Sunday, December 7, 2025

J. Duncan M. Derrett translating שׁמשׁתיך in Isaiah 54:12 (= 3 Nephi 22:12) as "windows"

  

Isaiah 54, 11-12: 'O thou afflicted ... behold, I will arrange thy stones ('ăvānayik) in pûk (? ruby [so LXX], or stibium [a cosmetic]), and lay thy foundation with sapphires (or lapis lazuli). And I will make thy battlements (or windows) of rubies (or red jasper), and thy gates of carbuncles (or garnets); and all thy boundary stones of precious stones (e.g. marble, or jewels: 'abnēy hēpheṣ, cf. Sirach 45, 11; 50, 9 [Heb.]).’ (J. Duncan M. Derrett, “’Thou Art the Stone, and Upon This Stone . . .’,” The Downside Review 106, no. 365 [October 1988]: 279)