Tuesday, May 12, 2026

Robert Alter on Isaiah 43:14

  

brought down all the bars. The meaning of the Hebrew noun barihim is disputed, but given the fact that exile is repeatedly represented by this prophet as imprisonment, the most likely sense is the bars that bolt the doors of a prison. Although the verbal stem b-r-h does mean “to flee,” there is no attested use in the Bible of bariah as “fugitive” (a mere grammatical possibility), a sense claimed by some for the word here.

 

turned the glad song of Chaldeans to laments. The Masoretic Text has ʾoniyot, “ships,” which does not make much sense, and the Chaldeans were scarcely a seafaring people. The translation revocalizes that noun as ʾaniyot, “laments.” (Robert Alter, The Hebrew Bible, 3 vols. [New York: W. W. Norton & Company, 2019], 2:764)

 

On the topic of Jewish seafaring from antiquity, see:

 

Raphael Patai, The Children of Noah: Jewish Seafaring in Ancient Times (rev ed.; Princeton University Press, 1999)

Blog Archive