Wednesday, July 23, 2025

Carmel McCarthy in the Biblica Hebraica Quinta on Deuteronomy 32:8

  

Deuteronomy 32:8

 

בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃ Smr αʼ-θʼ σʼ V S (TJ) TONF (em scr) | בני אלוהים 4QDeutj G | ἀγγέλων θεοῦ GMss (exeg) || pref בְּנֵי אֱלֹהִים 4QDeutj G  ●

 

בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃ That v. 8 represents a deliberate emendation for theological motives is reasonably certain (McCarthy, Tiqqune Sopherim, 211–14). Even more interesting is the series of subsequent corrections to which M was subjected as a consequence of an emended v. 8, showing that the phenomenon of theological corrections was not something that happened in a half-hearted way. It required more than the convictions of an isolated scribe to have effected five further interrelated changes (Gen 46:20, 21, 22, 27; Exod 1:5). Barthélemy (“Tiqquné Sopherim,” 295–304) links all these corrections to the Hasmonean period, while, more recently, Himbaza (“Dt 32,8,” 527ff.) argues that this emendation in v. 8 was somewhat later, and introduced only in the first century C.E. Note that TJ includes the number “seventy” (“the seventy souls of Israel that went down to Egypt”) in its interpretative expansion.(Carmel McCarthy, Deuteronomy: Critical Apparatus and Notes, quinta editione [Biblia Hebraica Quinta 5; Stuttgart: Deutsche Bibelgesellschaft, 2007], 93)