Thursday, January 1, 2026

Robert J. Alter on “Remembrance” (Hebrew: זכר; LXX: μνημόσυνον) in Exodus 13:3, 9

 Exo 13:3:

 

Remember this day. The Hebrew Zakhar suggests both the cognitive act of remembrance and the ritual act of commemoration. This entire projection into the future in the promised land of the Passover observance clearly duplicates some of the material in 12:14-28, though it stresses even more centrally the function of memory/commemoration. (Robert Alter, The Hebrew Bible, 3 vols. [New York: W. W. Norton & Company, 2019], 1:265)

 

 

Exo 13:9:

 

a sign for you on your hand and a remembrance between your eyes. The concrete reference of these famous words remains in doubt. The original intention could conceivably be metaphorical: the story of the Exodus is to be forever present on the hand (or arm), the idiomatic agent of power and action, and between the eyes, the place of perception and observation. Here the key word for our passage, “remembrance” (zikaron), is used for what should be between the eyes. In verse 16 the term used is totafot, “circlets” or “frontlets,” a word of obscure origin and not entirely certain meaning: many imagine it as a headband, although a headband would be worn above, not between, the eyes, whereas there are Egyptian ornaments, as some scholars have noted, that were worn between the eyes. Subsequent Jewish tradition construed this phrase to enjoin the wearing of small leather boxes containing scriptural passages written on parchment (tefillin, conventionally translated as “phylacteries”). (Robert Alter, The Hebrew Bible, 3 vols. [New York: W. W. Norton & Company, 2019], 1:266)

 

Blog Archive