Tuesday, February 17, 2026

Notes on "Folk Etymologies" and the Names Jacob, Issachar, and Belial

 On “Jacob”:

 

It should be noted that such interpretations of names in the Bible are not based on philological derivations, that is, on scientific etymology. The name Jacob/Yaakov, for instance, which is understood in Gen. 25 as “Heel-Holder” and in Chapter 27 as “Heel-Sneak,” probably held the original meaning of “may (God) protect.” But the biblical writers were not so much concerned with what a name originally meant as they were with its sound, and with the associations inherent in that sound. Therefore what is important in our example is that “Yaakov” recalls ekev, “heel.” This kind of interpretation is known as “folk etymology” or “popular etymology.” A similar phenomenon appears in the naming of Moses (Ex. 2:10). (Everett Fox, “Translator’s Preface,” in The Five Books of Moses: Genesis, Exodus, Leviticus, Numbers, Deuteronomy: A New Translation with Introductions, Commentary, and Notes [New York: Word Publishing, 1995], Logos Bible Software edition)

 

 

The Meaning of “Jacob”

 

The biblical narrative provides two folk etymologies for Jacob’s name, connecting it to the Hebrew noun for “heel” (עָקֵב, aqev) in Gen 25:26 and to the Hebrew verb meaning “deceive” (עָקַב, aqav) in Gen 27:36. Although these meanings are seen as appropriate in Jacob’s dealings with Esau and Laban, they are probably the result of wordplay—puns based on the two separate homographic Semitic roots “heel” (עקב, 'qb) and “protect” (עקב, 'qb). The latter root is well attested in Semitic personal names outside the Bible (Hamilton, The Book of Genesis, Chapters 18–50, 178–79). The name Jacob (יַעֲקֹב, ya'aqov) is likely an abbreviated (or “hypocoristic”) form of “Jacob-El” (יַעֲקֹב־אֵל, ya'aqov-el), meaning “May El protect [him],” “El will protect [him],” or “El has protected [him]” (Sarna, Genesis, 180; Hamilton, The Book of Genesis, Chapters 18–50, 179). The root “protect” (עקב, 'qb) appears frequently in Semitic theophoric names (that is, names including a deity’s name as one of the elements and usually forming a sentence like יִשְׁמָעֵאל, yishma'el, “God will hear”). Many personal names combining the term “protect” (עקב, 'qb) with a theophoric element are attested at the Jewish colony of Elephantine, including (Cowley, Aramaic Papyri, 12.9, 11; 22.20; 26.23, 28; 54:10):

 

•          “House of El has protected” (ביתאל־עקב, byt'l'qb);

•          “Nebo has protected” (נבועקב, nbw'qb); and

•          “Nebo protects” (עקבנבו, 'qbnbw).

 

The biblical name Akkub (עַקּוּב, aqquv), meaning either “protector” or “protected one,” reflects the same root (see Ezra 2:42, 45; Neh 8:7). In light of the difficult circumstances of Jacob’s birth, the possible reading of Jacob-El as “God protected [him]” seems most appropriate (Hamilton, The Book of Genesis, Chapters 18–50, 179). The folk etymologies of Gen 25:26; 27:36, are reinterpretations of Jacob’s name based on his demonstrated character as a trickster. (Douglas Mangum, “Jacob, Son of Isaac,” in The Lexham Bible Dictionary, ed. John D. Barry et al. [Bellingham, Wash.: Lexham Press, 2016], Logos Bible Software edition)

 

 

On “Issachar” in Gen 30:18:

 

18. Issachar This second explanation connects it with the action of verse 9 and suggests yesh sakhar, “There is a reward,” a phrase found in Jeremiah 31:16(15) and 2 Chronicles 15:7. It is an affirmation of belief in divine Providence. In Genesis 49:14 a third midrash on the name takes it as ʾish sakhar, “a hireling.” Actually, personal names formed from the verb s-k-r are found in the list of Semitic slaves referred to above as well as in several ancient Arabic dialects. The different Hebrew consonantal spelling seems to go back to an archaic causative verbal form yashaskir, “May He (God) grant favor/reward.” (Nahum M. Sarna, Genesis [The JPS Torah Commentary; Philadelphia: Jewish Publication Society, 1989], 210)

 

 

On “Belial”:

 

One approach favored by scholars is to analyze bĕliyyaʿal as being made up of Heb bĕlı̂ (a negative) plus one of two roots. The traditional folk etymology found in many lexica renders bĕliyyaʿal as “worthlessness” (bĕlı̂ plus the root yaʿal, “to profit, to be of worth;” cf. Hipʿil). Pedersen (1926:539) found this etymology so agreeable that he asserted “there is no reason to look for other explanations.” Yet folk etymologies may not accurately reflect historically correct etymologies. Compare Heb ṣalmāwet, “darkness,” which was most likely vocalized differently (ṣalmût ʾ ẓlm, “to be dark”) in its original form before the folk etymology “shadow of death” (ṣēl + māwet) arose (Lewis 1989:11–12). The other proposal incorporating Heb bĕlı̂ is to combine it with some form of the Heb root ʿālâ, “to go up.” This proposal has long been suggested by earlier scholars with the implication that “that which does not come up” = “unsuccessful” (cf. Qimḥi bal yaʿăleh ̌bal yaṣlı̂aḥ). The best formulation of this proposed analysis is that of Cross and Freedman (1953:22 n.6) who argue that Heb bĕliyyaʿal = *bal (i) yaʿl (ê), “(place from which) none arises, a euphemism for Hades or Sheol.” Compare Job 7:9 yôrēd s̆ĕʾôl lōʾ yaʿăleh, “he who goes down to Sheol does not come up.” A well-known Akkadian expression for the underworld is māt la t̯ri, “the land of no return.” Hence Cross and Freedman state that “bny blyʿl are simply ‘hellions’.” Compare Boling’s (Judges AB, 276) translation of bĕnê bĕliyyaʿal in Judg 19:22 as “the local hell raisers.” However, Emerton (1987:214–17) correctly cautions against implying that Sheol is the abode of only the wicked. (Theodore J. Lewis, “Belial,” in The Anchor Yale Bible Dictionary, ed. David Noel Freedman, 6 vols. [New York: Doubleday, 1992], 1:654)

 

Blog Archive