According to the words of the prophetah
who said Vere languores nostros, etc., he embraced great suffering the
entire time he lived here on earth. He had no property, he had no possessions,
he was just like a poor traveler. It was for this purpose that he lived here on
earth, for according to the sacred words, Et quasi viator declinans ad
manendum. Jeremias 14. This means, “Our Lord Jesucristo became a poor
traveler here on earth.” (In this way his beloved ones who live impoverished
here on earth will be comforted. And right when he was about to die,) he
embraced great anguish; indeed, he was so greatly anguished because of the sins
of his beloved ones that he sweat with blood at the time when he was praying in
the walled garden. For according to the sacred words, Et factus est sudor
eius, sicut guttae sanguinis decurrentis in terram, Lucae 22. This means, “Then
he sweat blood, his precious blood fell dripping from all over his body; it
flowed right on the ground.” With this it is clear that the afflictions of our
Lord were very great; no one [else] has this happened to anywhere in the world.
(O please don’t you listen, O my child! Before we were born, before we knew
suffering, our captivity, our Rescuer was afflicted on our behalf, he wept on
our behalf, he sweat blood.) And he also embraced that which pains people,
shames people, for in this way he desired to be taken prisoner, bound, slapped
in the fact, reprimanded, spat at in the face, mocked, whipped. (“Sermon in
Preparation for the Passion of the Lord,” in The America’s First Sermons:
The Nahuatl Sermonary of Fray Bernardino De Sahagún [trans. Ben Leeming;
Salt Lake City: The University of Utah Press, 2026], 273, 275)