Hebraisms are less frequently
found in New Testament Greek, but they too have to be scrutinized more
carefully than they have been in the past, since many of them are really
Septuagintisms. The construction και
εγενετο / εγενετο δε, followed by a temporal clause, lit., “and
it happened, while . . ., that . . .,” has often been called a Hebraism. But
there are really three forms of this construction: one found in Hellenistic
Greek papyri, one that can be called a Septuagintism, and one possibly a
Hebraism. (a) εγενετο
δε + an infinitive (with a subject accusative):
και εγενετο αυτον εν τοις σαββασιν παραπορευσθαι δια των σποριμων, “he happened one sabbath to be making his
way along sown fields” (Mark 2:23). This construction is found in Greek papyri
and is an extension of the more usual συνεβη with an infinitive (see Acts 21:35). See further Luke
3:21; 6:1, 6, 12; 16:22; and often in Acts (e.g. 4:5; 9:3, 32, 37, 43).
(b) εγενετο δε + a finite verb (indicative) without an
intervening conjunction: και
εγενετο εν τω σπειρειν ο μεν επεσεν
παρα την οδον . . . , “and as he sowed, some happened
to fall upon the path” (Mark 4:4). This construction is often found in the
Septuagint (Gen 4:3; 8:6; 11:2; 35:17, 18; Exod 32:30), where it translates the
Hebrew ויהי . . . ו-(+ a finite verb), but without the intervening conjunction.
See further Mark 1:9; Luke 1:8; 2:1, 6, 15, 46; 7:11 (hardly ever used in Acts).
(c) εγενετο δε + και
+ a finite verb (indicative): και
εγενετο εν μια των ημερων και αυτος ην διδασκων, “on one of those days he happened to
be teaching” (Luke 5:17). This construction is likewise found in a literal
translation of Hebrew ויהי . . . ו (with the second conjunction rendered by και). Because this instance differs from the
preceding, one may perhaps be allowed to regard the foregoing as a
Septuagintism and this one a Hebraism (even though the latter also occurs in
the Septuagint). (Joseph A. Fitzmyer, “Problems of the Semitic Background of
the New Testament,” in The Yahweh/Baal Confrontation and Other Studies in
Biblical Literature and Archaeology: Essays in Honour of Emmett Willard Hamrick—When
Religions Collide, ed. Julia M. O’Brien and Fred L. Horton, Jr. [Studies in
the Bible and Early Christianity 35; Lewiston, Maine: Mellen Biblical Press, 1995],
84-85)
To Support this Blog:
Email for Amazon Gift card: ScripturalMormonism@gmail.com
Email for Logos.com Gift Card: IrishLDS87@gmail.com