Sunday, August 29, 2021

Stephen De Young (EO) vs. the "Pronoun Argument" in 1 Corinthians 15:29

 While rejecting the “proxy baptism” reading of the verse, Eastern Orthodox priest and scholar Stephen De Young wrote the following against the “pronoun argument” of 1 Cor 15:29

 

Saint Paul refers to “those who are baptized for the dead,” meaning that he is referring to a particular group. There are some who are baptized for the dead, and others who are baptized, but not “for the dead.” It is important to notice that the word “baptized” is passive in both uses in this verse. It is not “those who baptize for the dead,” but “those who are baptized for the dead.” The action here being described is something done by those who are being baptized, not by the baptizer. So the fact that St. Paul refers to “those who” does not mean that is is some other sect outside of what would be recognized as Christianity. This verse isn’t speaking of people who perform some type of baptism other than Christian baptism, but rather to a group of people who receive Christian baptism in a certain way. (Stephen De Young, The Religion of the Apostles: Orthodox Christianity in the First Century [Chesterton, Ind.: Ancient Faith Publishing, 2021], 142)