There is no particular merit in
"discovering" vast numbers of "hitherto unrecognized"
Hebrew roots, particularly when the pas- sages being explicated make sense with
the old established roots. Nevertheless, classical Hebrew undoubtedly possessed
a much richer vocabulary than has been preserved in our limited corpus of
texts, and where none of the old roots make sense in the context, as is
certainly the case in Ps. xxii 17c, it is legitimate to suggest a new root. The
only requirements are that the root be well-attested in a cognate language or
languages, the difference in root consonants, if any, be explainable by the
principles of Semitic phonology, and the meaning suggested for the new root be
consistent with its attested meaning in the cognate languages and with the context
in the other language where it is posited. (J. J. M. Roberts, “A New Root for an Old Crux, Ps. XXII
17c,” Vetus Testmentum 23, no. 2 [April 1973]: 251)
To Support this Blog:
Email for Amazon Gift card: ScripturalMormonism@gmail.com
Email for Logos.com Gift Card: IrishLDS87@gmail.com