Monday, May 12, 2025

James P. Ware on the meaning of τι ποιησουσιν in 1 Corinthians 15:29

  

Since otherwise, what recourse will they have. For τι ποιησουσιν, Robertson and Plummer neatly lay out the options considered by expositors: “either ‘what will they have recourse to?’ or ‘what will they gain?’” The parallel question in 15:32—“what to me is the benefit?”—might seem to suggest the latter meaning. However, the expression τι ποιησουσιν cannot have this meaning. Throughout ancient Greek literature, clauses with the interrogative τι followed by some form of the verb ποιεω in the future tense always express a state of utter perplexity, despair, and dashed hopes with nowhere to turn (e.g., Isa 10:3 LXX, και τι ποιησουσιν εν τη ημερα της επισκοπης; Jer 4:30 LXX; 5:31 LXX; Hos 9:5 LXX; Sir 2:14; 1 En. 101.2; Plutarch, Vit. pud. 531a). There are no exceptions on this. The question GK thus means “what recourse will they have?” The phrase implies a personal and catastrophic loss for those baptized for the dead’s sake, if there is no resurrection of the dead. (James P. Ware, The Final Triumph of God: Jesus, the Eyewitnesses, and the Resurrection of the Body in 1 Corinthians 15 [Grand Rapids, Mich.: Eerdmans, 2025], 250)

 

 

To Support this Blog:

 

Patreon

Paypal

Venmo

Amazon Wishlist

Email for Amazon Gift card: ScripturalMormonism@gmail.com

Email for Logos.com Gift Card: IrishLDS87@gmail.com

Blog Archive