Sunday, November 3, 2024

Kevin George on 2 Corinthians 5:21

  

This is perhaps the primary text that is commonly used to claim that Jesus paid for our sins and that the righteousness of Christ is transferred to us. The typical PSA proponent reads this verse as if it says something like this, “For our sake God put our sin on Christ’s so that we would have the righteousness of God transferred to our account.”

 

This reading and understanding is seriously incorrect for the following reasons:

 

1.     This verse says, “. . . so that in him we might become the righteous of God,” not “from him.” To be “in” Christ is a Greek way of saying “In his group,” or “on his team,” or “linked to him,” or “in his sphere of influence.” The Greek word “en,” which is the English “in” has to do with our identification with Christ, not about something being passed from him to us. “In” is a word that involves association, not a transfer.

2.     Righteousness is a virtue like love, patience, gentleness, etc. There are also anti-viruses like hate, bitterness, impatience, etc. Neither virtues not anti-virtues can be transferred. I cannot transfer some at my patience or love to you. Right living is also virtuous living. Righteousness is not something that can be transferred to delegated. Neither can wickedness. This passage says nothing about the righteousness of God or of Jesus actually being transferred to us. It is by being “in “ Christ that we can have God’s righteousness, which is about following Christ as our leader, living and behaving as he did. Righteousness is what we do because we are associated with Christ. It is not delegated or assigned to us.

3.     The phrase, “we might become the righteousness of God.” It is more literally translated as, “that we might be becoming the righteousness of God.” This is about transitioning from a condition of unrighteousness, toward righteousness. Becoming righteous is not a status or a position or a transfer, or a declaration. Becoming righteous is a movement, a transition. So, properly understood, this phrase has nothing to do with God transferring righteousness to us, but of us transitioning from our unrighteous behavior toward godly, righteous behavior. It is similar to, “that we might die to sin and live to righteousness” in 1 Peter 2:24.

4.     The greater context of verse 21 is also problematic because the entire passage is about Christ reconciling us to God. If we claim that verse 21 teaches that God transfers Christ’s righteousness to us, we would have a false or reverse reconciliation. The context pleads with us to be reconciled to God. It is us being relationally reconciled to Him, not Him being reconciled to us because someone else paid Him to delete our record of sins in heaven or because He is blinded by a covering of Christ’s righteousness. We have offended God. We must stop offending Him if reconciliation is going to occur. If somehow some external righteousness is transferred to us, and this is called reconciliation in total disregard of our actually ceasing to offend God, then is being bribed or blinded by Christ, and no genuine reconciliation has occurred. The plea of Paul is that WE be reconciled TO God. What Christ did was not a divine maneuver for God to be reconciled to us! The first step in any process of reconciliation is to stop offending. Until the offenses case, there can be no genuine reconciliation. So, to read this passage with the idea that we are not required to stop offending and that reconciliation occurs due to an imparting righteousness from a third party destroys the very intent of the passage, which is that we be reconciled TO God. If a transfer of righteousness is occurring without us ceasing to offend, this would be reconciliation in reverse, a fake reconciliation, if you can even imagine God agreeing to such a thing!

5.     Now let’s focus on the phrase “to be sin.” Sin is an action that takes place in time, and therefore cannot be transferred to another time or another actor, nor can something or someone become literally sin. Sin is not an object or a substance that can be moved or transferred, bought or sold. Some may say that Christ became legally sin in our place. This idea would mean that Christ merely accepted a temporary legal label called “sin.” But a mere label called “sin” does noting at all to motivate us to live righteously, and the verse flatly states that “ . . . he made him to be sin who knows no sin who knew no sin, so that in him we might become the righteousness of God.” Simply having Jesus become temporarily labelled as a legal sinner provides no motivation of any significance that would move us toward righteous living and genuine reconciliation. Claiming that God labelled Jesus as “sin” in order to effectuate atonement is to have God agree to a fraudulent scheme that you would expect from a shady lawyer or politician. Nevertheless, various prominent preachers have thundered this very idea from their pulpits.

6.     If Jesus was literally “made sin,” then he would not have been an acceptable sacrifice to God. A polluted sacrifice offered as a reconciliational gift would be an insult, not a gift comparable to a husband giving old, wilted flowers to his wife after apologizing for an offense. The prophet Malachi railed against such an idea in Malachi 1:7-9 “By offering polluted food upon my altar. But you say, ‘How have we polluted you?’ By saying that the LORDS’s table may be despised. 8 When you offer blind animals in sacrifice, is that not evil? And when you offer those that are lame or sick, is that not evil? Present that to your governor; will he accept you or show you favor? says the LORD of hosts. 9 And now entreat the favor of God, that he may be gracious to us. With such a gift from your hand, will he show favor to any of you? says the LORD of hosts.”

7.     Using verse 21 as a means of transferring Christ’s righteousness is a denial of being made a new creature as stated in verse 17. A transfer of righteousness is a legal fiction, and has no immediate bearing on our behavior. Being labelled “legally righteous” does not make us new, where old things have passed away. We would merely have a new fictional legal status called “the righteousness of Christ.” This is functionally equivalent to putting lipstick on a pig—where we are the pig. It makes a mockery of us actually becoming new, and discards God’s demand that we sop sinning and be becoming righteous.

 

Now that we have examined that the verse does not say, what then is it saying? “For our sake he made him to be sin who knew no sin, so that in him we might become the righteousness of God.

 

The word “to be” in the phrase “to be sin” are not in the Greek. Without these extra words the text says “ . . . he made him sin . . .” In what sense was Jesus made sin for our sake? This is probably a reference, a picture, an illustration, of what sin looks like—the agony, the cruelty, the wickedness, all put on public display with the intended end result being, “ . . . so that in him we might be becoming the righteousness of God.” We see the innocent Son of God tortured, suffering and dying, knowing that it is because of our collective sinful actions and attitudes. Our sin, our unrighteousness, is the cause of this story, and we should recoil in shock and run away from evil and toward righteousness.

 

This should bring Isaiah 53:4-5 to mind, “Surely he has endured our griefs and carried our sorrows; yet we esteemed him stricken, smitten by God, and afflicted. But he was pierced because of our transgressions; he was crushed because of our iniquities.” A careful reading of the text shows that we wrongly esteemed, wrongly concluded, that God caused the suffering. Instead, his suffering is our fault! We should reflect on this and be shocked and horrified that our sins led to this degree of unrighteousness, and then flee from our unrighteousness and toward God’s righteousness by stopping all sin and doing what God considers right living. The very Son of God was nailed to a cruel cross because of our sin. What a shame. May we flee from all sin so that his suffering will not be in vain. If we do this and become a follower of Christ, we will then have as the text says, “the righteousness of God” and reconciliation with God through Jesus Christ. This fits the context perfectly and fulfills its author’s intent. (Kevin George, Atonement and Reconciliation: On what basis can a holy God forgive sin? A search for the original meaning, contrasted with Penal Substitutionary Atonement [2023], 164-67)

 

 

To Support this Blog:

 

Patreon

Paypal

Venmo

Amazon Wishlist

Email for Amazon Gift card: ScripturalMormonism@gmail.com

Blog Archive