Tuesday, April 30, 2019

E.M.B. Green on the Early Christian Application of Sacrificial Language to the Eucharist


With respect to the early Christian usage of “sacrifice” (Greek: θυσια; Latin: sacrificium) as well as early Christian application of Malachi 1:11 to the Eucharist, one Anglican commentator wrote:

Origen called preaching the gospel a sacrificale opus (Hom. In Rom. 15) and so did Chrysostom (In Rom. Hom. 39 Ipsum mihi sacerdotium est, praedicare et evangelizare. Hanc offero oblationem [‘My priestly work is to preach and evangelise. This is the oblation I offer’]). Augustine (De Civ. 5) calls mercy ‘a true sacrifice, and acceptable to God’. Clement of Alexandria (Strom. V. 5, 11, 67) defines the ‘sacrifice which is acceptable to God’ as ‘unswerving separation from the body and its passions’, and prayer is frequently called a sacrifice (Clem Alex. Strom. vii. 6, 31, 32; Origen c. Celsum vii. 1, viii. 21; Didascalia, p. 47 [Gibson’s edition])). This should warn us against attributing too much doctrinal significance to sacrificial language about the Eucharist. It was a sacrifice in the literal sense—something made holy, something set apart for God: like prayers, alms, mercy and evangelism. It is very interesting to notice in this connection that even Malachi i.11, the passage which was the origin of the sacrificial language being applied to the Eucharist, was by no means confined to it. Tertullian interprets the ‘pure offering’ as the preaching of the gospel among the heathen (Adv. Jud. 5); in another place he says, ‘The sacrifice that Malachi meant is devout prayer proceeding from a pure conscience’ (Adv. Marc. vi. I). This exegesis is not peculiar to Tertullian; both Jerome (Com. In Mal. i.11) and Eusebius (Demonstr. Evang. i. 6) explain Malachi’s sacrifice as the prayers of God’s people the world over. Harnack (History of Dogma, i. pp. 209ff) point out that Justin’s citation of Malachi i.11 in Dialogue 117 arises out of a discussion of the Eucharist, but that the only things he calls sacrifice as the prayers. ‘The elements’, says Harnack, ‘are only δωρα, προσφοραι, (dōra, prosphorai) which obtain their value from the prayers in which thanks are given for the gifts of creation and redemption as well as for the holy meal . . . The sacrifice of the Supper in its essence, apart from the offering of alms, is here also (even in Justin) nothing else than an act of prayer (see Apol. I. 13, 65-67: Dial. 28, 29, 41, 70, 116-18).’ (E.M.B. Green, “Eucharistic Sacrifice in the New Testament and the Early Fathers” in J.I. Packer, ed. Eucharistic Sacrifice: The Oxford Conference of Evangelical Churchmen [London: Church Book Room Press, 1962], 58-83, here, pp.73-74)

For more, see, for e.g., the listing of articles at:


Blog Archive