Wednesday, January 28, 2026

Dale C. Allison on the Demonology of James 2:19

  

καὶ τὰ δαιμόνια πιστεύουσιν καὶ φρίσσουσιν. Maximus the Confessor speaks in this connection of ‘mere faith’, Schleiermacher of ‘that shadow of faith which even devils may have’. The logic is clear. Demons are not atheists but rather have religious ‘doctrines’ (1 Tim 4:10), among which is monotheism, and shuddering proves their sincerity. But to no avail: τί τὸ ὄφελος Caesarius of Arles puts it this way: ‘The demons believe that God exists, but they do not perform what he commands’.

 

καί = ‘even’. Both δαιμόνιον and φρίσσω appear only here in James. The latter refers to something like fearful amazement, the traditional English rendering being ‘shudder’.287 Here fear must be connoted. Certainly it is fitting that demons, who instill fear in human beings, become the victims of fear before God.

 

James was not the first to link φρίσσω, which is sometimes paired with τρέμω, to the demonic. Indeed, we have here a far-flung topos; cf. 4Q510 1 (a prayer that the ravaging angels may be frightened and terrified); T. Abr. RecLng 16.3 (personified Death shudders and trembles before God, ἔφριξεν καὶ ἐτρομάξεν); T. Sol. 2.1 (τὸν δαίμονα φρίσσοντα καὶ τρέμοντα); Ps.-Ign. Phil. 3.5 (the ruler of this world ‘shudders’ [φρίττει] at the cross); Justin, Dial. 49.8 (‘before whom [that is, before Christ] the demons and all the principalities and authorities of the earth shudder [φρίσσει]’); Clement of Alexandria, Strom. 5.24.125.1 GCS 32 ed. Stählin and Früchtel, 411 (an Orphic fragment: ‘Ruler of Ether … before whom demons shudder [φρίσσουσιν], and before whom the throng of gods fear’); Acts Phil. 132 ed. Bonnet, 63 (‘God, before whom all the aeons shudder [φρίττουσιν] … principalities and powers of the heavenly place stremble [τρέμουσιν] before you’); Lactantius, Ira 23 SC 289 ed. Ingremeau, 208 (‘the Milesian Apollo, consulted about the Jewish religion, introduced this verse into his response: “God, the king and begetter of all, before whom the earth trembles [τρομέει] … whom the depths of Tartarus and demons dread” [δαίμονες ἐρίγγασιν]’); PGM 3.226–27 (‘god’s seal, at whom all deathless gods of Olympus and demons … shudder’, φρίσσουσιδαίμονες); 4.2541–42 (‘demons throughout the world shudder at you’, δαίμονεςφρίσσουσι), 2829–30 (δαίμονες ἣν φρίσσουσιν καὶ ἀθάνατοι τρομέουσιν); 12.118 (πᾶς δαίμων φρίσσει); 3 En. 14.2 (Schäfer, Synopse 17 = 898: Sammael fears and trembles before God); Ps.-Bartholomew, Book of the Resurrection of Jesus Christ ed. Budge, fol. 2a (Death personified is greatly afraid and trembles and shakes before the triumphant Jesus). James was, however, evidently the first to associate this motif with the ‘faith’ of demons, an effective and memorable rhetorical move.

 

Although originally used of both good and bad deities, δαιμόνιον came, in post-exilic Judaism, to refer to malevolent spirits closely associated with Satan. James’ audience was presumably familiar with a large body of lore surrounding them. They were often identified with pagan gods (LXX Deut 32:17; 1 Cor 10:20); held to inflict disease (Sib. Or. 3.331; Mt 12:22); understood as sources of temptation and vice (T. Jud. 23.1); reported to indwell or possess unfortunate human beings (Mk 5:9; 9:26); and said to have issued from the mating of the sons of God with human women (Gen 6:1–4; 1 En. 6–21). But all that matters here is the notion that they, although corrupt, nonetheless recognize the ultimate power in the universe.

 

Why the demons are afraid of the one God goes unsaid. Commentators often assume that they know God will destroy or punish them in the latter days. But that may read too much into the text. Perhaps we have something here like the magic of powerful names: evil cannot tolerate the presence or name or even thought of the divinity; cf. Josephus, Bell. 5.438 (τὸ φρικτόνὄνομα τοῦ θεοῦ); PGM 36.261 (τῶν μεγάλων καὶ φικτρῶν ὀνομάτων ὧν οἱ ἄνεμοι φρίζουσιν); Apost.Const. 2.22.12 ed. Funk, 87 (ὀνόματί σου, ὃν πάντα φρίσσει καί τρέμει); PLond. 46.80–81 (τὸ μέγα ὄνομαὅνπᾶς δαίμων φρίσσει).

 

Ecclesiastical interpreters have often expounded our verse and those surrounding it by associating it or them with the empty confession of Mt 7:21 = Lk 6:46. Bare brain belief comes to naught. (Dale C. Allison Jr., A Critical and Exegetical Commentary on The Epistle of James [International Critical Commentary; New York: Bloomsbury, 2013], 476-78)

 

Blog Archive