Monday, November 10, 2025

Lillian Klein (Feminist Scholar) on 2 Samuel 11:4 and Bathsheba Being a Willing Participant in Her Affair With King David

  

In this scene, David's association with active verbs, particularly his repeated exercise of שלח, 'send', marks his command of the situation. Bathsheba, though she is the object of male actions-she 'is taken' (from לקח) by the servant and David lays with her-is not utterly passive; she 'comes' (from בוא) to David. Noting that Bathsheba's arrival and sexual involvement are fully covered without the phrase, 'and she came to him', the reader is alerted to excess verbiage, bordering on redundancy, which demands attention. The superfluous words do serve to mitigate Bathsheba's passivity, to be sure; and the use of 'come', with its connotations of sexuality, insinuates Bathsheba's complicity in the sexual adventure. From Bathsheba's point-of-view, her complicity with the king's wishes may be regarded as her attempt to bear a child rather than merely participation in an adulterous (lustful) act. (Lillian Klein, “Bathsheba Revealed,” in A Feminist Companion to Samuel and Kings, ed. Athalya Brenner-Iden [The Feminist Companion to the Bible (Second Series) 7; Sheffield: Sheffield Academic Press, 2000], 49)

 

Blog Archive