before animation to save the life of the mother. In addition to naming the authorities Navarre quotes in behalf of this opinion, Sanchez also presents arguments for it from reason. The first is the familiar a fortiori argument drawn from an analogy with procuring a seminal pollution. Since this is intrinsically evil and never permitted, although more remote from the goal of generation than even the unformed fetus, aborting an unformed fetus would likewise, and fora stronger reason, be illicit. Also, if abortion of the unanimated fetus were permitted to save the life of the mother, it would have to be allowed even to prevent a danger that might come only at the time of delivery. And why would it not be allowed also to protect the reputation of a woman who had sinned, or even her life when threatened by an angry husband or father? It makes no difference whether the danger is present, or in the future, whether it comes from inside or from some outside source, with or without fault. It is just as permissible for one to cut off his foot to escape death when he is being held by an enemy (even through his own fault) as it is to amputate it when diseased.

 

Sanchez simply denies Navarre’s statement that all are in agreement that it is wrong to abort an unanimated fetus to save the life of the mother. His own experience is that no one disagrees with the opinion that is is permissible. This statement of Sanchez seems as questionable as Navarre’s original claim. Besides Navarre himself both Corduba and Vasquez have challenged the abortion of the unanimated fetus to save the mother. The facts seem to indicate that the opinion of John of Naples had its followers, but it also met with opposition. The opposition would grow as the Corduban distinction took hold, providing a different, and more acceptable, solution for problems that would arise both before and after animation.

 

To Sanchez the opinion that allows the abortion of an unanimated fetus to save the life of the mother is the more probable opinion. The reason he gives is that abortion in this case does not involve homicide. Also, since the fetus is part of the mother, not yet endowed with a rational soul, there is no reason why the mother should be obliged to continue to protect it when it is the source of imminent danger to her life, especially since there is little or no chance that it will ever be animated with a soul of its own if the mother dies. But Sanchez is not willing to allow abortion in the cases presented above as analogous. He would not allow it to avoid a difficult delivery because in this case the danger is not present and the problem can be solved by other means. As for the other cases, the fetus cannot be considered an aggressor in any sense in these cases. In the present case, however, the fetus is a quasi-aggressor and the cause of the mother’s death, and the danger is present and cannot be removed by other means. Although Sanchez speaks of the unanimated fetus as a quasi-aggressor (like a diseased member) rather than an aggressor in the strict sense, this statement will become an issue among later authors. Later authors will also continue to push the analogy between this case and those where the danger comes from an outside source.

 

Another point should be mentioned in connection with Sanchez’ refutation of the arguments against the position he has taken. It will be remembered that one argument used by previous authors was drawn from an analogy with the morality of procuring an emission of semen. The prohibition here was considered absolute, and it was argued that for an even stronger reason the prohibition of abortion of the unanimated fetus should be absolute. Sanchez sees an important difference here. The reason why any kind of administrative decision allowing the expulsion of semen is denied to man is the intense pleasure associated with it. The implication is that if this decision were ever left to man, it could not be controlled. Since there is no such pleasure associated with abortion, there would not be the same danger. There is not the same reason, therefore, for an absolute prohibition. So this analogy cannot be used to outlaw abortion to save the life of the mother.

 

After his discussion of abortion of the unanimated fetus to save the life of the mother, he raises the more difficult question of aborting an animated fetus in the same circumstances. He asks whether when the fetus is probably animated a pregnant woman or a doctor may, if her life is in danger, use medicines necessary to save her life but carrying with them the danger of abortion. He adds that it is commonly stated that John of Naples and his followers respond negatively to this question. Sanchez comments that they were speaking rather of the use of genuine abortifacients. Rather than say they gave a negative response to the above question, it might be better to say that they did not even consider it. Sanchez quotes Corduba to the effect that according to some it is permissible for a woman to use such medicines, but not for a doctor or midwife to give them. Sanchez is mystified by this distinction.

 

Sanchez makes use of Corduba’s distinction between lethal potions and medicines or procedures of a predominantly salutary nature, condemning the use of the former, but allowing the latter. He gives his reasons for allowing the use of medicina salutifera, many of which have already been seen. But he does add a new dimension to the discussion by appealing to St. Thomas’ article on self-defense. Up to the present the whole discussion of unintentional abortion has been related to the question of killing an innocent nonaggressor. Relating it here to the discussion of self-defense against an unjust aggressor will be a source of confusion in some later authors, but certainly in the mind of Sanchez the animated fetus was not an unjust aggressor. In the case in question St. Thomas’ requirement regarding the intention of the agent is undoubtedly fulfilled. It is aimed at saving the mother rather than the death of the fetus. But it is aimed in this direction precisely because the means themselves are by their very nature aimed at this goal. (John Connery, Abortion: The Development of the Roman Catholic Perspective [Loyola University Press, 1977], 134-38)

 

 

The time of infusion of the human soul has been under discussion during the whole Christian era. For many centuries, however, the opinion that the soul was infused at the time of formation was generally accepted. Generally, also, the Aristotelian estimate of forty and ninety (80) days was accepted as the time of formation, although after Lessius some theologians showed a preference for the Hippocratic computation, or that of Lemnius. Aristotle himself held a succession of souls, postulating first a vegetative soul and then an animal soul before the infusion of the rational soul, and in this he was followed by St. Thomas and many scholastic theologians., Theologians like Sanchez, however, considered the fetus a part of the mother until the rational soul was infused, and so would not have to postulate a prior vegetative or animal soul for it. In 1620, Thomas Fienus (De Feynes) (1567-1631), a Belgian physician and professor at the University of Louvain, wrote a book entitled De formatrice fetus liber in which he challenged the idea of delaying the infusion of the rational soul until the fetus was formed.! Fienus held that the soul is infused on or about the third day after conception.” After ruling out other causes of formation, that is, the uterus itself, the semen, the generative faculties of the parents, he concludes that it must result from a soul introduced into the conceptus about the third day. He deduces this from the fact that the membranum, which covers the semen and which is completed by the fifth day, begins to form at this time.? Thus far his opinion would not depart from that of Aristotle. Where he differs is in postulating a rational soul right from the beginning. He argues that the same soul that is ultimately responsible for the formation of the fetus must be responsible for the formation of this membrane, and this must be the rational soul. A succession of souls makes no sense to Fienus, and he presents several strong arguments against it. The rational soul, then, which all agree is the ultimate soul present in the fetus, according to Fienus, must be there from the beginning.

 

Fienus realizes that in taking this position he is opposing what is practically a universal tradition, namely, that the human soul is infused only after the fetus is formed. So he devotes considerable time to refuting the authority behind this tradition. The authority is both sacred and profane. The sacred authority behind the tradition is that of scripture, the Fathers, and the canons; the profane authority, Hippocrates, Galenus, and Aristotle. To the familiar objection from the Septuagint he responds that the Latin (Vulgate) text, which is authoritative in the Church, makes no distinction between the formed and unformed fetus. Moreover, even the Greek text does not say that the fetus which is not formed does not yet have a human soul. All it says is that a fetus that does not yet have motum et sensum (movement and senses) is not a perfect man, but only imperfect. Therefore, one who destroys such a fetus should not be given the death penalty, as though he had destroyed a perfect man. The death penalty should be imposed only for the destruction of a perfect man, that is, one who has motum et sensum. As for the argument from Genesis, that God did not breathe a soul into Adam until he was formed, one cannot argue that because God created Adam this way, everybody else is produced in the same way. He argues correctly also that Augustine cannot be cited as an authority for this position, since he was not at all clear in this own mind that animation did not occur until the fetus was formed. And the same indecision will be found in Jerome. Fienus adds that not too much confidence can be put in the opinions of profane authorities, since they have such a variety of opinions. Strangely enough, he has no response to the authority of the sacred canons. (John Connery, Abortion: The Development of the Roman Catholic Perspective [Loyola University Press, 1977], 168-70)

 

 

 


 

The seventeenth century witnessed a challenge to the Aristotelian theory of delayed animation. The theory of early or even immediate animation, first advanced by Fienus and Zacchia, will eventually supplant the Aristotelian theory. According to these authors the developments that take place right from the time of conception call for the presence of a soul. Since the Aristotelian succession of souls made no sense to either of them, that soul had to be human. This theory met with considerable opposition from the beginning because it was contrary to the common opinion of theologians (and everybody else), the practice of the Church, and the common interpretation of the Exodus (Septuagint) passage in scripture. With such overwhelming opposition its acceptance would be slow, but by the end of the seventeenth century authors such as Caramuel and Cardenas felt that the distinction between the animated and unanimated fetus was no longer of practical significance. It would take another century, however, before it was generally accepted. (John Connery, Abortion: The Development of the Roman Catholic Perspective [Loyola University Press, 1977], 187)

 

 

The ancients knew nothing about the female ovum, and hence nothing about fertilization. Conception occurred when the semen (they knew nothing either about the existence of sperm in the semen) was planted in the uterus. The most common opinion, that of Aristotle, considered the semen the active agent in generation. The catamenia (menstrual blood) of the woman provided the matter of generation. On the Generation of Animals, 1.19-20, Works of Aristotle, 5:727-28. (John Connery, Abortion: The Development of the Roman Catholic Perspective [Loyola University Press, 1977], 319 n 12)

 

Here is a relevant portion of Aristotle’s On the Generation of Animals (“De Generatione Animalium”):

 

Male and female differ in their essence by each having a separate ability or faculty, and anatomically by certain [20] parts; essentially the male is that which is able to generate in another, as said above; the female is that which is able to generate in itself and out of which comes into being the offspring previously existing in the parent. And since they are differentiated by an ability or faculty and by their [25] function, and since instruments or organs are needed for all functioning, and since the bodily parts are the instruments or organs to serve the faculties, it follows that certain parts must exist for union of parents and production of offspring. And these must differ from each other, so that consequently the male will differ from the female. (For even though we speak of the animal as a whole as male or female, yet really it is not male or female in virtue of the whole of itself, but [30] only in virtue of a certain faculty and a certain part—just as with the part used for sight or locomotion—which part is also plain to sense-perception.)

 

 

Karel van der Toorn on the Amherst Papyrus

  

A chapter on diaspora religion would be tendentious by omission if it failed to discuss the Samarian and Judean diaspora in Egypt. This Egyptian diaspora is best known for what used to be referred to as the Jewish military colony of Elephantine. The island of Elephantine, close to the Egyptian border with Nubia, was the findspot of hundreds of papyri and ostraca (potsherds used as writing material) in the early twentieth century. The texts cover the entire fifth century BCE and document the existence on the island of a community of people with Hebrew names and a local temple for Yaho. . . . In recent years, the cultural background of this diaspora, including the Elephantine community, has come into sharper focus owing to the discovery and decipherment of a multicolumn papyrus with Aramaic literary texts. The Amherst papyrus—so called after its collector, Lord Amherst of Hackney—was found in Egypt and is written in Demotic (late-Egyptian) characters, but it uses the Aramaic language. It is a compilation of texts from different diaspora communities in Egypt that, at least in the mind of the compilers, were closely associated. . . . Two sections of the Amherst papyrus have a direct bearing on the identity of the Elephantine community. One contains three religious songs to Yaho, one of which has a striking resemblance to Psalm 20 and two others with clear affinities to a variety of psalms yet without a specific correspondent in the Bible. (Karel van der Toorn, Israelite Religion: From Tribal Beginnings to Scribal Legacy [The Anchor Yale Bible Reference Library; New Haven: Yale University Press, 2025], 172, 173)

 

Karl van der Toorn on the Background to Isaiah 8

  

In view of the importance in local religion of the ancestor cult, the practice of necromancy should come as no surprise. In spite of the Deuteronomistic censure of the phenomenon, many people found it entirely legitimate to ask a prophet to consult ghosts: “should not a people consult their gods, the dead on behalf of the living?” (Isa 8:19 NRSV). With the synonymous parallelism between the gods (ĕlōhîm) and the dead (mētîm), the question is another indication of the divine status of the ancestors. In addition, the circumstance that the question is addressed to prophets—the disciples of Isaiah, according to Isa 8:16—proves that the professional activities of prophecies did, at least on occasion, include necromancy. The Deuteronomistic portrait of the prophets as preachers of true religion is misleading. Historically, both male and female prophets were active in the entire spectrum of inspired divination—as distinguished from the more technical form of divination practiced by priests. In local religion, those with a gift for divination used many ways to get in touch with the divine: from spirit possession and visionary experience to necromancy and the interpretation of dreams. To those who came for an oracle of God or a word from the ancestors, it did not matter. As long as they got an answer that would allow them to go on with their lives, they were unlikely to question the divinatory method. (Karel van der Toorn, Israelite Religion: From Tribal Beginnings to Scribal Legacy [The Anchor Yale Bible Reference Library; New Haven: Yale University Press, 2025], 151-52)

 

Karel van der Toorn vs. the "Pedestal Interpretation" of the Golden Calf

  

In the royal temple at Bethel, worshippers venerated YHWH by focusing their devotion on a gold-plated bull image (1 Kgs 12:28-29; Exod 32:1-6). The bronze bulls from Hazor and northern Manasseh show that the icon was not new to the area. Did it represent YHWH? In the Canaanite iconographic repertoire, there are images of Baal riding on a bull (fig. 22). This suggests to some scholars that the bull images of Bethel and Dan represented YHWH’s vehicle rather than the god himself. It is an interesting theory that suits the aniconic ideology that became the norm in Judah, but the interpretation lacks a solid basis. In the Israelite tradition, YHWH was “the Bull of Jacob” (‘ăbîr ya’ăqôb; Gen 49:24-25; Ps 132:2, 5; Isa 49:26, 60:16) or “our Bull.” Those who were kissing the bull icon (Hos 13:2; cf. 1 Kgs 19:18) were expressing their devotion to YHWH, not to his vehicle. Eventually, voices would be raised against the cult of images (Hosea). But until the mid-eighth century BCE, in the Northern Kingdom the veneration of images was apparently uncontested. (Karel van der Toorn, Israelite Religion: From Tribal Beginnings to Scribal Legacy [The Anchor Yale Bible Reference Library; New Haven: Yale University Press, 2025], 105)

 

 

Here is the image from p. 104:

 



Elsewhere, commenting on the Jewish colony at Elephantine (c. 5th century BCE):

 

The presence of a Samarian element in the Egyptian diaspora comes to the fore as well in the three songs to Yaho. They call Yaho “our Bull” and identify him with the god Bethel. “Bull” as a divine title fits the religion of the Northern Kingdom (Samaria) in which the “golden calf” was a symbol of YHWH. Also, the book of Jeremiah implies that the veneration of Bethel was specifically Israelite (Jer 48:13). At Elephantine, too, at least some of the inhabitants identified Yaho and Bethel, since at times they refer to the divine consort Anat-Yaho as Anat-Behel. (Karel van der Toorn, Israelite Religion: From Tribal Beginnings to Scribal Legacy [The Anchor Yale Bible Reference Library; New Haven: Yale University Press, 2025], 174)

 

Thomas A. Fudge on Jan Huss' Views on Scripture and Huss Not being able to be "boxed into a sola scriptura stance"

  

Scripture

 

This was apparent in his conviction that within the sacred literature of scripture everything necessary for salvation could be found. (Super IV Sententiarum, p. 7.) That said, it is also obvious that Hus’ definition of scripture was wider than the canon. (Super IV Sententiarum, p. 15.) While Hus’ exegetical methods still await a comprehensive analysis and explication one principle seems clear. Interpretation should follow a balanced pattern of established authority. For Hus that meant tradition and conscience. Biblical interpretation should be reined in and guided by tradition and not permitted to be unduly influenced by personal preference or appeals to the unsubstantiated leading of the Holy Spirit. However conservative Hus’ views on scripture were, he cannot be boxed into a sola scriptura stance nor made to be the narrow biblicist the conciliar fathers accused him of being. Hus clearly regarded the Sentences of Peter Lombard as an alternative form of scripture in terms of authority. (Super IV Sententiarum, p. 9.) His theological confession was that he desired nothing other than to proclaim whatever was essential to salvation. Hus maintained that the basis for determining whether something was of salvific importance lay in the explicit and implicit declarations of the scriptures which all faithful Christians were obligated to adhere to. In that conviction Hus declared his fidelity to scripture ‘wishing to maintain, believe and proclaim whatever is contained in them’ so long as he lived. (Contra ordo doctores, in Opera omnia, vol. 22, p. 380.)

 

The focus of scripture for Hus was the story of Christ. Christ is the head of the church and in Christ all useful truth for the church and for salvation can be found. (De ecclesia, p. 232.) Without Christ, scripture remained only literature and without scripture there would be no historical record of the Christ event. Both were necessary for the faith. Hus did not allow for arbitrary judgment of scripture. He rebuked those who engaged in useless debates reducing scripture to a lifeless body of ‘words, vowels and written letters.’ Hus demanded to know ‘what is the purpose of all this cackling’ if one is unprepared to come to terms with the significance of a living text. (Contra Palecz, in Opera omnia, vol. 22, p. 259.)

 

Practically speaking, Hus desired the scriptures be available to the laity and in the vernacular. He accused the ‘disciples of antichrist’ of trying to keep the scriptures away from lay people. In 1406 Hus published the St. Mikulovský Czech Bible. (John Klassen, ‘Hus, the Hussites and Bohemia’, in Christopher Allmand (ed.), The New Cambridge Medieval History, vol. 7, Cambridge, Cambridge University Press, 1998, p. 375.) The argument that the common language was susceptible to heresy was specious. Latin was equally susceptible. (Marin, pp. 519–520.) Such prelates and priests do not wish for the laity to have the ability to query them. Hus noted those who attempted to challenge the priesthood were denounced as ‘Wyclifites’ and dismissed as not part of the church. (Sermon for the first Sunday in Lent. Postil, in Opera omnia, vol. 2, pp. 147–148.) The Hus corpus abounds with quotations from and references to scripture. In a sense, scripture functioned both as the final court of appeal and truth for Hus. But once more reference to his concept of authority is essential. Scriptura numquam sola! Scripture is never alone and there is never a time in which the naked text of scripture functions apart from all other considerations. Certainly Hus made every effort to find traditional moorings for his exegesis and understanding of scripture. But in the end, it was Hus’ interpretation of scripture, not scripture itself, that functioned as the basis for his final appeal. Thus, at Constance he demanded to be instructed according to scripture. There is no evidence the Council attempted to persuade Hus by this methodology. Regardless of what the fathers thought theologically about scripture, in practice they were committed to a theory of conciliar authority as practically more relevant than any text. Therefore, there was no confrontation between judges and the accused over exegetical principles or authoritative interpretations to be decided. In his reply to his former colleague Štěpán Páleč, Hus declared his hope that when he appeared before the judgment bar of God he might be acquitted of having erred or deviated on even a single point of scripture. (Contra Palecz, in Historia et monumenta, vol. 1, pp. 325, 330.) Ambitious to be sure, but Hus’ fidelity to scripture is unimpeachable. That said, it is not an easily defensible thesis to insist Hus suffered condemnation and execution on account of his allegiance to scripture. He could have insisted on being instructed by the works of Augustine, or Origen, or the Decretum of Gratian for that matter. The issue for the Council was not scripture but Hus’ persistent noncompliance. His sin in their eyes was contumacy. That was an offense they could not abide. It is not surprising that in several of his final letters from Constance Hus exhorted his readers to study and proclaim the word of God. (Novotný, Correspondence, pp. 270–273, 277–279 and Documenta, pp. 147–148.) It remains to be said that Hus did not manufacture his allegiance to scripture late in life in order to thwart the agenda of the Council. Indeed, his commitment to the authority of the Bible was a lifelong one and he had already fully and formally articulated his views on the matter. (De sufficientia legis christi, in Historia et monumenta, vol. 1, pp. 55–60.) (Thomas A. Fudge, Jan Hus: Religious Reform and Social Revolution in Bohemia [International Library of Historical Studies; New York: I. B. Tauris & Co Ltd., 2010], 47-49)

 

 

To Support this Blog:

 

Patreon

Paypal

Venmo

Amazon Wishlist

Email for Amazon Gift card: ScripturalMormonism@gmail.com

Email for Logos.com Gift Card: IrishLDS87@gmail.com

Wednesday, June 25, 2025

Orson Pratt's Interpretation of 1 Nephi 5:19

Orson Pratt (1811-1881) interpreted 1 Nephi 5:19 to be the preservation of the brass plates (and, by application, ancient records/scriptural texts), not the public dissemination thereof. In a sermon dated May 18, 1873, Pratt taught that:

 

These plates of brass, contained the prophecies of all the holy Prophets from the beginning—from the days of Adam; hence they must have contained the prophecies of Enoch, Adam, Noah, Abraham, Isaac, Jacob, and Joseph in Egypt. The prophecies of Isaiah and many others of the holy Prophets were contained upon these plates of brass. Notwithstanding brass is a metallic substance capable of being dissolved and crumbling back, in a few years to the elements, yet there was a miracle wrought upon these plates of brass. The Prophet said that these plates of brass should not be dimmed by time, that God would preserve them to the latest generations. What for? In order that they might come forth and their contents be translated by the Urim and Thummim, that these contents might be declared to all nations, and kindreds, and tongues, and people, who were the descendants of Lehi upon the face of all this continent, from the frozen regions of the north to the very utmost extremities of South America. That all these nations should come to a knowledge of the things contained on those plates of brass.

 

Now the Lord did many things of this kind in ancient days. If there should be any strangers present let me show you how the Lord can do many wonderful things. Let me refer you to the pot of manna the substance of which would not keep over twenty-four hours, except on Sunday, and then it was preserved from becoming nauseous. But on a certain occasion the children of Israel were to collect a pot of this manna, and it was placed in the Tabernacle of the congregation, and instead of becoming nauseous, it remained just as fresh in future generations, as on the morning it was gleaned up.

 

Certain rods were gathered up to represent the twelve tribes of Israel, and Aaron's rod budded and blossomed in one night; and that was handed down from generation to generation. And hence we see that God did work miracles for his people on the eastern continent. Is it any more marvelous that he should preserve the brass plates from being dimmed by time? No. They exist, and in the own due time of the Lord, he will inspire a mighty seer, and give him the Urim and Thummim, and enable him to bring forth these sacred scriptures.

 

Now, to show you the value of the scripture of the brass plates, over the Jewish records, translated by King James, let me refer you to the Book of Mormon. On the 24th page, speaking of the coming forth of these records, the angel said to Nephi, "The book that thou beholdest is a record of the Jews, which contains the covenants of the Lord, which he hath made unto the house of Israel; and it also containeth many of the prophecies of the holy Prophets; and it is a record like unto the engravings which are upon the plates of brass, save there are not so many." That is, there are not so many prophecies and revelations contained in the Jewish Bible of our day as there were upon the plates of brass. Nevertheless they contained the covenants of the Lord, which he has made with the House of Israel; therefore they are of great worth unto the children of men.

 

If you will turn to the Book of Jacob in the Book of Mormon, page 122, you will find a lengthy prophecy, or parable of the olive tree, quoted from the brass plates, by which the house of Israel is represented—a parable of their being planted in the Lord's vineyard; a parable of the great work of the Lord in the last days, when his servants should be called to labor and gather these young branches and graft them into their own olive tree. This parable was revealed to the Prophet Zenos, and gives great instruction. We could also refer you to some four or five other places where Zenos and Zenock prophecied concerning the restoration of all the house of Israel in the latter days; and concerning the descendants of Joseph. And Lehi, being of the seed of Joseph, was interested in relation to his future generations, and therefore understood the whole history of these remnants of Joseph, and prophecied concerning them; a few quotations being given in the Book of Mormon. They understood concerning the coming of the Lord Jesus in the flesh, his crucifixion and resurrection from the dead; and the signs shown forth to the remnants of Israel scattered to the four corners of the earth and the islands of the sea; and the great destruction which should come upon the people because of their wickedness.

 

I will refer you to the prophecies of Joseph in Egypt. In order to show you what is said concerning him, as a Prophet, I will refer you to page 62, Book of Mormon. "And now, I, Nephi, speak concerning the prophecies of which my father hath spoken, concerning Joseph, who was carried into Egypt. For behold he truly prophecied concerning all his seed, and the prophecies which he wrote, there are not many greater. And he prophecied concerning us, and our future generations; and they are written upon the plates of brass." (Orson Pratt, May 18, 1873, “Meeting of Adam With His Posterity in the Valley of Adam-Ondi-Ahhan—Location of the Valley—the Covenant With Enoch—Records of God's Dealings With Men From the Period of the Creation—Method of Preserving the Records of Ancient Prophets— Christ's Advent Among the Nephites—Fufillment of God's Purposes and the Fullness of Times,” JOD 16:54-56, emphasis added)

 

We can see this when Pratt, in another talk, borrows from the language of 1 Nephi 5:19 vis-à-vis the preservation of sacred records, not the public dissemination thereof per se:

 

John saw the New Jerusalem coming down from heaven and speaks of its inhabitants. Then one of the angels took him away to a high mountain, and showed him the second city, when descending to the earth.

 

The Book of Mormon speaks very plainly upon this subject. The Prophet Ether, as recorded in the latter part of the book, speaking of these two cities, says, that both are built by man, under the direction of the Almighty; and that the Lord has decreed that when they are built, they shall not waste away nor be destroyed. There are a great many of our houses that are wasting. You may build them of granite, and half a thousand of years will begin to waste them away. Thus it is with whatever material, used in building our cities; while man is under the curse there will a constant wasting away of his habitations. But not so, with regard to the old Jerusalem, which is to be re-built; and not so with regard to the New Jerusalem, which is to be built on this Continent. Why not? Because God is all-powerful, and when he makes a decree in relation to anything, it must be fulfilled. If he said to the ancient Nephites, Record your prophecies and writings upon plates of gold, and I will preserve them, that they shall not wax dim, that time shall not have power to waste them; but the records shall be preserved, he was abundantly able to preserve them by his power, and fulfill his promise. The same Being, who is able to preserve the sacred records, has power to preserve sacred and holy habitations.

 

Therefore, Latter-day Saints, when you return to build up the waste places of Zion, and when you build up the New Jerusalem upon the place that he has appointed, whatever materials shall be used, by the blessing of the Priesthood, which God has ordained, these materials will endure forever: they will continue during the thousand years, without waste, and when they shall be caught up to heaven, when the earth flees away, they will still endure in all their perfection and beauty. When these cities shall descend again upon the new earth, in its immortal and eternal state, they will still be as endurable as the earth itself, no more to be subject to the curse, and therefore, will no more waste; death is gone—everything that is corruptible in its nature has ceased, so far as this habitable globe is concerned, and all sorrow and mourning are done away. (Orson Pratt, February 25, 1877, “Daniel's Vision—Nebuchadnezzar's Dream—Its Interpretation—the Coming of the Ancient of Days—Joseph Smith's Prophecy—Things Yet to Be Fulfilled—the Valley of God Where Adam Dwelt—the Establishment of the Kingdom of God—the Coming Millennium and Triumph of the Saints,” JOD 18:348)