Friday, August 15, 2025

Martin Dibelius and Hanz Conzelmann on 2 Timothy 1:16-18 and Onesiphorus

  

For the impartial reader the phrase “when he came to Rome” (γενόμενος ἐν Ῥώμῃ) can only be interpreted in this way: “Onesiphorus came to Rome, sought me and found me there.” One can escape this interpretation if one translates these words as “when he regained his strength” (reading ῥώμῃ = “strength” instead of “Rome”). But since nothing was said before about a sickness, such a hint is improbable, especially in a pseudonymous epistle. Paul is therefore seen as being in Rome, and, more precisely, as experiencing his first and only imprisonment. (Martin Dibelius and Hans Conzelmann, The Pastoral Epistles: A Commentary on the Pastoral Epistles [Hermeneia—a Critical and Historical Commentary on the Bible; Philadelphia: Fortress Press, 1972], 106)