Thursday, December 14, 2023

Victor Ojeda Mari on D&C 130:14-17

  

1. Le Seigneur est importuné par la requête de Joseph et s'en débarrasse par une réponse indirecte en sachant que le prophète mourrait l'année suivante.

 

2. Joseph est perplexe et reste sur une supposition. Sa conclusion est << Je crois que la venue du Fils de l'Homme ne se produira pas avant ce temps-là. >> or, << Je crois que >> ne'est par l'expression 'dune prophétie mais d'une supposition. Supposition qui s'est avérée exacte.

 

Le Seigneur, lui, ne suppose pas. Il fait comprendre, à sa manière, que la Second Venue ne se fera pas de sitôt. La supposition est de Joseph.

 

Si les détracteurs du prophète appellent << prophétie >> cette supposition, alors la prophétie s'est réalisée : La Seconde Venue n'est effectivement pas intervenue avant le temps fixé. (Victor Ojeda Mari, Joseph Smith le Prophète des derniers jours: Sa biographie et résponses aux détracteurs du mormonisme [2023], location 17384 of 29481 of kindle ed.)

 

Translation:

 

1. The Lord is bothered by Joseph's request and gets rid of it with an indirect response knowing that the prophet would die the following year.

 

2. Joseph is perplexed and remains guessing. His conclusion is "I believe that the coming of the Son of Man will not occur before that time. >> however, << I believe that >> is not the expression of a prophecy but of a supposition. The assumption turned out to be correct.

 

The Lord does not suppose. He makes it clear, in his own way, that the Second Coming will not happen soon. The guess is Joseph's.

 

If the prophet's detractors call this assumption "prophecy", then the prophecy has come true: The Second Coming did not actually come before the appointed time.

 

Further Reading:


Resources on Joseph Smith's Prophecies

Blog Archive