Deuteronomy
32:8
בְּנֵ֥י
יִשְׂרָאֵֽל׃ Smr αʼ-θʼ σʼ V S (TJ) TONF (em scr) | בני אלוהים
4QDeutj G | ἀγγέλων θεοῦ GMss
(exeg) || pref בְּנֵי אֱלֹהִים 4QDeutj G ●
בְּנֵ֥י
יִשְׂרָאֵֽל׃ That v. 8 represents a deliberate emendation for theological
motives is reasonably certain (McCarthy, Tiqqune
Sopherim, 211–14). Even more interesting is the series of subsequent
corrections to which M was subjected as a consequence of an emended v. 8,
showing that the phenomenon of theological corrections was not something that
happened in a half-hearted way. It required more than the convictions of an
isolated scribe to have effected five further interrelated changes (Gen 46:20,
21, 22, 27; Exod 1:5). Barthélemy (“Tiqquné Sopherim,” 295–304) links all these
corrections to the Hasmonean period, while, more recently, Himbaza (“Dt 32,8,”
527ff.) argues that this emendation in v. 8 was somewhat later, and introduced
only in the first century C.E. Note that TJ includes the number
“seventy” (“the seventy souls of Israel that went down to Egypt”) in its
interpretative expansion.(Carmel McCarthy, Deuteronomy: Critical Apparatus
and Notes, quinta editione [Biblia Hebraica Quinta 5; Stuttgart: Deutsche
Bibelgesellschaft, 2007], 93)