Wednesday, November 19, 2025

Barclay Moon Newman and Eugene Albert Nida on Romans 6:18, 22 and "being made/set free" (ἐλευθερόω) from sin

  

You were set free from sin may be translated: “you were released from the power of sin” or “God set you free from the power of sin.” Became the slaves of righteousness may be translated as “became slaves to do what is right.” However, such an expression can be badly misunderstood, and it may be appropriate to introduce God at this point in parallelism with verse 22 (namely, slaves of God) and therefore read: “became the slaves of God in order to do what is right.” (Barclay Moon Newman and Eugene Albert Nida, A Handbook on Paul’s Letter to the Romans [UBS Handbook Series; New York: United Bible Societies, 1973], 122)

 

 

Romans 6:22

 

Set free is in Greek a participle which the TEV renders as a finite verb (see also JB), with the result that only coordinate constructions appear in this verse. Paul was very fond of using subordinate clauses, but in English it is sometimes more natural to transform them into coordinate structures. If the agent of the passive verbs in this verse (have been set free … are) must be expressed, then God is the agent: “but now God has set you free from sin and made you his slaves.”

 

You have been set free from sin can only be interpreted psychologically in some languages—for example, “you have been set free from the strong desires to sin” or “God has set you free, so you are not controlled by the strong desires to sin” or “… do not do what your desires to sin tell you to do.”

 

In Greek were set free from sin and are the slaves of God are both aorist participles, referring to events that have already taken place. In fact, these events are best looked upon as having taken place simultaneously, even though the TEV suggests successive actions.

 

And the result is similar to the expression rendered result in the previous verse. (Barclay Moon Newman and Eugene Albert Nida, A Handbook on Paul’s Letter to the Romans [UBS Handbook Series; New York: United Bible Societies, 1973], 125)

 

Blog Archive