One very common “proof-text” for Sola Fide
is that of Rom 10:9-10:
If you declare with
your mouth, "Jesus is Lord," and believe in your heart that God
raised him from the dead, you will be saved. For it is with your heart that you
believe and are justified, and it is with your mouth that you profess your
faith and are saved. (NIV)
This is a common “proof-text” for Sola Fide.
The argument is that, while works are a necessary fruit of salvation, this
passage teaches that one is justified (usually “once-for-all”) by a confession (orthodox,
in theology, of course) of Jesus being Lord, and that this teaches some formulation
of faith alone theology. However, as with so much of Protestantism, it
is, at best, a half-truth. This will be a full refutation of this passage.
The Use of Deuteronomy in Romans 10:9-13 and Its anti-Sola Fide Implications
Paul in Rom 10:5-9 is quoting from a
passage in Deut 30:6-16 which includes
the necessity of keeping the commandments as a cause of maintaining one's
salvation ("covenantal nomism"), not simply a fruit of one’s
eternally secure salvation, when Deut 30:16 states: “In that I command thee this
day to love the Lord thy God, to walk in his ways, and to keep his
commandments and his statutes and his judgments, that thou mayest live and
multiply: and the Lord thy God shall bless thee in the land whither thou
goest to possess it.” Surely Paul would
not use a Scriptural quote that teaches one thing, and conclude something
totally different from the context of this Deuteronomy passage.
That Paul is textually reliant on
Deuteronomy 30:6-16 widely accepted by New Testament exegetes. See, for
instance, Stanley E. Porter, Hearing the Old Testament in the New Testament (Grand
Rapids, Mich.: Eerdmans, 2006), 168-69 and Richard B. Hays, Echoes of
Scripture in the Letters of Paul (New Haven: Yale University Press, 1989),
77-83. To quote from an Evangelical Protestant source, who provided a useful
table for comparison of some of the parallels between Deut 30 and Rom 10:
Deut 30:12–14 |
Paul’s application in Rom
10:6–10 |
Do not say, “Who will ascend to heaven?” (to bring down Torah, God’s
gift, 30:12) |
Do not say, “Who will ascend to heaven?” (to bring down Christ, God’s
gift, 10:6) |
Do not say, “Who will descend into the deep?” (to experience
redemption again, crossing the “sea,” 30:13) |
Do not say, “Who will descend into the abyss?” (to experience
salvation again, raising Christ from the dead, 10:7) |
The Word is near you (the Torah, 30:14) |
The word is near you (the message of faith we now preach, 10:8) |
It is in your mouth and in your heart (30:14; as Torah was to be
recited continually [Deut 6:6–7]) |
It is in your mouth and in your heart: confess with the mouth Jesus is
Lord, and believe with the heart that God raised him (10:9–10) |
(the above table is taken from Craig S. Keener, Romans [New Covenant Commentary Series; Eugene, Oreg.: Cascade Books, 2009], 126)
As one critic of the various formulations
of Sola Fide within Protestantism noted, we here have evidence against
such a soteriology:
Since
this is a direct quote from Dt 30:12-14, we understand that the identity of
what is “not too difficult for you” of Dt 30:11 is precisely the righteousness
of faith. In other words, no one has to travel great distances (“ascend into
heaven”) or overcome great obstacles (“who will cross the sea” in Dt 30:13) in
order to know the truth and the means of righteousness. God has already given
it to man, it is in his heart and in his mouth, and God is trying to draw it
out from him. In Rm 10:9, it is drawn out by confessing that Jesus is Lord and that
God raised him from the dead. In the Old Testament, they also confessed with
their mouth by believing in him as their Savior (e.g., Ps 106:21; Is 43:3, 11) in anticipation of the death and
resurrection of Christ. Thus, the way of faith, a way “not too difficult for
you,” was expected to be lived out in the Old Testament as well as the New Testament.
In light of this, it is significant that Dt 30:14 finishes the statement “the
word is very near you, it is in your mouth and in your heart” with the clause
“so you may obey it,” whereas Rm 10:8 finishes it with “that is, the word of
faith we are proclaiming.” Here Paul substitutes “faith” for “obedience” and it
is apparent that he understands one as being intimately identified and in full
cooperation with the other.
Hence,
once we oblige ourselves to view these principles from the proper perspective,
we must conclude that Paul does not understand the law as antithetical to
justification. Faith is commanded by the law, but faith is not law. Likewise,
love is commanded by the law, but love is not law. Faith in God is implicit in
the Decalogue’s command to love God for one cannot love God unless he believes
in him. Thus, faith and love are derived from law but they supersede law. The
law can never force one to love and have faith; it can only point one in the
direction of these virtues. Hence, we maintain that Paul is condemning law only
in respect of contractual obligation, that is, when man attempts to demand
payment from God for his works. Outside of the realm of contractual obligation,
however, the law, as expressed in virtue, fully cooperates with grace in
justification . . .
The
connection between faith and obedience is further proven in the way Paul
continues in Rm 10:16-17: “But not all the Israelites accepted the good
news...” We notice that Paul speaks of the Old Testament precepts as “the good
news.” This phrase comes from the same word translated as gospel throughout the
New Testament (Greek: ευαγγελιον). It is the word the Hebrew writer uses in Hb
4:2, 6 when he indicates that the Israelites had received the same gospel of
salvation as those in the New Testament:
For
we also have had the gospel preached to us, just as they did; but the message
they heard was of no value to them, because those who heard did not combine it
with faith...those who formerly had the gospel preached to them did not go
in...
It
is clear, then, that Israel had the gospel of salvation delivered to them and
could be saved by it just as those in the New Testament are saved. However,
most of them did not accept it. Paul records this again in Rm 10:16, 21: “For
Isaiah says, ‘Lord, who has believed our message?’ ...concerning Israel he
says, ‘All day long I have held out my
hands
to a disobedient and obstinate people.’”
Obviously
their disobedience showed their lack of faith. They had the message, it was
shouted at them, but they pretended not to hear it. This was also apparent in
what Moses wrote in the remainder of Dt 30:15-18:
See,
I set before you today life and prosperity, death and destruction. For I
command you today to love the Lord your God, to walk in his ways, and to keep
his commandments, decrees and laws; then you will live and increase, and the Lord
your God will bless you in the land you are entering to possess. But if your
heart turns away and you are not obedient...you will not live long in the
land...
In
comparing Deuteronomy 30, Romans 10, and Hebrews 4, we are seeing clearly that
Moses and Paul have the same gospel. It is a gospel of faith and obedience. It
is a gospel that teaches us to trust God in spite of all the evidence that
would cast doubt on him, a gospel that teaches us to love him in spite our
wretched circumstances, a gospel that teaches us to love our neighbor with the
same intensity that we love ourselves, a gospel that teaches us to repent of
sin, to seek God’s forgiveness, and then live as obediently as we can to please
God. It is a gospel that is fulfilled not merely by saying a few words
accepting Jesus, but living a life of faith and obedience that lasts till the
end. This is the gospel of faith that Paul preaches, which is also the gospel
of the New Testament. It is all made possible by the grace that issues forth from
the death and resurrection of Christ. (Robert A. Sungenis, Not By Faith
Alone: The Biblical Evidence for the Catholic Doctrine of Justification [2d
ed.; Catholic Apologetics International Publishing Inc., 2009], 34-35, 92-93)
Elsewhere he noted:
Some
commentators have suggested that the faith and obedience to the law that allowed
God to bless them with physical land is on a different level from the faith and
obedience necessary to obtain eternal life. We must be careful, not to posit two
standards of faith and obedience in God. There is a distinction, however, as to
why God gave the physical land to the Israelites: 1) the promise he made to Abraham,
and 2) the wickedness of the inhabitants who lived there, not the obedience of
the Israelites (cf. Dt 9:4-6). If Israel had truly believed and obeyed God, they
could have possessed the land based on that righteousness and also obtained
eternal life by the same faith and obedience. (Ibid., 93 n. 118)
For Paul, what does it mean to confess/declare that Jesus is Lord and call upon His name? It is not a mere "confession" as many Protestants understand it to mean--for Paul, it was a liturgical action and was connected with the salvific efficacy of water baptism.
Recounting his conversion and the words of
Ananias, Paul is recorded by Luke as having said:
And now why tarriest
thou? Arise, and be baptized, and wash away thy sins, calling on the name of
the Lord. (Acts 22:16)
Confessing/Calling upon the name of the Lord
is clearly presented here as a liturgical action, and the instrumental agent of
initial justification and one's remission of sins is explicitly taught to be
water baptism. Note the following comments from Lenski:
For another text in Acts of the Apostles that teaches baptismal regeneration (Acts 2:38), see the discussion at Refuting Douglas Wilson on Water Baptism and Salvation. Paul himself, on many occasions, affirmed baptismal regeneration. This will lead us to the next section of our article:
Rom 6:3-7: Water Baptism as the Instrumental Agent of Regeneration
Before one discusses this issue, to avoid any confusion or misrepresentation, let us first discuss different "causes":
Final cause: the purpose or aim of an action or the end (telos) toward which a thing naturally develops.
Efficient cause: an agent that brings a thing into being or initiates a change
Formal cause: the pattern which determines the form taken by something
Meritorious cause: the foundation
Instrumental cause: the means/instrument through which the action is brought about; it exercises its influence chiefly according to the form and intention of the principal efficient cause
To give a non-theological example of how some of these causes work together (and are not mutually exclusive), take a small child taking a shower:
Meritorious cause: the atoning sacrifice of Jesus Christ
Efficient cause: the Spirit operating through the physical water
Instrumental cause: water baptism
Formal cause: the baptised person being regenerated and receiving a remission of their sins
Final cause: the glorification of God in the salvation of souls
Much of the "either-or" arguments against baptismal regeneration (e.g., "either it is the blood of Christ or water baptism!"), apart from being a false dichotomy, is easily answered once one understands the different causes and how they work together; it is not "either-or." As the instrumental cause of regeneration, baptism is dependent
upon (not independent of) the atoning sacrifice of Christ (the sole
meritorious cause of salvation) for its efficacy. Belief in baptismal
regeneration is not “adding” to the work of Christ—it is the instrumental means
of its initial application. This refutes the claim that “baptismal
regeneration . . .teaches that the meritorious work of
water baptism . . .achieves regeneration” (Edward L. Dalcour, A Definitive
Look at Oneness Theology, p. 39) and similar arguments by critics of
baptismal regeneration.
Baptism is not a human work, but one God does. By being baptised, God works through the instrumentality of water baptism and remits our sins (past and then-present) and regenerates us. It is not a case where we are baptised, and as a result, we obligate God to do something for us. Therefore, Paul's condemnation of the Jews who would attempt to legally obligate God to reward them for their works (e.g., Romans 4) is not in opposition to baptismal regeneration.
Know ye not, that so
many of us as were baptized into Jesus Christ were baptized into his
death? Therefore we are buried with him
by baptism into death: that like as Christ was raised up from the dead by the
glory of the Father, even so we also should walk in newness of life. For if we
have been planted together in the likeness of his death, we shall be also in the
likeness of his resurrection: Knowing this, that our old man is crucified with
him, that the body of sin might be destroyed, that henceforth we should not
serve sin. For he that is dead is freed from sin. (Rom 6:3-7)
In the symbolic view, baptism is similar
to the relationship a wedding ring has to being married—it is an outward sign
of something that it did not bring about as one being “in Christ” and justified
precedes water baptism. However, Paul’s theology of baptism in this
pericope is antithetical to this perspective. The apostle speaks of one being
baptised “into [εις; cf. Acts 2:38] Christ,” including being a partaker of his
death and resurrection, with baptism being the instrumental means thereof
(through use of the preposition δια). Furthermore, Paul, through his use of the
conjunction ωσπερ and adverb ουτος, both meaning "just as," likens
Christ’s being raised by the Father to our being given, by the Father, newness
of life through the instrumental means of baptism. Notice the explicit language
of vv. 3-5:
Know ye not, that so
many of us as were baptised into Jesus Christ (εἰς Χριστὸν
Ἰησοῦν eis Christon Iesoun) were baptised into his death (εἰς
τὸν θάνατον αὐτοῦ ἐβαπτίσθημεν eis ton thanaton autou ebaptisthemen)?
Therefore, we are buried with him (συνθάπτω synthaptō) by baptism into death (διὰ τοῦ
βαπτίσματος εἰς τὸν θάνατον dia tou baptismatos eis ton thanaton): that
(γαρ gar) like as (ὥσπερ hosper)
Christ was raised up from the dead by the glory of the Father, even
so (οὕτω houto) we also should walk in newness of life.
(Rom 6:3-5)
Commenting on the grammar of v. 5, Jarvis J.
Williams noted:
The explanatory γαρ
in 6:5 links the verse with his previous comments about the believer’s death
with Christ through water-baptism in 6:3-4. His argument appears to be that
believers died to sin and should no longer live under its power (6:2). Their
water-baptism proves that they participate in the death of Jesus and experience
a spiritual death to the power of sin (6:3). Therefore, Paul concludes that
believers have been buried with Jesus through their participation in water-baptism,
a baptism that identifies them with the death of Jesus (their representative
[5:12-21]) and thereby kills the power of sin in their lives, so that they
would live with Jesus in the resurrection just as Jesus presently lives in the
power of his physical resurrection (6:4). Believers who died to the power of
sin by being baptized into Jesus’ death will certainly (αλλα και) participate
in a physical resurrection just as Jesus died and resurrected, because those
who died to the power of sin (just as Jesus died = τω ομοιωματι του θανατου
αυτου) will participate in a future resurrection (just as Jesus has already
been resurrected) (6:5). (Jarvis J. Williams, Christ Died for Our Sins:
Representation and Substitution in Romans and their Jewish Martyrological
Background [Eugene, Oreg.: Pickwick Publications, 2015], 178).
Tony Costa, who himself is a Reformed Protestant and one who, confessionally, rejects baptismal regeneration, discusses the salvific nature of water baptism in Paul's theology in Rom 6 thusly in a section entitled, "Baptism as Identification":
Commenting on the idea of baptism εις Χριτον (“into Christ”), Robert Tannehill noted:
The interpretation of
this phrase has been the subject of considerable controversy. Some interpreters
feel that it is necessary to give the εις a local sense, while others see it as
an abbreviated form of εις το ονομα, and so as a formula for transfer for
ownership, or as an indication of the constitutive factor for the nature of the
baptismal act or an indication of the goal of this act. The latter kind of
interpretation is insufficient. Any interpretation of baptism εις Χριστον must
be able to explain how Paul can move from this idea to the related idea of
baptism εις τον θανατον αυτου, and then interpret this as participation in
Christ’s death, as he does in Rom. 6 3 ff. Baptism εις τον θανατον αυτου, does
not simply mean that one is baptized “in the name of his death” or “for his
death” or “with reference to his death.” Paul explains in vs. 4 that it means
that “we were buried with” Christ and in vs. 5 that “we were united with the
form of his death.” This clearly means that the believer shares in this death,
is included in this death. Baptism εις Χριστον must be understood in the same
way. It means through baptism the believer has come to share in Christ. Through
baptism he has been included in Christ. He has entered Christ as the corporate
person of the new aeon. Thus we should translate: “We were baptized into Christ
Jesus.” (Robert C. Tannehill, Dying and Rising with Christ: A Study in
Pauline Theology [Eugene, Oreg.: Wipf and Stock, 1967], 22)
The very fact that Costa, who rejects baptismal regeneration, would admit the above shows the over-whelming exegetical evidence from Rom 6 that Paul is indeed teaching the salvific efficacy of water baptism.
In Rom 6:7, the KJV reads:
For he that is dead is freed
(δεδικαίωται, dedikaiōtai) from sin.
The Greek of this verse is not speaking of being “freed” merely but justified—Paul uses the third person indicative perfect passive of δικαιοω, the verb meaning "to justify.” In Paul's theology, God not only simply "frees" a person from sin, but they are "justified/made righteous" through the instrumentality of water baptism. Don’t take my word for it; here are some scholarly resources:
The other, more likely explanation seeks to interpret the vb. [δικαιοω] not as “free,” but as “justify, acquit” in the genuine Pauline sense, and [sin], not in the sense demanded above (something like “obligation to the Torah”), but in its Pauline sense, an act against the will of God (so Lyonnet, Romains, 89; Cranfield, Romans, 310–11): the one who has died has lost the very means of sinning, “the body of sin,” so that one is definitively without sin; one has been freed of the fleshy, sin-prone body. In either case, a change of status has ensued; the old condition has been brought to an end in baptism-death, and a new one has begun (Joseph A. Fitzmyer, Romans: A New Translation with Introduction and Commentary [AB 33; New Haven: Yale University Press, 2008], 437, emphasis in bold added)
To quote 3 Roman Catholic NT scholars:
The Connection between δικαιοω and σωζω in Romans 3, 5 and 10
In a section of the same title, scholar
Chris VanLandingham noted the following about Rom 5:9-11 and 10:9-10, and how
they do not support a forensic model of justification:
Several passages
demonstrate a close relationship between “being made righteous” and “being
saved”:
Therefore it is much
more the case since we have now been made righteous by his blood that we shall
be saved through him from (God’s) wrath. For if when we were enemies we were
reconciled to God through the death of his son, it is much more the case since
we were reconciled that we will be saved by his life. Yet not only that but
also we boast in God through our Lord Jesus Christ, through whom now we have
received reconciliation (Rom 5:9-11).
. . . because if you
confess with your mouth that Jesus is Lord, and believe in your heart that God
raised him from the dead, you will be saved: for it is believed in the heart
for righteousness, and it is confessed in the mouth for salvation (Rom
10:9-10).
Almost a priori one
would assume a close connection between righteousness and salvation, otherwise
there would be no point to Jesus’ death. Often, even outside of Paul, the δικαι- terms (or their
equivalents) form the basis for salvation. Outside of Paul whenever the δικαι- terms (or their
equivalents) provide the basis for salvation in its various forms, the δικαι- terms are never
forensic. Likewise, in Paul there is no overwhelming reason that the δικαι- terms should be forensic
and thus contrary to tradition and normal usage. Although Paul attributes
righteousness to the effect of Jesus’ death, for him righteousness is
righteousness no matter its source or medium, whether εκ νομου or εκ πιστεως (Rom 10:5, 6). For
this reason righteousness εκ πιστεως can also lead to salvation.
If the δικαι- terms refer to
acquittal, then Rom 5:9-11 makes little sense. If the δικαι- terms refer to
acquittal, then Rom 5:9-11 makes little sense. If the δικαι- terms indicate an
acquittal at the Last Judgment, then what is the reason for trying to prove
that the acquitted one will be saved also? This salvation should be assumed,
since no difference exists between being approved at the Last Judgment and
being saved (cf. Rom 2:6-7). However, does not the nature of Paul’s argument que
an argument a minor ad malus dictate against the two ideas being virtually
equivalent?
Also, there is a
perceivable difference in the temporal nature of the verb tenses with regard to
δικαιοω and σωζω. By his use of verb tenses, Paul indicates that the gift of
righteousness is an initiating event, whereas salvation remains future, even if
the believer is already recorded in the book of life (Phil 4:3). Although Paul
is not thoroughly consistent, δικαιοω as an effect of Jesus’ death is generally
in a past or present tense, whereas σωζω is generally future. With regard to δικαιοω, the
only exception is Rom 3:30 (Gal 5:5 . . .could be included here also); yet in
light of the three present tense forms in 3:24, 26, and 28, this verse is a
good example of a gnomic or logical future. With regard to σωζω the only true exception
appears at Rom 8:24 where the aorist tense occurs. As Fitzmyer says, it has “an
unmistakably future connotation” because the verb is governed by the
prepositional phrase τη ελπιδι (Fitzmyer, “The Biblical
Basis of Justification by Faith: Comments on the Essay by Professor Reumann,”
in Reumann, “Righteousness” in the New Testament, 213). A few cases in
the present tense occur (1 Cor 1:18; 15:2; 2 Cor 2:15), but these indicate only
that the process of salvation has begun, as one would expect, not that it is
completed in any sense (the idea of salvation as a present process is supported
by 2 Cor 3:18 and 4:16. The future aspect is most clear at Rom 13:11). If the δικαι- terms refer to an acquittal,
meaning a specific acquittal at the Last Judgment, then, this data seems
difficult to reconcile. For this reason, it is common to regard the acquittal
as proleptic. But this conclusion is simply a conjecture based on the tenuous notion
that the δικαι- terms in Paul are forensic . . . In light of . . .the meaning of
righteousness as an effect of Jesus’ death, would the phrase δικαιωθέντες νῦν ἐν
τῷ αἵματι in 5:9 make any sense if the verb refers to acquittal? As at 3:25 (where
the phrase is connected with ιλαστηριον), “by his blood” refers to Jesus’ death
as a sacrifice. The purpose of a sacrifice is to deal with sin. Δικαιοω is used elsewhere in
connection with sin in a way where it clearly cannot be rendered as referring
to an acquittal (Ps 72:13; Sir 26:29; T. Sim. 6:1; Acts 13:38-39; Rom 6:7).
Furthermore, since the καθαρ- terms are employed in the same fashion, it only
follows that δικαιοω is roughly synonymous with καθαριζω when used to describe the removal of sin
(The καθαρ- terms are used with απο αμαρτιας/ων at Lev 16:30; Ps 18:14; 50:4; Sir 23:10;
38:10; Job 7:21; Tob 3:14; Josephus, Ant. 19.315; Hem. Vis. 2.3.1;
Sim. 6.3. The δικαι- terms are synonymous or closely related with the καθαρ- terms at 2 Kgdms [=
2 Sam] 22:21, 25; Job 4:17 [MT only]; 15:14-15; 17:8-9; 25:4; 33:9 and 12; Ps
17:21, 25; Prov 12:27-28; 25:4-5; Sir 23:10-11; Josephus, Ant. 16.187; Philo,
Virtues 189). This passage only further verifies that Paul uses the δικαι- terms to describe
the normal and expected effects of an expiatory sacrifice. (Chris
VanLandingham, Judgement and Justification in Early Judaism and the Apostle Paul
[Peabody, Mass.: Hendrickson, 2006], 329-31)
Commenting on the use of δικαι- terms in Romans, VanLandingham noted:
Rom 5:19 vs. Forensic Justification
That we “become” righteousness, and not merely declared to be righteous based on an imputation of righteousness from an alien source can be seen in Rom 5:19:
The verb “to be made” in this verse is καθιστημι, which means “to constitute.” It does not have the meaning of merely legally declaring something to be “x” without it actually being “x.” Compare the following usages of the verb in the New Testament:
Furthermore, no one doubts that one is more than just “declared” to be a sinner; one is actually a sinner and is sinful intrinsically; it would break the parallel between “being a sinner” and “being righteous” in Rom 5:19 to introduce into it such a distinction that Reformed theology reads into this verse (that the former is a real, ontological category, but the latter is only a legal category). Therefore, those who are said to be righteous (δικαιος) are not simply placed into a legal category and labelled “righteous”; they are actually righteous.
Catholic priest and theologian, Patrick Boylan (no relation!) who was a professor of Eastern Language at University College Dublin and Sacred Scripture and Oriental Languages at the Pontifical University of Ireland (my alma mater) wrote the following about Rom 5:19 and how καθίστημι is not forensic as Protestants need it to be for their theology to stand up to biblical scrutiny:
Paul here elucidates v. 18—explaining the meaning of παραπτωμα and δικαιωμα, and of κατακριμα. The παραπτωμα is Adam’s παρακοη—or sin of disobedience: opposed to it is the υπακοη, the obedience, of Christ (= the δικαιωμα; for,, Christ as υπηκος, cf. Phil. ii. 8; Gal. iv. 4).
The κατακριμα is elucidated by αμαρτωλοι κατεσταθησαν οι πολλοι and the δικαιωσις ζωης by δικαιοι κατασταθησοναι οι, πολλοι.
Καθισταναι does not indicate a mere forensic or juristic result. As men were actually made sinners by Adam’s disobedience, so they are made just by Christ’s obedience. When Paul says that all are made just by Christ’s death, he does not imply that each individual human being is actually justified through the death of Christ. It is to be remembered that Paul is here making a contrast . . . The future κατασταθησονται does not imply that the justification is purely eschatological, but that it is a process which goes on continuously among men. There may be in the future tense, also the hint of an eschatological aspect—a hint, that is, of the official manifestation of the just at the Great Judgment. (Patrick Boylan, St. Paul’s Epistle to the Romans: Translation and Commentary [Dublin: M.H. Gill and Son, Ltd., 1934, 1947], 92-93, emphasis in bold added)
Some may appeal to Phil 3:9 as “proof” of monergism, as some are wont to do:
The Greek reads:
Some argue that this verse proves that Paul did not believe any righteousness within him will avail anything of God, but instead, he teaches reliance upon an imputed righteousness. However, what Paul is actually teaching is that the source of his (intrinsic, not imputed) righteousness which will avail before God will not come from the Law/Torah, but from his faith in Christ (or “the faithfulness of Christ”; the translation of the Greek term πιστεως Χριστου is debated in many circles and won’t be discussed here). Paul is not teaching monergism nor is he teaching that he will be declared “justified” based on the imputation of an alien righteousness.
This can be seen when one examines the literature contemporary with Philippians, including the following:
For Paul, he is concerned about the origins of the righteousness within him. He is not teaching an alien imputation of forensic righteousness in this text.
Rom 10:9-10 (cf. 4:24-25) Disproves Naive Abuses of John 19:30 to Support Forensic Atonement
For a fuller discussion, one should pursue my article Full Refutation of the Protestant Interpretation of John 19:30.
In Rom 10:9-10, and 4:25 (see below), according to the apostle Paul, the Father raised Christ for our justification:
Who was delivered for our offences, and was raised again for (δια here has a causal sense [i.e. for the sake of]) our justification (Rom 4:25)
Morris is therefore incorrect to maintain that the gospel of God’s Son, which Paul announces (Rom 1:9), “centers on Christ’s atoning act. Without that there would be no gospel.” Morris, Epistle to the Romans, 58. On the contrary, without the resurrection of Jesus the gospel would be rendered superfluous and empty (1 Cor 15:12-20). The atoning act of Jesus is only validated by the resurrection, for it is the resurrection of Jesus itself that gives the cross any soteriological significance. (Ibid., 319-20, n. 39)
One conservative Reformed theologian, W.E. Best, wrote the following on the "finished" and "unfinished" aspects of Christ's salvific work:
Note also the following from N.T. Wright (Anglican) and Raymond E. Brown (Catholic) on John 19:30:
Thomas Torrance (1913-2007) was a well-respected Protestant theologian, an ordained minister of the Church of Scotland, and was professor of Christian dogmatics at New College, Edinburgh for twenty-seven years. He wrote the following which captures the internal inconsistencies within some Protestant (especially Reformed/Calvinistic) understandings of the justification vis-à-vis the resurrection of Jesus and the nature of the atonement:
Elsewhere, (Ibid., 127-28), Torrance wrote:
Finally, commenting on Rom 4:25 (cf. 2 Cor 5:14-15), Catholic theologian F.X. Durwell noted:
Rom 4:5-8 and David's Re-Justification: Another Text in Romans that is Problematic for Protestantism in the Epistle to the Romans
In Rom 4:5-8, Paul uses King David as an
example of a justified person:
Conclusion
When one examines Rom 10:9-10 in light of (1) its context and Paul's use of Deut 30; (2) the liturgical background of Rom 10:9-10 in light of Acts 22:16; (3) Paul's affirmation of baptismal regeneration in Rom 6:3-7; (4) various linguistic issues about δικαι- and other terms in Romans and (5) how Rom 10:9-10 refutes the common Protestant interpretation of John 19:30 (6) other passages in Romans (e.g., 4:5-8) which soundly refute Protestantism, we see that those who use Rom 10:9-10 as evidence for any formulation of Sola Fide are guilty of eisegesis.