The following is based on Conţac, Dilemele fidelităţii: condiţionări culturale şi teologice în traducerea Bibliei (Cluh-Napoca, Romania: Logos, 2011), 203-5:
Clement of Alexandria, Prologue, Stromata I,1.14.1: το πνευμα
εκεινο το κεχαριτωμενον = "that spirit full of grace"
Clement of Alexandria,
Pedagogue (III.11.83.3), citing Sirach 9:8: "Turn your eyes away from the
charming woman (από γυναικος κεχαριτωμενης) and don't look at foreign
beauty"
Origen, in a note on John 1:16,
in Fragmenta in evangelium Jonannis, in E. Preuschen, ed., Origenes Werke, vol.
4, GCS, vol. 10, Hinrichs, Leipzig, 1903, p. 423: η αρετη χαρις εστι
κεχαριτωμενον ποιουσα τον εχοντα = "but which makes endowed with grace the
one who has"
Epiphanius, Panarion, vol.
3, ed. K. Holl, GCS, vol. 37, Hinrichs, Leipzig, 1933, p. 172: Μωυσης, συνεσι
εκ θεου κεχαριτωμενος = "Moses, being endowed by God with wisdom"
Theodore the Studite,
Episulae, vol. 1-2, ed. G. Gatouros, CFHB, vol. 31, Walter de Gruyter, Berlin,
1992, p. 651: Ο, how the good nurse left us, the woman carrying Christ, the
treasure of consideration, the face full of grace (το κεχαριτωμενον προσωπον),
the domain the markets..."
Martyrium Matthaei (c. AD
400) §1, in R. A. Lipsius şi M. Bonnet, ed. Acta Apoctolorum Apocrypha, II/1,
Mendelssohn, Leipzig, 1898, p. 218: "Grace and peace be with you, charming
child (ω παιδιον κεχαριτωμενον)"
Gregory of Nyssa, Epistulae,
ed. G. Pasquali, GNO, val. 8.2, ed. a 2-a, Brill, Leiden, 1959, ep. 18,
secţiunea 5. Pentru o traducere în limba engleză, vezi NPNP, vol. 5, (Letter
14), p. 538: "much loved home (οικος κεχαριτωμενος), brothers, relatives,
people of the house, dear companions, friends, hearth, pantry, bed, chair, bag
[of hair], secluded corner, prayer, tear"
(Pseudo-)Diognetus the
Areopagite, About Divine Appointments, IV, 7, in Opere complete, trad. D. Stăniloae, Paideia: This good is praised by
the holy speakers as beautiful (καλον), and as beauty (καλλος) and as love, and
as beloved, and by all other divine designations due to the beautiful
(ωραιοτητος), of beauty maker (καλλοποιου) and full of grace
(κεχαριτωμενης)."
To Support this Blog: