Exkurs 6: Zum Beinamen
„der Sohn Marias“ Mk 6,3
Die Benennung eines Mannes nach seiner Mutter ist
ungewöhnlich. Viele Ausleger nehmen an, damit solle gesagt sein, daß der Vater
des Betreffen den unbekannt ist; vgl. Taylor, Mk 299f; Stauffer, Hist. Mundi IV 132; J. Delorme, A propos des évangiles de
l'enfance, Ami du Clergé 1961, 762; E. Trocmé, La formation de l'Évangile selon
Marc, Paris 1963, 104 A. 107; J. Winandy, La prophétie de Syméon, Revue
biblique 72 (1965), 321-351, spez. 347. Der Ausdruck wäre dann als Beleidigung
gedacht. Teilweise sieht man in der Äußerung der Nazarethaner Mk 6,3 den
Ursprung des später in der jüdischen und heidnischen Polemik erhobenen Vorwurfs
illegitimer Geburt Jesu (vgl. Origenes, C. Cels. I 28. 32 [Koetschau I 79.83f];
doch siehe schon Jo 8,41; 9,29). Aber diese Polemik könnte eine hämische
Verzerrung der später auch Nichtchristen bekannten christlichen Lehre von der
Geburt Jesu aus der Jungfrau sein. Die Bezeichnung eines Mannes
nach seiner Mutter muß nicht unbedingt die Behauptung oder Andeutung
illegitimer Herkunft in sich schließen. Auf Ri 11,1, wo Jephta „der Sohn einer
Dirne“ heißt, hat man sich zu Unrecht berufen (Taylor aaO., 300), weil dort
eben das Wort „Dirne“ (LXX πορνη)
die uneheliche Geburt besagt. Im AT begegnet die Bezeichnung nach der Mutter
oft, und zwar regelmäßig zur Unterscheidung der Söhne eines Vaters, aber
verschiedener Mütter, z. B. Gen 21,9 „Sohn der Hagar“ (zum Unterschied vom Sohn
der Sara); ebenso 21,10.13; 36,10 (.12) „Eliphas, der Sohn Adas“, „Reguel, der
Sohn Basemaths“ (beide Mütter waren Frauen Esaus); 46,10 = Ex 6,15 „Saul, der
Sohn der Kanaanäerin“ (einer der Söhne Simeons). Markus wird den Ausdruck „Sohn
der Maria“ deswegen gewählt oder als angemessen übernommen haben, weil seiner
Meinung nach Maria zur Zeit von 6,3 Witwe und Jesus ihr einziger Sohn war. So
hat den Ausdruck auch E. Renan, Les évangiles et la seconde génération
chrétienne, Paris 1877, 542 erklärt: Bezeichnungen solcher Art entstünden nur
dann, wenn der Vater nicht mehr lebt und die Witwe keine weiteren Kinder hat. Ein
Beispiel aus dem Abendland sei der Name des großen umbrischen Malers Piero
della Francesca (+1492). Einige biblische Stellen weisen in dieselbe Richtung,
so Lk 7,12: „Der einzige Sohn seiner Mutter, und die war eine Witwe“, und 3 Kö
17,17: „Der Sohn der Frau, der das Haus gehörte“ = der Witwe von Sarepta. Bei
Josephus, Vita 37 § 185 (Niese IV 296), ist ein Aufständischenführer namens
Josephus, „Sohn der Ärztin“, erwähnt, und in Bell. 4, 3, 5 § 145 (Niese VI 275)
ein Zelot Johannes mit dem Beinamen „Sohn der Dorkas“, aramäisch wohl bar
Tebîtha (= Gazelle); s. O. Betz, Revue de Qumran 3 (1961), 59 A. 36. Beidemal
deutet nichts darauf hin, daß die Männer damit als unehelich geboren
charakterisiert sein sollen. „Der Sohn Marias“ ist übrigens im Koran eine
stehende Bezeichnung Jesu und dabei ohne jeden despektierlichen Nebensinn (Sure
2,81.254; 4,156.169; 5,50.76.109.112.114.116; 19,35; 23,52; 57,27; 61,6). (Josef
Blinzler, Die Brüder und Schwestern Jesu [Stuttgarter BibelStudien 21;
Stuttgart: Verlag Katholisches Bibelwerk, 1967], 71-72)
English translation of the
above:
Excursus
6: On the Epithet “the Son of Mary” Mk 6:3
Naming a man after
his mother is unusual. Many interpreters assume that this is meant to indicate
that the father of the person in question is unknown; cf. Taylor, Mk 299f;
Stauffer, Hist. Mundi IV 132; J. Delorme, A propos
des évangiles de l'enfance, Ami du Clergé 1961, 762; E. Trocmé, La
formation de l'Évangile selon Marc, Paris 1963, 104 A. 107; J. Winandy, La
prophétie de Syméon, Revue biblique 72 (1965), 321–351, specifically
p. 347. In that case, the expression would be
intended as an insult.
In part, one sees in
the statement of the Nazareans in Mk 6:3 the origin of the later charge—raised
in Jewish and pagan polemics—of Jesus’ illegitimate birth (cf. Origen, C.
Cels. I 28.32 [Koetschau I 79.83f]; but see also John 8:41; 9:29). However,
this polemic might well be a malicious distortion of the later Christian
doctrine—known even to non-Christians—regarding the Virgin Birth of Jesus.
The designation of a
man by his mother does not necessarily imply an assertion or suggestion of
illegitimate origin. In Judges 11:1, where Jephthah is called “the son of a
harlot,” this has been wrongly cited (Taylor, op. cit., 300), because there the
word “harlot” (LXX πορνη) specifically denotes illegitimate birth.
In the Old Testament
the designation according to the mother occurs frequently, and it is used
regularly to distinguish between the sons of one father by different
mothers—for example, Genesis 21:9 “son of Hagar” (in contrast to the son of
Sarah); likewise in 21:10,13; in 36:10 (or 36:12) “Eliphaz, the son of Adah”
and “Reuel, the son of Basemath” (both mothers being wives of Esau); and in
46:10 (= Exodus 6:15) “Saul, the son of the Canaanite” (one of Simeon’s sons).
Mark appears to have
chosen or appropriately adopted the expression “the son of Mary” because, in
his view, Mary was a widow at the time of 6:3 and Jesus was her only son. E.
Renan explains the expression in the same way in Les évangiles et la seconde
génération chrétienne (Paris 1877, 542): such designations arise only when
the father is no longer alive and the widow has no other children. An example
from the West is the name of the great Umbrian painter Piero della Francesca
(+1492).
Some biblical
passages point in the same direction, such as Luke 7:12: “the only son of his
mother, and she was a widow,” and 1 Kings 17:17: “the son of the woman who
owned the house” (i.e. the widow of Zarephath).
In Josephus (Vita 37
§185, Niese IV 296) a rebel leader named Josephus is mentioned as “the son of
the physician,” and in Bell. 4, 3, 5 §145 (Niese VI 275) a Zealot named John
bears the nickname “the son of Dorkas,” which in Aramaic is probably bar
Tebîtha (= Gazelle); see also O. Betz, Revue de Qumran 3 (1961), 59
A. 36. In both cases nothing indicates that the men were being characterized as
born out of wedlock.
Incidentally, “the
son of Mary” is in the Qur’an a fixed designation for Jesus, and without any
derogatory connotation (Qur’an 2:81,254; 4:156,169; 5:50,76,109,112,114,116;
19:35; 23:52; 57:27; 61:6).
To Support this Blog:
Email for Amazon Gift
card: ScripturalMormonism@gmail.com
Email for Logos.com Gift
Card: IrishLDS87@gmail.com