Friday, October 28, 2022

Notes on Hebrews 11:3 from Benjamin Rojas Yauri, Hebrews’ Cosmogonic Presuppositions (2022)

  

. . .the source of the creation is ο θεος himself—the Godhead—namely the only one Who is called invisible in the New Testament and Who dwells in the inaccessible light (cf. 1 Tim 6:11-16; Col 1:15). It is important to note in this respect that the participle φαινομενων does not mean nonexistent; conversely, it implies the existence of something (cf. Matt 1:20; 2:7; John 5:35; Jas 4:4, 14; 2 Pet 1:19). So 11:3 is saying that everything came from the Godhead, that the real source of everything is ο θεος, without there being any contradiction with the assertion that all came through the Son who is visible to the creation. (Benjamin Rojas Yauri, Hebrews’ Cosmogonic Presuppositions: Its First-Century Philosophical Context [Eugene, Oreg.: Wipf and Stock, 2022], 209)

 

 

κατηρτισθαι: [Verb perfect passive infinitive] from καταρτιζω, used seventeen times in the LXX, never used in Philo, thirteen times in the New Testament, and three times in Hebrews. Here this infinitive verb is functioning as the verb of the [Embedded Clauses]. Delling states that here, this word must be understood as “to order” (TDNT 1:476), while Arndt et al. affirms that it must be understood as “created”—hence determination of its meaning is not easy. In the New Testament, this verb has various nuances and in the LXX it is used only in two books, Esdras B (2 Esd) and Psalms, and since its main sense in Psalms is creation of something new here—in 11:3—a document deeply influenced by Psalms, must be understood as “to create,” nevertheless it must be recognized that the grammar of the word allows the translation of “to fashion.” (Benjamin Rojas Yauri, Hebrews’ Cosmogonic Presuppositions: Its First-Century Philosophical Context [Eugene, Oreg.: Wipf and Stock, 2022], 168-69)

 

Second Esdras basically implies restoration (cf. 2 Esd 4:12, 13, 16; 5:3; 6:14, LXX) and also the building of something new (cf. 2 Esd 5:9, 11 LXX). While Psalms implies the creation of something new (cf. Ps 8:3; 10:3; 28:9; 39:7 [due to its Hebrew origin, it must be translated as ‘create’]; 73:16, LXX), some other texts are not clear but could also imply creation (cf. Ps 16:5; 17:34; 67:10; 79:16; 88:38, LXX). (Ibid., 169 n. 164)

 


Blog Archive