Monday, September 8, 2025

W. D. Davies and Dale C. Allison Jr., on Matthew 16:18 and Historical Interpretations of "The Gates of Hell/Hades Will Not Prevail"

 

 

καὶ πύλαι ᾅδου οὐ κατισχύσουσιν αὐτῆς. Compare Isa 28:15–19 (where the cornerstone laid in Zion will withstand the assault of water while those who have made a covenant with Sheol and death will be swept away) and 1QH 6.19–31 (here the speaker has journeyed to the gates of death but finds refuge in a city founded on a rock). The notion that the underworld or the realm of the dead was locked by gates was common in the Ancient Near East and appears already in the Epic of Gilgamesh. Note Homer, Od. 14.156, and Diogenes Laertius 8.34–5 (quoting Aristotle).

 

The spectrum of opinion on these words, which in the early church were so often used against heretics, and which later came to serve as an apology for tradition, is unusually broad. Among the various proposals we note the following:

 

(i) Harnack (v), holding ‘on this rock I will build my church’ to be an interpolation (see n. 72), argued that the original text had σου instead of αὐτῆς and thus took the whole line to be a promise of immortality to Peter. In favour of this, such an interpretation makes for a good connexion with 16:28 (‘there are some standing here who will not taste death …’), and it would go some way towards explaining why Mark or Mark’s tradition dropped 16:17–19: the prophecy had been shown false by Peter’s death (cf. Otto (v)): There is also the fact that Jn 21:20–3 reflects the conviction that one or more of Jesus’ disciples would live to the consummation (see the commentaries). There is, however, no textual justification for the suggested emendation, and one does not wish to ‘correct’ the text unless it is otherwise unintelligible.

 

(ii) B. P. Robinson (v), although he does not accept Harnack’s textual reconstruction, follows Harnack in finding a promise of immortality: αὐτῆς refers back to Peter (ταὐτῃ τῇ πέτρᾳ), not the church. That the apostle was dead when Matthew composed his gospel is no objection to this interpretation but rather proof that Matthew thought in terms of successors to Peter. The promise, in other words, is not spoken to Peter as such but to Peter as holder of a particular office.

 

(iii) Bousset, p. 65, associated 16:18 with the tradition of Christ’s descent into hell: ‘The company of the righteous who have fallen asleep also belongs to the ecclesia triumphans. The gates of Hades are opened and they no longer hinder passage to freedom’. One must agree with Bultmann, History, p. 139, n. 2: ‘apart from the fact that the descent into Hades is nowhere hinted at in the text, it is not possible to see any connexion between the bursting of the gates of Hades by Christ’s descent into hell, and the phrase οὐ κατισχύσουσιν: the Church had not been imprisoned in Hades!’

 

(iv) McNeile, in his commentary, ad loc., cites the first passion prediction (16:21) as well as Acts 2:24 and 31 and goes on to find an allusion to Jesus’ resurrection: ‘The ecclesia is built upon the Messiahship of her Master, and death, the gates of Hades, will not prevail against her by keeping Him imprisoned’. C. Brown (v) puts forward a similar view, stressing that Mt 16:19 is in truth a passion prediction. We wonder, however, whether the meaning can be so far beneath the surface of the text, which does not directly speak of Jesus himself.

 

(v) Schlatter, pp. 509–10, contends that the general resurrection is in view. The gates which, in the past, let people in and never out will, in the end, not hold those Christ has saved (cf. Ep. Apost. 28). The main difficulty with this interpretation is that it does not do justice to κατισχύσουσιν, which most naturally connotes an advancing force (see below).

 

(vi) Gero (v), following the textual tradition of certain Syriac mss., urges that our line was originally about the ‘bars’, that is, ‘levers’ of Hades. The verse simply promises that Peter, the rock, will not be dislodged from his place, even by the powers of Hades. The church’s foundation is immovable. The consensus of the Greek textual tradition, however, is not to be disregarded unless there are truly compelling reasons. This is why we also cannot follow Köbert (v). He accepts the Syriac evidence but equates mûklê with prison bars.

 

(vii) Another suggested emendation has come from A. Pallis and Eppel (v). They believe ‘gatekeepers’ (šō˓ǎrê, πυλωροί; cf. LXX Job 38:17b; 2 En. 42:1; b. Ḥag. 15b) should be read instead of ‘gates’.

 

(viii) According to Gundry, Commentary, p. 335, ‘the gates of Hades’ particularly represent ‘death by martyrdom’. The promise is that the church will not be obliterated by persecution. But the equation of ‘the gates of Hades’ with ‘death by martyrdom’ is, pace Gundry, hardly established by the prominence of persecution in the First Gospel.

 

(ix) According to L. E. Sullivan (v), our text pictures the church on the attack, reaching into Hades to draw up its members. Is it, however, natural to see the church—which in this context is depicted as a building—as the aggressor?

 

(x) In Allen’s words, 16:18c could mean that ‘the organised powers of evil shall not prevail against the organised society which represents My teaching’ (Matthew p. 176). This accords with the dominant trend in Roman Catholic interpretation and makes for a good connexion with v. 19, which can be taken to concern Peter’s teaching authority.

 

(xi) Perhaps most contemporary expositors would concur with Schweizer, Matthew, p. 342: 16:18 simply ‘states unequivocally that death with all its power cannot put an end to the Christian community’. The church will endure until the end of the world (cf. SB 1, p. 736). This interpretation has in its favour the OT equation of ‘gates of Sheol’ with ‘gates of death’ (the older expression); and it can appeal to Prov. 1:12 and Isa 5:14, where the image of Hades swallowing victims is an image of death: this is rather close to Mt 16:18’s depiction of an active Hades. (Most exegetes holding this view remark that ‘gates’ is to be understood as an example of synecdoche, the part (the gates) standing for the whole (Hades). As to why then ‘the gates of Hades’ is used instead of ‘the powers of Hades’ or just ‘Hades’, the answer lies in v. 19, where the mention of ‘keys’ inevitably conjures up the image of gates or doors. In other words, both vv. 18 and 19 have to do with doors or gates.)

 

(xii) In the judgement of Jeremias, TWNT 6, pp. 923–7, ‘the gates of Hades’ refers not to the realm of the dead but to the ungodly powers of the underworld which will assail the church in the latter days. Citing passages for comparison from Revelation (6:8; 9:1ff.; 20:3, 7–8) and IQH 5:20ff., he takes the text to mean that church will emerge triumphant from the eschatological assaults of evil. Compare Bultmann, History, p. 139: ‘in the end, when the powers of the underworld overcome mankind, the Church will be saved’.

 

In the attempt to come to a conclusion of our own, the following points are to be borne in mind. To begin with, we have already stated objections to interpretations (i)–(ix). These may be eliminated. Next, while it might be argued that the structure of vv. 17–19 requires that αὐτῆς refers to πέτρᾳ and thus Peter, this is not a decisive observation: the rules about parallelism are nowhere carved in stone. Further, as Zahn, p. 548, noted long ago, the nearness of αὐτῆς to ἐκκλησία favours connecting the two, as does the common sense observation that the ‘gates of Hades’ must direct themselves against the whole church, not just a part of it. The RSV supplies the correct translation: ‘prevail against it’ (sc. the church). In the third place, although ‘gates of Hades’ is a fixed expression in the OT one must beware of reading the OT meaning into Matthew’s text, for conceptions about Hades and Sheol changed over time. By the first century there was a tendency to think of Hades or certain sections of it as an underworld peopled not by the dead in general but by the ungodly dead, as well as by demons and evil spirits. The simple equation of Hades with death probably does not hold for Mt 16:18. Fourthly, nothing stands in the way of viewing ‘gates’ as an instance of synecdoche: the ‘gates’ stand for the city and its inhabitants (cf. above). Furthermore, there are ancient texts which blur the distinction between ‘gates’ and ‘gate keepers’.112 Lastly, πύλαι + κατισχύω is not a recognized idiom (which is another reason for doubting that one can simply appeal to the OT usage of ‘gates of Hades’). But in the LXX the verb is always active when followed by the genitive.114 This means that the gates of Hades should be understood as active: the church on the rock is suffering an onslaught (cf. 7:24–7).

 

Taking everything into consideration, we do not wish to rule out interpretations (x) and (xi). But interpretation (xii) seems to us to be the best choice. One should probably think of the endtime scenario, when the powers of the underworld will be unleashed from below, from the abyss, and rage against the saints (cf. 1 En. 56:8; Rev 6:8; 11:7; 17:8). The promise is that even the full fury of the underworld’s demonic forces will not overcome the church. One may compare Rev 9:1–11, where the demonic hosts, under their king Abaddon, come up from the bottomless pit to torment humanity. They prevail against all save those with the seal of God. Also worth comparing is 1QH 6:22–9. In this the author faces the gates of death but is delivered by entering a fortified city founded on a rock: and the whole context is the great eschatological conflict.

 

If Mt 16:18 be traced back to Jesus, it may have concerned Peter’s rôle as eschatological missionary. By adding members one builds a community. Thus in making Peter the foundation of the emerging community, Jesus was announcing his pre-eminence as a ‘fisher of men’. Congruent with such a proposal is, first, the fact that Peter was, to judge from Acts, the evangelist par excellence in the primitive community and, secondly, the fact that Peter felt impelled to live his life as a missionary, moving on from Jerusalem to other places. As for the meaning of ‘and the gates of Hades shall not prevail against it’ (see above), these words harmonize with the other promises in which Jesus foresees at least some of his disciples survivng to the end, despite eschatological tribulation (see on 10:23 and 16:28).  (W. D. Davies and Dale C. Allison Jr., A Critical and Exegetical Commentary on the Gospel according to Saint Matthew, 3 vols. [International Critical Commentary; London: T&T Clark International, 2004], 2:630–634)

 

 

 

Blog Archive