Tuesday, December 30, 2025

David W. Grua and William V. Smith on the Expansion to the Text of D&C 7

  

In general, the committee’s expansions increased the Account of John’s intertextual relationship with the Bible. In the early text, only one phrase—“if I will that he tarry until I come what is that to thee”—was clearly a quotation from the KJV. As noted above, adding “in my glory” after “till I come” may have been intended to allude to Matthew 25:31, and the emphasis on the “desires” of Peter and John may have had an implicit parallel with Mark 10:35. The 1835 expansions to the Account of John paralleled language in at least five other biblical passages—in Psalms, Matthew, John, Hebrews, and Revelation—which were used to clarify and further develop the meaning of the text. The added language built upon the early text’s answers to the interpretive difficulties of John 21, extending and clarifying specific points regarding the identity of the Beloved Disciple and his fate. The 1835 editors drew on scriptural language from a variety of texts to reveal a continuity between the ancient and antebellum worlds. That is, their expansion of the Account of John with biblical phrasing elaborated it as a manifestation of the foundational theme that Mormon Christianity was a restoration of lost ancient truth. The expanded Account of John reiterated to early church members that the ecclesiastical structure of the restored church was patterned after the structure of the primitive church.

 

As noted above, the Account of John differed from John 21 in that the early text imputed agency to the Beloved Disciple, with Jesus asking the Disciple what he desired. The 1835 expansion augmented the section by having Jesus state, “For if ye shall ask, what ye will, it shall be granted unto you.” This language closely paralleled John 15:7, “If ye shall abide in me, and my words abide in you, ye shall ask what ye will, and it shall be done unto you” (emphasis added). The 1835 expansion further developed the nature of John’s desire, making explicit a point that was ambiguous in the early text. Initially, John stated his desire thus, “give unto me power that I may bring souls unto thee.” The 1835 text clarified that John requested “power over death, that I may live and bring souls unto thee” (emphasis added).

 

The D&C committee attempted to harmonize the Account of John with elements of 3 Nephi 28. With John’s power over death, the expanded text clarified that the apostle would “prophesy before nations, kindreds, tongues, and people,” alluding to Revelation 14:6, in which John the Revelator saw an angel preaching the “everlasting gospel . . . to every nation, and kindred, and tongue, and people.” As noted above, the description of the Three Nephites likewise alluded to Revelation 14:6; it was therefore a logical intertextual expansion in the 1835 Account of John.

 

This coordination with 3 Nephi 28 was also apparent in another significant expansion to the 1835 text, in which Jesus made John the “Beloved” the angel who would take the gospel to all nations: “Therefore I [Jesus] will make him [John] as a flaming fire and a ministering angel; he shall minister for those who shall be heirs of salvation who dwell on the earth.” This passage elaborated the story of John’s post- biblical life as an angel by combining biblical phraseology from Psalm 104 and Hebrews 1. Psalm 104 is a hymn of praise acclaiming Yahweh for creating the world and celebrating his glory and grandeur. Verse 4 depicts God making “angels spirits” and “his ministers a flaming fire.” Hebrews 1 presents an argument for Jesus having divine status, holding authority over the angels, with verses 7 and 14 elaborating on Psalm 104:4. The 1835 Account of John synthesized these biblical verses and applied them to John, simultaneously identifying the change that permitted the Beloved Disciple to tarry and his proselytizing mission among the “heirs of salvation” on the earth. Who precisely were the “heirs of salvation” was left unstated, although 3 Nephi 28 and Smith’s teachings in the early 1830s suggested that the term may have included remnants of the House of Israel.

 

It is noteworthy that Smith and his associates did not identify John as a translated being, like Enoch, in the 1835 expansions. Beings who were either “translated” or “tarried” were later conflated in Latter- day Saint thought—both in scholarly and popular literature—rendering John a translated being.

 

The Account of John, however, did not use that term, although the concept may have been implied when the Lord made John a ministering angel, suggesting a change in bodily state. As surveyed above, Joseph Smith Sr.’s patriarchal blessings seemed to treat “tarrying” on the earth and “translation” to heaven as related and yet separate and distinct options for the faithful, perhaps reflecting broader usage in the early church. This may explain why the 1835 Account of John did not adopt the latter designation.

 

The D&C committee also harmonized the 1835 Account of John with the emergence of Smith’s presidency in the early 1830s. The revised text had Jesus instructing Peter: “I will make thee to minister for him [John] and for thy brother James: and to you three I will give this power and the keys of this ministry until I come.” Although the early Account of John confined its comments on Peter to his desire to “come unto me [Jesus] in my kingdom,” the revised account indicated that Peter, along with John and his brother James, would hold “the keys of this ministry” until Christ’s coming.

 

Taken together, these 1835 revisions to the Account of John reflected the interests of Smith and his associates in clarifying and expanding the early text’s initial interactions with John 21. The changes also augmented the Account of John’s intertextual relationship with the KJV. While the early text was almost entirely preserved in the 1835 revisions, the expansions sought to enrich, update, and harmonize the Account of John with Smith’s subsequent scriptures and teachings. The expanded Account followed 3 Nephi 28 in transforming the Beloved Disciple into a ministering angel who would preach unto all nations, kindreds, tongues, and people. In addition, the 1835 text was coordinated with ecclesiastical developments by indicating that John, along with Peter and James, held the keys of the ministry and administration of Christ’s kingdom on earth.

 

The D&C committee made one final decision as the revised Account of John was prepared for typesetting. They retained the BoC’s interpretive heading, thereby framing the expanded Account of John as a translation of a text written by the apostle John on parchment and hidden up in anticipation of providential recovery in the Lord’s due time. This heading, a version of which remained attached to the text in all subsequent editions of the Doctrine and Covenants, continues to frame how contemporary Latter-day Saints approach the Account of John. (David W. Grua and William V. Smith, “The Tarrying of the Beloved Disciple: The Textual Formation of the Account of John,” in Producing Ancient Scripture: Joseph Smith’s Translation Projects in the Development of Mormon Christianity, ed. Michael Hubbard MacKay, Mark Ashurst-McGee, and Brian M. Hauglid [Salt Lake City: The University of Utah Press, 2020], 256-60)

 

Blog Archive