I know, interesting title, but no, nothing to do with the activities of a certain podcaster on their "off time." Instead, it is an interesting wordplay one finds within Rabbinic literature:
A Prostitute’s Fee and Public Toilets
Similarly, Deut 23:19 states: “You
shall not bring the fee of a prostitute or the pay of a dog into the House of
the Lord.” The Talmud (Abodah Zarah 17a) introduces the question of a Christian
philosopher. What about using a prostitute’s fee to make a toilet for the High
Priest in the Temple? Would it be permitted to bring a prostitute’s fee into
the Lord’s House for such a purpose?
The question is strange. Why suggest
a connection between a prostitute’s fee and a toilet?
The answer may be found in Mic 1:7
“All her idols I will lay waste; for her harlots’ fees she gathered them, and
to the harlots’ fees they shall return (yāšûbû).” They were gathered
together from the place of filth, and will go back to the place of filth. Or
put differently, they came from excrement and will go back to excrement.
The word yāšûbû, “will
return,” is interpreted here also in another linguistic form: yēšbû, “they
will sit,” namely, the allusion here is to a seat upon which many will sit (Qoh
Rabba 1:3): They will become/make a seat for the public. What is a seat for
the public? A toilet. Furthermore, since the prostitute’s fee was collected
from public monies, it will return (yāšûbû) to the public seat, to the
public toilets. (Zvi Malachi, “’Creative Philology’ As a System of Biblical and
Talmudic Exegesis: Creating Midrashic Interpretations form Multi-Meaning Words
in the Midrash and the Zohar,” in Puns and Pundits: Word Play in the Hebrew
Bible and Ancient Near Eastern Literature, ed. Scott B. Noegel [Bethesda,
Md.: CDL Press, 2000], 277-78)