In his article, “Word Studies from the New Testament,” Ensign (January 1995), John W. Welch wrote that:
. . . the earliest known use of
the word euangelistes (“you-ON-gell-is-TAYS”) outside the
Bible is of considerable interest to Latter-day Saints. It was found in a Greek
inscription on the island of Rhodes; it appears to be a burial inscription of a
high priest who functioned in a temple of Apollo. Most scholars who have
studied this fragmentary text have concluded that this priest was called
a euangelistes because he was “the deliverer of oracular
sayings” to individuals who typically came seeking prophetic information from
Apollo about their personal lives.
In note 4, he references the following:
Albrecht Dietrich,
“Euangelistes,” Zeitschrift für die neutestamentliche Wissenschaft 1
(1900): 336–37; see also Gerhard Kittel, ed., Theological Dictionary of
the New Testament, 10 vols. (Grand Rapids, Mich.: Eerdmans, 1967),
2:736–37.
Not knowing German, I ran the Dietrich article through a
machine translation. I have TDNT on Logos, so am sharing with those who are interested
in this claim by Welch:
Albrecht Dietrich, “Euangelistes,”
Zeitschrift für die neutestamentliche Wissenschaft 1 (1900): 336–38
Fragliche Spuren des
Urchristentums auf den griechischen Inseln hat oben S. 87 ff. H. Achelis
behandelt. Er nennt die auf S. 88 abgedruckte Inschrift aus Rhodos in Hiller v.
Gärtringens (Inschriften der griechischen Inseln I 1, No. 675) selbst die
interessanteste und wichtigste dieser Gruppe. Ich vermute, dass man bei ihr die
Spur des Christentums für am sichersten ausgewiesen halten und eilend
gewichtige Schlüsse ziehen wird. Deshalb sei mir, so wenig ich die oben
angeregten Fragen überzeugend zu beantworten mich anheischig mache, eine kurze
Warnung gestattet.
Dass der christliche εὐαγγελιστής
im Beginn seiner Grabschrift Δάφνας καὶ θεοῦ ἀρχιερεύς genannt werde, ist
strikt unmöglich. Nicht dass er es gewesen wäre, ist unmöglich, sondern dass
man es dem Christen auf den Grabstein geschrieben haben sollte. Deshalb hilft
die Erinnerung an den früheren Kybelepriester Montanus gar nichts. Achelis
fühlt ja selbst, dass der Vorwurf der Gegner des Montanus in unserem Falle
nichts erklären kann. Hier ist jedes Parlamentieren ausgeschlossen.
Leider scheint die dritte Zeile der Inschrift unrettbar verstümmelt zu
sein. Dagegen ist in der sechsten Zeile jenes ὉΡΟΣ εὐαγγελιστής nicht etwa ὁ ἱερός εὐαγγελιστής oder dergleichen zu lesen, sondern ὁ ἥρως εὐαγγελιστής.
Man weiss, dass ein Gott und ein
Heros Εὐάγγελος von Griechen mannigfach verehrt wurde. Man mag die Belege bei
Usener in den Götternamen S. 268 ff. nachlesen. An die Angabe des Hesychios Εὐάγγελος
· ὁ Ἐρμής, den angelus bonus der Vibiakatakombe, den Heros Εὐάγγελος in Ephesos
und den Monat Εὐάγγελιoς in Smyrna möchte ich erinnern, besonders aber an den Εὐάγγελος,
der als Stammvater des Priestergeschlechts der Εὐαγγελίδαι am
Branchidenheiligtum bei Milet galt, der wie ein Göttersohn aufwuchs und
„Verkündiger der Orakelsprüche“ wurde: ποιεῖται
δε αὐτὸν ὁ Βράχος καὶ ἄγγελον τῶν
μαντευμάτων Εὐάγγελον ὀνομασας (Konon fab. No. 44). Ich füge hinzu, dass in
einem inschriftlichen Inventar des Heraions zu Samos (Carl Curtius, Inschriften
und Studien zur Geschichte von Samos, Lübecker Progr. 1877, Z. 21 u. Z. 37, U.
Köhler, Athenische Mitteilungen VII 370) zu lesen steht κρήδευμα ἐπτά· τούτων ἐν
ἣ Εὐαγγελίς ἔχει und κηθῶνες δύο ἔνδυτα τῆς Εὐαγγελίδος. Ich glaube nicht, dass
es sich, wie Maass, Indogerm. Forschungen I 162, meint, um eine Statue der Εὐάγγελις
handelt, wie eine solche des Hermes dort stand, sondern dass es der Amtsname
der Orakelpriesterin war, der jene Inventarstücke zukamen.
Glaubt man noch, dass das Wort εὐαγγελιστής
„das Christentum“ der Inschrift beweisen könne? Jene Zeugnisse stammen alle aus
Kleinasien und den vorgelagerten Inseln und ich will beifügen, dass die Belege
für den parallelen Ἀγαθὸς ἐὐάγγελος und Ἀγαθὸν ἐὐάγγελος ebenfalls alle nach
Karien, Smyrna, jedenfalls Kleinasien weisen (die Belege bei Usener a. a. O.).
Dass ein Oberpriester „der Daphne
und des Gottes“ als Εὐαγγελιστής heroisiert wird, hat nichts Unwahrscheinliches
mehr. Von Daphne wird erzählt, dass sie in Delphi Orakel verfasst habe, aus
denen auch Homer geschöpft haben solle; sie sei die Tochter des Teiresias
gewesen und auch Sibylle benannt worden (Diodor IV 66). Man weiss, dass die
Tochter des Teiresias sonst Manto heisst, die das berühmte Apollonorakel von
Klaros gestiftet haben sollte, ja, die geradezu zur typischen vorderasiatischen
Sibylle geworden ist. Ich weiss nicht, warum Achelis von dem Oberpriester in
Daphne spricht und vom Heiligtum des Apollo in Daphne vor den Thoren von
Antiocheia. Unseres Oberpriesters Cult war der der Daphne und des Gottes, der
in diesem Falle natürlich Apollon war. Wir können von diesem doch wohl
rhodischen Heiligtum — in Rhodos wurde Apollon viel verehrt, auch ein Ἀπόλλων
Πύθιος (s. I. Gr. Ins. Nr. 25, 67 und den Index) — nichts sagen, so viel ich
weiss, als dass, dass es vermutlich ein apollinisches Orakelheiligtum war, in
dem neben Apollon Daphne eine noch viel grössere Rolle spielte als Manto im
analogen Orakelcult von Klaros. Unser ἀρχιερεύς wird der „Verkündiger der
Orakelsprüche“ gewesen sein.
Dass er unter besonderem Namen
heroisiert wird, ist nichts merkwürdiges. Ich will nicht auf den Aristomachos
zurückgreifen, den man in Marathon als ἥρως ἰατρός verehrte, oder den
Sophokles, der zum ἥρως Δεῖτωρ wurde; die Beispiele aus späterer Zeit, die
etwa, um ein Beispiel zu nennen, Xenophon, der Arzt des Kaisers Claudius, auf
Kos als ἥρως εὐεργέτης verehrt wurde, sind deutlich genug, um den ἥρως εὐαγγελιστής
verständlich zu machen.
Wenn der Orakelpriester eines
Cultes, der analog demjenigen war, den das Priestergeschlecht der Εὐαγγελίδαι
verwaltete, heroisiert wird als ἥρως εὐαγγελιστής, wenn er nur mittels einer
andern Weiterbildung des in jenen Gegenden Kleinasiens heimischen Gottes- und
Heroennamens Εὐάγγελος benannt wird, will man dann wirklich die Grabschrift
eines urchristlichen Evangelisten zu besitzen glauben, „bis etwa ein
heidnischer Evangelist nachgewiesen ist“? Aber warten wir, was sie dort aus der
Erde graben werden, wo das Christentum zuerst griechisch redete. Auch die neue
„heidnische“ Inschrift stammt aus Kleinasien, in der es vom Geburtstag des
σωτήρ Augustus heisst ἦρξεν δὲ τῷ κόσμῳ τῶν δι' αὑτὸν εὐαγγελίων.
English Translation:
Questionable traces of early Christianity on the Greek
islands have been treated above (pp. 87 ff.) by H. Achelis. He calls the
inscription printed on p. 88 from Rhodes in Hiller v. Gärtringens (Inschriften
der griechischen Inseln I 1, No. 675) itself the most interesting and most
important of this group. I suspect that with this inscription one will consider
the trace of Christianity as most securely demonstrated and will hastily draw
weighty conclusions. Therefore, although I am not so forward as to pretend
convincingly to answer the questions raised above, allow me a brief warning.
That the Christian εὐαγγελιστής at the beginning of his
epitaph should be called Δάφνας καὶ θεοῦ ἀρχιερεύς is strictly impossible. It
is not impossible that he was such a person, but it is impossible that one
should have inscribed that on the Christian's tombstone. Hence the recollection
of the earlier Cybele-priest Montanus helps nothing. Achelis himself feels that
the charge of Montanus' opponents explains nothing in our case. Here any
bargaining is out of the question.
Unfortunately the third line of the inscription seems
irretrievably mutilated. By contrast, in the sixth line that ὉΡΟΣ εὐαγγελιστής
is not to be read as ὁ ἱερός εὐαγγελιστής or something of the sort, but as ὁ ἥρως
εὐαγγελιστής.
One knows that a god and a hero Εὐάγγελος were
worshipped by the Greeks in many ways. One may consult the evidences in
Usener's Die Götternamen, p. 268 ff. I would recall Hesychius' note Εὐάγγελος ·
ὁ Ἐρμής, the angelus bonus of the Vibia catacomb, the Heros Εὐάγγελος in
Ephesus and the month Εὐάγγελιoς in Smyrna, and especially the Εὐάγγελος who
was regarded as the ancestor of the priestly family of the Εὐαγγελίδαι at the
Branchidae sanctuary near Miletus, who grew up like a son of the gods and
became the "proclaimer of the oracle-sayings": ποιεῖται
δε αὐτὸν ὁ Βράχος καὶ ἄγγελον τῶν μαντευμάτων Εὐάγγελον
ὀνομασας (Konon fab. No. 44). I add that in an epigraphic inventory of the
Heraion at Samos (Carl Curtius, Inschriften und Studien zur Geschichte von
Samos, Lübecker Progr. 1877, Z. 21 u. Z. 37; U. Köhler, Athenische Mitteilungen
VII 370) one reads κρήδευμα ἐπτά· τούτων ἐν ἣ Εὐαγγελίς ἔχει and κηθῶνες δύο ἔνδυτα
τῆς Εὐαγγελίδος. I do not believe, as Maass (Indogerm. Forschungen I 162)
supposes, that this is a statue of the Εὐάγγελις, like a statue of Hermes which
stood there, but that it was the official title of the oracle-priestess to whom
those inventory-items belonged.
Does one still believe that the word εὐαγγελιστής could
prove "Christianity" in the inscription? Those testimonies all come
from Asia Minor and the offshore islands, and I will add that the attestations
for the parallel Ἀγαθὸς εὐάγγελος and Ἀγαθὸν εὐάγγελος likewise all point to
Caria, Smyrna, in any case Asia Minor (the evidence is in Usener, loc. cit.).
That a high priest "of Daphne and of the god"
is heroized as Εὐαγγελιστής is no longer improbable. It is told of Daphne that
she composed oracles at Delphi, from which even Homer is said to have drawn;
she was said to be the daughter of Teiresias and was also called a Sibyl
(Diodorus IV 66). One knows that the daughter of Teiresias is elsewhere called
Manto, who is said to have founded the famous Apollonian oracle of Klaros,
indeed who has become almost the typical Near-Eastern Sibyl. I do not know why
Achelis speaks of the high priest at Daphne and of the sanctuary of Apollo at
Daphne before the gates of Antioch. Our high priest's cult was that of Daphne
and of the god, who in this case of course was Apollo. We cannot say much about
this probably Rhodian sanctuary — on Rhodes Apollo was much worshipped, also an
Ἀπόλλων Πύθιος (see I. Gr. Ins. Nos. 25, 67 and the index) — as far as I know,
except that it was presumably an Apollonian oracle-sanctuary in which Daphne,
alongside Apollo, played an even larger role than Manto did in the analogous
oracle-cult of Klaros. Our ἀρχιερεύς will have been the "proclaimer of the
oracle-sayings."
That he is heroized under a special name is not
surprising. I will not go back to Aristomachos, whom one worshipped at Marathon
as ἥρως ἰατρός, or to Sophokles, who became ἥρως Δεῖτωρ; the later examples,
which — to give one example — Xenophon, the physician of the emperor Claudius,
was worshipped on Cos as ἥρως εὐεργέτης, are clear enough to make ἥρως εὐαγγελιστής
intelligible.
If the oracle-priest of a cult, which was analogous to
that administered by the priestly family of the Εὐαγγελίδαι, is heroized as ἥρως
εὐαγγελιστής, if he is called by a further development of the god- and
hero-name Εὐάγγελος native to those districts of Asia Minor, should one then
really believe that one possesses the epitaph of an early-Christian evangelist,
"until perhaps a pagan evangelist is proved"? But let us wait and see
what they will dig up out of the ground where Christianity first spoke Greek. The
new "pagan" inscription also comes from Asia Minor, in which it reads
of the birthday of the σωτήρ Augustus: ἦρξεν δὲ τῷ κόσμῳ τῶν δι' αὐτὸν εὐαγγελίων.
The following is from Gerhard Friedrich, “Εὐαγγελίζομαι, Εὐαγγέλιον,
Προευαγγελίζομαι, Εὐαγγελιστής,” TDNT 2:736-37:
εὐαγγελιστής.
Except in ecclesiastical
literature this is a rare word. In a non-Christian sense it is attested only on
a poorly preserved inscr, from Rhodes, IG, XII, 1,675, 6, where it means “one
who proclaims oracular sayings.”
It occurs only 3 times in the NT:
at Ac. 21:8 of Philip (cf. 8:4f., 12, 35, 40); at Eph. 4:11 of evangelists
along with apostles, prophets, pastors and teachers; and at 2 Tm. 4:5 of
Timothy (cf. 1 Th. 3:2; Phil. 2:22). The number of evangelists must have been
greater than one might suppose from the number of occurrences in the NT (Phil.
4:3; 2 C. 8:18; Col. 1:7; 4:12). The NT evangelist is not one who declares
oracles as among the Greeks. He is the מְבַשֵּׂד, the one who
proclaims the glad tidings, the εὐαγγέλιον
(R. 10:15 → 719). εὐαγγελιστής
originally denotes a function rather than an office, and there can have been
little difference between an apostle and an evangelist, all the apostles being
evangelists (→ 733). On the other hand, not all evangelists were apostles, for
direct calling by the risen Lord was an essential aspect of the apostolate. In
all three NT passages the evangelists are subordinate to the apostles. Philip
is a supervisor of alms (Ac. 6), not an apostle. In his missionary work in
Samaria he preaches and baptises, but the baptised receive the Spirit only
through the prayer of the apostles Peter and John (Ac. 8:14 f.). In Eph. 4:11
the evangelists are mentioned only after the apostles. Timothy is called a σύνεργος τοῦ θεοῦ ἐν τῷ εὐαγγελίῳ τοῦ Χριστοῦ in Th. 3:2, but he is a
pupil of the apostles rather than an apostle (→ 733). The evangelists continue
the work of the apostles. They are not just missionaries, for, as εὐαγγέλιον is congregational as
well as missionary preaching (→ 734), so the leader of the community can also
be called εὐαγγελιστής (2 Tm.
4:5). His task is κηρὐύσσειν τὸν λόγον (2 Tm.
4:2).
In the early Church the
evangelists were regarded as successors of the apostles. Eus. Hist. Eccl., V,
10, 2: ἦσαν εἰς ἔτι τότε πλείους εὐαγγελισταὶ τοῦ λόγου, ἔνθεον ζῆλον ἀποστολικοῦ μιμήματος συνεισφέρειν ἐπʼ αὐξήσει καὶ οἰκοδομῇ τοῦ θείου λόγου προμηθούμενοι. They lay θεμελίους τῆς πίστεως and
the → ποιμένες appointed by
them continue the work in the respective congregations, Eus. Hist. Eccl., III,
37, 2 f. In accordance with the development of εὐαγγέλιον (→ 735), εὐαγγελιστής
has also the sense of “author of a Gospel,” Hipp. De Antichristo, 56;
Tertullian Adversus Praxean, 21, 23. The two senses are found alongside one
another.