Saturday, February 21, 2026

Roberto Flores on the Macuahuitl Being Called a "Sword" ("Espada")

  

Esta característica hace que, en el caso de los atributos que visten al ixiptla, sea imposible abordarlos únicamente desde su sentido utilitario. El xiuhcoatl que blande el ixiptla de Huitzilopochtli es un macuahuitl (‘una espada’), pero, al mismo tiempo, es un objeto flamígero de carácter solar (tonalli): un rayo de sol. Ambos sentidos coexisten durante el ritual de Panquetzaliztli. El primer problema para la semiótica es relacionar ambos sentidos: es decir, determinar cómo procede el tránsito de uno al otro, desde la constitución del atavío como signo. El segundo problema es elucidar el modo en que esa relación da lugar a la presencia viva del ente sobrenatural. Es decir, el primero es un problema de inmanencia en el estrato sígnico-textual, y el segundo, de trascendencia en el estrato de las prácticas enunciativas. En el ixiptla se produce el tránsito de un estrato a otro.

 

. . .

 

Para entender tanto los efectos de sentido de las magnitudes semióticas involucradas en el ixiptla de Huitzilopochtli (espada, rayo solar, deidad, etc.) como el sentido de la presencia viva, es preciso comenzar con una caracterización semiótica de sus formas apariencia y de re-presentación6 en el seno de una semiótica connotativa.

 

Al abordar el caso del ixiptla y su apariencia, resulta claro que es imposible dar cuenta de ellos en términos simplemente denotativos, como la función semiótica establecida entre una expresión y un contenido, sino que corresponde a un signo connotativo compuesto de tres estratos (Figura 17). En el primero de ellos (E-1), el xiuhcoatl es un signo denotativo cuyo sentido principal es el de ser una espada solar de carácter mágico religioso. Ese signo pasa a ser parte integral de la figura sensible (cualquiera que sea su manifestación: escultura, imagen grabada en piedra o pintada, el nombre mismo) de Huitzilopochtli (E0), que es un texto dotado igualmente de un valor solar; al ser la espada emblema de la divinidad, la metonimia opera en dos isotopías figurativas: la celeste-ígnea y la guerrera. De esta manera, la figura de la espada pasa a connotar la figura de la divinidad: el signo connotativo opera en el plano de la expresión, al que se le asigna un contenido suplementario. Un segundo paso consiste en integrar un discurso totalizante y circunstanciado en una práctica significante (Fontanille, 2008, capítulo 1) (E+1) a partir de la constitución progresiva de las figuras de los estratos inferiores: de esta manera, es posible afirmar que el ixiptla, en primera instancia, está constituido por un sistema de connotaciones distribuidas en múltiples estratos. El procedimiento es recursivo. Puesto que una figura dada se compone mereológicamente de formantes figurativos, es posible que, a su vez, un formante esté compuesto de formantes de menor alcance: así, por ejemplo, un accesorio ritual como el xiuhcoatl tiene diversas partes funcionales, pero también simbólicas (empuñadura, filos de obsidiana, forma de serpiente, colores) que poseen sentidos específicos.

 

Ahora bien, el procedimiento analítico que conduce del signo a su presencia en situación no ha finalizado: no es posible afirmar que el sentido sobrenatural de xiuhcoatl sea el de la simple connotación; no se trata de una significación que se añada a un sentido de base y que se pase de un sentido literal a un sentido figurativo en contexto (la figura sobrenatural como contexto de la espada y el ritual como contexto de la figura). Hay un hiato que, en el recorrido de las connotaciones, aparece entre la figura material y la presencia divina. Para comprender la presencia viva, se requiere adjuntar un metalenguaje semiótico de carácter mítico. (Roberto Flores, “Presencia y experiencia de lo sobrenatural en los antiguos mexicanos,” Tópicos del Seminario 55 [January 26, 2026]: 84-85, 86-87)

 

 

English Translation:

 

This feature means that, in the case of the attributes that dress the ixiptla, they cannot be treated solely in terms of their utilitarian meaning. The xiuhcoatl wielded by the ixiptla of Huitzilopochtli is a macuahuitl (“a sword”), but at the same time it is a fiery, solar object (tonalli): a ray of sunlight. Both senses coexist during the Panquetzaliztli ritual. The first problem for semiotics is to relate the two senses: that is, to determine how the passage from one to the other takes place, starting from the constitution of the accoutrement as a sign. The second problem is to elucidate how that relationship gives rise to the living presence of the supernatural being. In other words, the first is a problem of immanence in the sign-textual stratum, and the second a problem of transcendence in the stratum of enunciative practices. In the ixiptla the passage from one stratum to the other occurs.

 

. . .

 

To understand both the sense-effects of the semiotic magnitudes involved in the ixiptla of Huitzilopochtli (sword, sun-ray, deity, etc.) and the sense of the living presence, it is necessary to begin with a semiotic characterization of its forms, appearance, and re-presentation6 within a connotative semiotics.

 

When tackling the case of the ixiptla and its appearance, it becomes clear that they cannot be accounted for in simply denotative terms — i.e., as the semiotic function established between an expression and a content — but correspond rather to a connotative sign composed of three strata (Figure 17). In the first of these (E-1), the xiuhcoatl is a denotative sign whose primary sense is that of a solar sword of magical-religious character. That sign becomes an integral part of the sensible figure (whatever its manifestation: sculpture, image carved in stone or painted, the very name) of Huitzilopochtli (E0), which itself is also endowed with a solar value; since the sword is an emblem of the divinity, metonymy operates in two figurative isotopies: the celestial-fiery and the warrior. In this way, the figure of the sword comes to connote the figure of the divinity: the connotative sign operates on the plane of expression, to which a supplementary content is assigned. A second step consists in integrating a totalizing and circumstanced discourse into a signifying practice (Fontanille, 2008, chapter 1) (E+1) from the progressive constitution of the figures of the lower strata: thus it is possible to assert that the ixiptla, in the first instance, is constituted by a system of connotations distributed across multiple strata. The procedure is recursive. Because a given figure is mereologically composed of figurative formants, it is possible that, in turn, a formant is itself composed of formants of lesser scope: thus, for example, a ritual accessory such as the xiuhcoatl has various functional but also symbolic parts (hilt, obsidian edges, serpent shape, colours) that possess specific senses.

 

Now, the analytical procedure that leads from the sign to its presence in situation is not yet complete: one cannot assert that the supernatural sense of the xiuhcoatl is simply that of connotation; it is not a signification added to a base sense whereby one moves from a literal meaning to a figurative one in context (the supernatural figure as the context of the sword and the ritual as the context of the figure). There is a gap that, in the itinerary of the connotations, appears between the material figure and the divine presence. To understand the living presence, it is necessary to attach a semiotic metalanguage of a mythic character.

 

 

Blog Archive