Thursday, November 5, 2020

Abidan Paul Shah on the Problems of Using Patristic Citations to Recreate the New Testament Text

  

Although it is popularly claimed that there are enough patristic citations to recreate the NT text, such is far from the truth . . . Gordon Fee lists three major problems in utilizing patristic evidence from the Greek fathers. The first concerns their citation habits; the second deals with the transmission of the text, where he cautions that even though the critical editions are helpful, “they must themselves be used critically by those seeking to recover those texts” (Fee, “use of the Greek Fathers,” 194). The third is the need to understand the intricacies of patristic studies. He elsewhere classifies three evidences of the patristic text of the NT: citations, adaptations, and allusions (Fee, “Text of John,” 169-70). Carroll Osburn, in his article “Methodology in Identifying Patristic Citations in NT Textual Criticism,” incorporates Fee’s guidelines to propose more acceptable criteria for assessing the patristic citations. Under the sub-heading “Accurate Citation with Partial Omission,” he chides Ehrman for claiming an “orthodox omission” of θεος at 1 Corinthians 10:5 by Irenaeus. Since the supposed omission is at the end of the quote, “It cannot be used as textual evidence” (Osburn, “Methodology in Identifying, Patristic Citations” 326). He concludes:

 

Even when discriminate use is made of a critically edited patristic text, simple verbal precision in a patristic quotation is sometimes insufficient basis [sic] for including it in determining the reading of a Father’s biblical exemplar, or for including it in the apparatus of the Greek NT. Each citation should be read in its patristic context in order to determine more precisely how the text is actually used and in what way it probably reflects a text known to the Father. (Osburn, “Methodology in Identifying, Patristic Citations” 342-43).

 

Barbara Aland rightly differentiates between the accuracy of the fathers in quoting the text and the accuracy of the scribes in copying the text. The former were far more lenient but the latter were far stricter (Aland, “Die Rezeption,” 30). Robinson also offers similar important guidelines in evaluating patristic citations:

 

First, the supposed “text of a Father” is based upon a gratuitous assumption: namely, that a Father in any single locale or at any particular time used one and only one manuscript. In fact, a Father may have switched manuscripts daily in some cases . . . most manuscripts available to him in that region would reflect the local text of the area; but what if now and then another manuscript from a different region came his way? It becomes no surprise to find that some Fathers possess a text that is “mixed” in a significant degree . . . Second, Fathers often paraphrase, quote faultily from memory, or deliberately after a quotation to make a point . . . The goal of the Fathers was theological rather than primarily text-critical.” (Robinson and Pierpont, New Testament in the Original Greek (1991), xxxiii).

 

After discussing all the qualifications to keep in mind when evaluating patristic evidence, Amy Donaldson remarks, “Once the caveats described in this chapter are taken into account, the actual concrete data is much more limited than the list of references to variants” (Donaldson, “Explicit References,” 44), and again, “to use these citations for reinforcement of the MS evidence or to argue for text types, one must proceed with great care” (Donaldson, “Explicit References,” 44). (Abidan Paul Shah, Changing the Goalpost of New Testament Textual Criticism [Eugene, Oreg: Wipf and Stock, 2020], 148, 150-51)

 

Further Reading


Refuting the Myth that all but 11 verses of the New Testament Can be Reconstructed from the Church Fathers


Refuting Christina Darlington's Claim the Bible has Been Preserved with 99.5% Accuracy


Modern (Evangelical Protestant) New Testament Scholarship vs. Christina Darlington

Blog Archive