Saturday, June 11, 2022

Jeffrey S. Krohn on the Common LDS Readings of Ezekiel 37, Isaiah 29, and Appeals to "Sensus Plenior"

Commenting on the common LDS readings of Ezek 37 and Isa 29, Protestant Jeffrey S. Krohn wrote that they represent “allegorizations” but

 

They are not legitimate biblical allegories, like the parables of Jesus, which reference ancient historical referents. These passages are quoted to emphasize modern historical referents, such as the joining together of the BoM with the Bible, the BoM speaking out of the ground, or Smith being unlearned. (Jeffrey S. Krohn, Mormon Hermeneutics: Five Approaches to the Bible by the LDS Church [Eugene, Oreg.: Pickwick Publications, 2022], 93)

 

Elsewhere, addressing the appeal to sensus plenior (which we find in the New Testament [e.g., Matt 2:15//Hos 11:1]), Krohn noted that:

 

Those that advocate a sensus plenior approach focus on the contemporary significance of biblical passages. This is similar to our subject under consideration—LDS allegorizations as a self-identification with the biblical narrative. The “literal” or “plain” meaning of the text recedes into the background in favor of what the event means today. Therefore, a version of sensus plenior might be an appropriate way to label LDS methodological activity here. However, the hermeneutical legitimacy of sensus plenior is a matter of debate (In fact, “one of the most heated debates in hermeneutics has been the issue of whether Scripture has a fuller sense than that intended by the human author” [Muthengi, “Critical Analysis,” 63-64). Simply put, “problematic for the sensus plenior view as applied to contemporary ‘fuller meaning’ is the lack of any adequate controls for what might be part of this new, fuller sense” (Brown, Scripture as Communication, 115). It is difficult to tell the difference between sensus plenior and “the projection on to the text of a theological idea or belief acquired by some other means” (Wright, People of God, 58-59). Since the “meaning is not contained in the text itself,” it may be more appropriate to “speak of a fuller understanding on the part of the exegete rather than of a fuller sense of the text” (Muthengi, “Critical Analysis,” 69). Any random interpretation, LDS or otherwise, could be claimed as the “fuller understanding” of the interpreter. (Ibid. 99-100)

 

Blog Archive