Thursday, November 13, 2025

Robert Sungenis (RC) on Acts 13:48 and "as many as were ordaiend to life everlasting believed"

  

as many as were ordained to life everlasting believed”: και επιστευσαν οσοι τεταγμενοι εις ζωην αιωνιον, of which τεταγμενοι (“were ordained”), the perfect passive participle of τασσω, used only 8× in the NT, mostly in Acts (Mt 28:16; Lk 7:8; Ac 13:48; 15:2; 22:10; 28:23; Rm 13:1; 1Co 16:15). A similar word is ταξις, used mostly in referring to the “order” of Melchizedek (Hb 5:6 to 7:21); or ταγμα (1Co 15:23). In each case there is an “order” to what happens, that is, one thing happens first, followed by a second, third, or fourth thing. Jerome was the first to use this passage to teach predestination, even changing the Vetus Latina wording of ordinati (“ordering”) to praeordinati (“preordering”) in the Vulgate (“quotquot errant praeordinati ad vitam aeternam”: “as many as were predestined to life eternal”). But predestination is not the primary context of this passage. The passage is speaking of “order” in the sense that first the gospel is spoken to the Jews because that was the order God set up (vr. 46a), but since the Jews rejected the gospel, God turned to the Gentiles as the second thing God had ordered (vr. 46b). If Paul had meant to teach predestination proper, he would have probably used προτεταγμενοι (“prior ordering”) instead of the regular τεταγμενοι (“ordering”). Still, the syntax of the DR (“as many as were ordained to life everlasting believed”) suggests that the person “believed” because he was “ordained to life everlasting.” The actual syntax is: “and believed as many as were ordered to life everlasting,” and could be read, “as many as believed were ordered to life everlasting,” thus putting the cause on “believing” and the effect on “life everlasting.” This syntax is permitted especially since επιστευσαν (“believed”) is a third person plural matching the third person plural of εηαν τεταγμενοι (“were ordered”). (Robert A. Sungenis, Commentary on the Catholic Douay-Rheims New Testament from the Original Greek and Latin, 4 vols. [State Line, Pa.: Catholic Apologetics International Publishing, Inc., 2024], 2:570-71 n. 425)

 

Blog Archive