Friday, May 8, 2026

Jewish/Rabbinical Teachings Concerning the Sabbath and Animals (cf. Matt 12:11/Luke 13:15)

  

12:11: What person is there among you who has a sheep and, if it were to fall into a pit on the Sabbath, will not grab it and pull it up?

 

The relevant stipulations here are the following:

 

Babylonian Talmud Šabbat 128B: Rab Judah († 299) said that Rab († 247) said, “If a piece of livestock has fallen into a water ditch (on the Sabbath), one brings blankets and cushions and lays them under it. If it comes up, it comes up (there is no need to worry about any desecration of the Sabbath).” It was objected, “If a piece of livestock has fallen into a water ditch, one cares for it with food in its place (exactly where it is), lest it die. With food, yes; with blankets and cushions, no!” There is no contradiction here: in the one case it is possible to take care of the animal with food, in the other case it is not possible. If it is possible, yes (one does it); but if it is not possible, one brings blankets and cushions and lays them under it. Yet this means a destruction of items from their finished state (which as a סתר, “tearing down,” is forbidden on the Sabbath)! It was thought that the destruction of items from their finished state was a rabbinic prohibition, but the pain of a living being (= cruelty to animals) was a biblical prohibition; here the biblical prohibition should come and supersede the rabbinic prohibition.—In this passage two orientations come to expression: a stricter one that allowed feeding the animal in its endangered situation, but not its being saved from this situation; and a looser one, which to avoid cruelty to animals by invoking the Torah—we must think of Exod 23:5—allows facilitating rescuing the animal. From the circumstance that Jesus deals with in our verse with his opponents e concessis, it may be concluded that at his time the more lenient practice was common. ‖ The two following passages do not relate to the Sabbath, but rather to a festival. Since the stipulations about keeping the Sabbath holy and keeping a festival holy did not overlap—on a festival, for example, the preparation of food, and if necessary even the slaughtering of an animal was indulged, see m. Beṣah 5.2 and 3.3—an inference cannot automatically be drawn from festival practice to practice on the Sabbath. Nevertheless, the two passages are also instructive for Matt 12:11. Mishnah Beṣah 3.4: If a first born bit of livestock falls into a pit (on a festival), one skilled in the matter should, as R. Judah (ca. 150) said, climb down and inspect it. If a bodily blemish is found on it (which was present on it already before it fell into the pit), one brings it up יעלה and slaughters; but if not, one may not slaughter it. (On the use of a first born animal afflicted with a bodily blemish in the household of the owner, see Deut 15:21f.) ‖ Tosefta Beṣah 3.2 (205): If a bit of livestock together with its young (who may not be slaughtered on one and the same day) falls into a pit (on a festival), according to R. Eliezer (ca. 90), the first is brought up on the condition of slaughtering it, and then one slaughters it; the other, though, one cares for it with food in its place lest it die. (R. Eliezer, in accordance with the strict observance, allows bringing the animal out of the pit even on a festival day only for the purpose of slaughtering; if the latter does not follow, the animal remains in the pit.) R. Joshua said, “The first is brought up on the condition of slaughtering it, and then one does not slaughter it (perhaps with reason that it is too lean). Then one deals cleverly and brings up the second animal on the condition of slaughtering it. If he was not willing to slaughter one of them (earlier, before the animals had fallen into the pit), he (now) has the justification for this in his hand.”—This is found as a baraita in b. Beṣah 37A; b. Šabb. 117B; y. Pesaḥ. 3.30A.59; y. Beṣah 3.62A.38. (Hermann L. Strack and Paul Billerbeck, A Commentary on the New Testament from the Talmud and Midrash, ed. Jacob N. Cerone, 4 vols. [trans. Andrew Bowden and Joseph Longarino; Bellingham, Wash.: Lexham Press, 2022], 1:711-12)

 

 

13:15: Does not each one of you untie his ox or his donkey from its trough and bring it away and bring it to drink?

 

On the rescue of an animal in need on the Sabbath, see § Matt 12:11. ‖ The cattle are driven out on the Sabbath. Mishnah Šabbat 5.1: With what are the cattle permitted to go out (on the Sabbath)? The camel may go out with the halter, the female camel with the nose ring, the Libyan donkey with the halter, the horse with the chain; all chain-wearing animals may go out with the chain and be guided (literally: pulled) on the chain; they may also be sprinkled (the objects mentioned on the animals if they have become unclean) and immersed in their place (where they are on the animal in question). ‖ Mishnah Šabbat 5.2: The donkey may go out with a blanket if it is attached to it (and the attachment had already taken place before the Sabbath); the rams may go out with the leather (לבובין?) tied in front of them in the area of the heart, the ewes with their tails tied upwards or downwards (which aids in mating or prevents it) and with a sheath (for keeping the wool clean); the goats may go out with the udders bound. R. Yose (ca. 150) declared all this illegal, except for the ewes being wrapped. R. Judah (ca. 150) said, “The goats may go out with the udder bound to dry out the milk, but not if it is for the benefit of the milk (to prevent the milk from leaking out).” ‖ See further at m. Šabb. 5.3, 4.

 

Watering the animals on the Sabbath. A baraita in b. ʿErub. 20B: Do not fill a vessel with water and place it before the beast on the Sabbath. Instead, fill it and pour it out, so that the beast drinks by itself.—The same is said in b. ʿErub. 20B; 21A. ‖ If a well was in a public area and it formed by itself in a single area (private area), such that it was ten hand widths deep, then it was unusable on the Sabbath because its water could not be carried away from its own area into the public area around it. In order to make it nevertheless usable for watering cattle on the Sabbath, m. ʿErub. 2.1f. makes the following determination: “You are to put stakes (boards) around the wells, namely four double stakes (double boards) that appear as eight.” These are the words of R. Judah (ca. 150). R. Meir (ca. 150) said, “Eight that appear as twelve, four double stakes (double boards) and four simple ones.” [The words mean: the fountain is fenced off at some distance in a rectangular way by always making an angle of the rectangle from two stakes or boards. The sides of the rectangle remain open, according to R. Judah, who only requires eight stakes or boards. On the other hand, according to R. Meir, one post or board is to be placed on each of the four sides in the space left open. He therefore requires that the fence consists of twelve posts (boards). Through this fencing, the enclosed space is made into the private district of the well, so that now, even on the Sabbath, water may be scooped up and presented to the animals within the enclosed space.] “The height of the double stakes is to be ten hand widths, their width (toward the four sides) is six hand widths, and their thickness can be as much as it is. Their space (on the sides) must be sufficient for two teams of three cattle each.” These are the words of R. Meir. R. Judah said, “Of four cattle each, when they are tied together, but not when they are released. One team must be able to go in and the other (next to him) out. One can erect the fence close to the well, but the cow with its head and the larger part of its body must be within the fence when drinking. But one can also erect it at any distance, only then must use more posts (boards).”—The same is said with some deviations in t. ʿErub. 2.1f. (139).

 

According to m. Šabb. 7.2, tying (knotting) and untying were among the 39 activities prohibited on the Sabbath.—More precisely, m. Šabb. 15.1f. says: These are the knots for which one is liable (on the Sabbath): The knot of the camel drivers (on the nose ring of the animals) and the knot of the sailor (according to Rashi on the front part of the ship). Just as one is liable for tying them, so also is he liable for untying it. R. Meir (ca. 150) said, “You are not liable for a knot that you can undo with one hand. There are knots for which one is not liable, as in the case with the knots of the camel driver and the sailor. A woman may tie (on the Sabbath) the (neck) opening of her shirt, as well as the bands of the hair net and the belt, the straps of the shoes and sandals, tubes with wine and oil, and cover a pot of meat.” R. Eliezer b. Jacob (probably the II [ca. 150]) said, “You are permitted (on the Sabbath) to tie ropes in front of the cattle so that it does not break out. You are permitted to tie a scoop (over a well) with a belt, but not with a rope.” R. Judah (ca. 150) permitted it. As a general rule, R. Judah pronounced, “You are not liable on account of a knot that does not remain permanently.” ‖ Babylonian Talmud Šabbat 113A: R. Abba (ca. 290) said that R. Hiyya (b. Abba, ca. 280) said that R. Yohanan († 279) said, “You may take a rope (on the Sabbath) from the house and tie it to the cow and to the trough.” R. Aha the Tall One, that is R. Aha b. Papa (ca. 300) responded to R. Abba, “You may tie a rope on the trough to the cow and a rope on the cow to the trough, but you may not take the rope from the house and tie it to the cow and to the trough. (To balance the two sentences, it is then noted,) There it is an ordinary rope; here it is a weaver’s rope.” (Hermann L. Strack and Paul Billerbeck, A Commentary on the New Testament from the Talmud and Midrash, ed. Jacob N. Cerone, 4 vols. [trans. Andrew Bowden and Joseph Longarino; Bellingham, Wash.: Lexham Press, 2022], 2:232-33)

 

Blog Archive