Monday, March 9, 2026

R. C. H. Lenski on Matthew 25:12 (cf. Matthew 7:23)

  

12) Here the reality begins. Jesus speaks as the great Bridegroom, “Amen, I say to you,” verity and authority, see 5:18. He has again pictured his Parousia. It will take place as here described. Many carelessly let the day of grace pass by until it is too late. In ὑμῖν and ὑμᾶς the parabolic language is still retained. But while these pronouns refer to the foolish virgins they are now quite transparent because Jesus introduces himself into the parable. “I do not know you,” like, “I never knew you” in 7:23, completely disowns. Here the verb is οἶδα, in 7:23 it was ἔγνω, but the sense is the same, but the former says more; not only, “I have no relation to you,” but, “You have no relation to me.” C.-K. 388. (R. C. H. Lenski, The Interpretation of St. Matthew’s Gospel [Minneapolis: Augsburg Publishing House, 1961], 970, emphasis in bold added)

 

Blog Archive