עוּלָּא אָמַר: אֶחָד זֶה וְאֶחָד זֶה — אָסוּר, מִשּׁוּם:
״לֵךְ לֵךְ אָמְרִינַן נְזִירָא, סְחוֹר סְחוֹר, לְכַרְמָא לָא תִּקְרַב״.
Ulla said:
In both of these cases, whether the vinegar is added first or
afterward, its use is prohibited, as one must avoid scenarios that might
lead to a prohibition, as per the well-known adage: Go around, go
around, and do not approach the vineyard, they say to the nazirite.
Since a nazirite is prohibited from drinking wine and eating grapes, it is
preferable for him to avoid a vineyard entirely. A similar principle applies to
other prohibitions. (Talmud, Pesachim 40b)