παῖς, παιδός N3M/F
126-184-39-47-74=470
Gn 9,25.26.27; 12,16; 14,15
child (in relation to parents) Prv 29,15; slave, servant Gn 9,25; courtier, attendant 1 Sm 22,17; servant (of humans in relation to God)
Is 41,8; girl, young lady Gn 24,28; girl, slave, maid Ru 2,6; παῖδες children Prv 4,1
ἐκ παιδός from
childhood, from youth Gn
46,34
Gn 26,18 οἱ
παῖδες the
servants-עבדי (Sam. Pent.) for MT בימי in the days of; Gn 47,21 εἰς παῖδας for servants-ל/עבדים for MT ל/ערים into the cities; Jos 7,7 διεβίβασεν ὁ παῖς σου your servant brought over-עבדך העביר
for MT העביר העברת you surely brought over; Jer 47 (40),9 τῶν παίδων of the servants of-מעבדי
for MT מ/עבוד from serving, see also 2 Kgs 25,24; Prv 1,4 παιδὶ δὲ νέῳ but to a young child, but to
a little child double
transl. of MT נער young man (“παις, παιδος,” in A
Greek-English Lexicon of the Septuagint, comp. Johan Lust, Erik Eynikel,
and Katrin Hauspie [rev. ed.; Deutsche Bibelgesellschaft: Stuttgart,
2003], Logos Bible Software edition)