Wednesday, March 2, 2022

Bruce Chilton on "Memorial"/"Remembrance" (αναμνησις/אַזְכָּרָה)

  

The practice of fellowship at meals as ritual “body” and “blood,” a communion in the manner of the covenantal sacrifice of sharings, may help to explain why the activity was conducted “for my memorial” (εις την εμην αναμνησιν) according to one version of Petrine tradition (Luke 22:19; 1 Corinthians 11:24, 25). In the case of a sacrifice which might be consumed by priests, the portion reserved for immolation on the altar was the “memorial” (אַזְכָּרָה, cf. Leviticus 2:2, 9, 16; 5:12; 6:8; Numbers 5:26; το μνημοσυνον in the Septuagint). The incense sprinkled on the bread of the presentation is designated in the same way in Leviticus 24:7, although it is not immolated. Aaron and his sons are to eat it (v. 9), and its presentation every sabbath is taken as a covenant (v. 8), which the Petrine language of eucharist may echo; at just this point (that is, at 24:7), the Septuagint renders the term אַזְכָּרָה as αναμνησις, the term used in Luke and 1 Corinthians. The notion that the activity of consuming might be involved in a sacrificial “memorial” is therefore precedented. Moreover, the agreement of Luke and 1 Corinthians is using the possessive adjective, rather than the more usual pronoun, is striking. Jesus is depicted as insisting the meals should be consumed “for my memorial,” not merely in his memory. It is yet another incentive to frequent repetition of an action related to the cult, as in the case of οσακις εαν πινητε (1 Corinthians 11:25). (Bruce Chilton, A Feast of Meanings: Eucharist Theologies from Jesus through Johannine Circles [Supplements to Novum Testamentum LXXII; Leiden: Brill, 1994], 90-91)

 

Blog Archive