Wednesday, October 15, 2025

Examples of Curved Swords/Macanas and Daggers from San Lorenzo (cf. "cimeters" in the Book of Mormon)

The following comes from:

 

Ann Cyphers, Escultura Olmeca de San Lorenzo Tenochtitlán (2d ed.; Mexico: Universidad Nacional Autónoma de México, 2018), Kindle ed.

 

Monument 78 from San Lorenzo (p. 225):

 



 

Commenting on this:

 

La macana más completa tiene el cuerpo curvo. (English: The more complete macana has a curved body) (Ibid., 224)

 

 

Monument 91 from San Lorenzo (p. 245):

 



 

es una pequeña lápida de forma rectangular que tiene esgrafiado un elemento con forma de macana curva con 14 picos triangulares (posibles dientes de tiburón o perro, o lascas de obsidiana) incrustados en los dos lados longitudinales. El mango tiene forma alargada y base ancha, igual que la macana representada en el altar redondo SL-83. Existen pequeñas incisiones junto a la fractura las cuales pueden ser parte de otra macana. (English: It is a small rectangular tombstone with a sgraffito-like element shaped like a curved club with 14 triangular points (possibly shark or dog teeth, or obsidian flakes) embedded in the two longitudinal sides. The handle is elongated and has a wide base, similar to the club depicted on the SL-83 round altar. There are small incisions next to the fracture, which may be part of another club.) (Ibid., 245)

 

 

Monument 112 from San Lorenzo (p. 287) (Note: the figure wears a curved dagger in his belt)

 




 

El bajorrelieve muestra la vista dorsal de un personaje masculino que está acostado sobre su vientre. Los pies están volteados hacia los lados. Usa un taparrabo sencillo que recuerda al del Luchador de Santa Mária Uxpanapa. En el cinturón carga una larga daga (por lo que la maestra Judith Zurita lo bautizó, con cierto sentido de humor, con el nobre <<Pedro Navaja>>. Por su postura y la presencia del arma pudiera representar a un guerrero caído. (English: The bas-relief shows the dorsal view of a male figure lying on his stomach. His feet are turned sideways. He wears a simple loincloth reminiscent of that of the Luchador de Santa María Uxpanapa. He carries a long dagger on his belt (which is why the artist Judith Zurita humorously named him "Pedro Navaja"). His posture and the presence of the weapon could represent a fallen warrior.) (p. 286-87)

 

 

Blog Archive