Wednesday, May 20, 2026

Rom Garrison on Almsgiving in the Septuagint

  

The Septuagint and the Apocrypha

 

The translation of the Hebrew Scripture into Greek, the so-called Septuagint (LXX) version, was carried out during the third and second centuries BCE. More precise dates are not known. Particularly because of the widespread effects of Hellenism, the influence of the Septuagint was enormous. To a large degree it was the Septuagint which was to become the version of the scriptures preferred in the early church. Thus any developments of the doctrine of redemptive almsgiving in the Greek Bible would have had a clear impact on early Christianity.

 

The translation of Dan. 4.27 (MT, 4.24) is of considerable significance. The LXX version reads,

 

O king, let my counsel please you. Redeem your sins by ‘almsgiving’ (τῶν ἁμαρτιῶν σου... ἐν ἐλεημοσύναις λύτρωσαι) and your iniquities by compassion on the poor. It may be that God will be long-suffering of your trespasses.

 

The Greek translation of Daniel renders the original reference to ‘righteousness’ as ἐλεημοσύνη. This identification is found elsewhere in the LXX (and underlies rabbinic thought). Such word association may be present in early Christianity. The Daniel passage can be taken to mean that the form of righteousness that will provide a ransom (λύτρον) for sins is almsgiving, the financial outpouring of compassion on the poor.

 

The Greek translation of Proverbs perhaps reveals further development of the doctrine of redemptive ἐλεημοσύνη. While the Hebrew form of 16.6 reads, ‘By loyalty and faithfulness iniquity is atoned for’, the LXX (= 15.27a) states, ‘By ἐλεημοσύνη and faithfulness sins are purged away’. Similarly, Prov. 20.28 in the Hebrew claims, ‘Loyalty and faithfulness preserve the king and his throne is upheld by loyalty’, yet the LXX translates the verse, ‘ἐλεημοσύνη and truth are a guard to the king and will surround his throne with righteousness’. It is possible that Prov. 15.27a and 20.28 in the LXX could largely explain the Greek translation (and interpretation) of Dan. 4.24/27. These passages from Proverbs clearly teach that ἐλεημοσύνη serves to redeem sin and to preserve a king’s dominion. For the Greek editor of Daniel, Nebuchadnezzar would provide the specific example in which to promote the emerging doctrine. Even if it were to be argued that Prov. 15.27a and 20.28 (again, LXX) had no influence on the Greek version of Dan. 4.24/27, it is undeniable that the term ṣĕdāqā’, ‘righteousness’, has been rendered by ἐλεημοσύνη. Righteousness is identified with the term that comes to mean almsgiving, and this theme certainly emerges in Proverbs (LXX).

 

Ch. 21 of Proverbs (LXX) introduces some significant ideas that shape the developing doctrine of redemptive almsgiving. Verses 3 and 21 read, ‘To do justly and truthfully is more pleasing to God than the blood of sacrifices...The way of righteousness and ἐλεημοσύνης will find life and glory’. These two verses, in their Hebrew form, are both cited in rabbinic discussions of redemptive almsgiving where ṣĕdāqā’ (‘righteousness’) is interpreted as the giving of alms.

 

It is striking that here in the LXX translation, ἐλεημοσύνη is used to render not ṣĕdāqā’ but hesed. Throughout the Greek Old Testament, ἐλεημοσύνη and δικαιοσύνη both are used to translate the two Hebrew terms. This ‘overlapping is indeed a curious linguistic phenomenon’. It may well point to the evolution of the belief that almsgiving is both an act of kindness and mercy, and that it is a righteousness that redeems from sin and death, a righteousness more acceptable to the Lord than sacrifice. Sirach and Tobit provide considerable evidence of this stage of the doctrine.

 

The pseudonymous author of Tobit claims to have lived with many of his fellow Jews in Nineveh before its destruction. He boasts of his goodness, insisting that he ‘walked in the ways of truth and righteousness (δικαιοσύνης)’ his whole life and frequently practised ἐλεημοσύνας among his countrymen (1.3). Tobit’s charity included feeding the hungry, clothing the naked, and providing for the burial of the dead (1.16-17; cf. 4.16). The author clearly advocates a belief in redemptive ἐλεημοσύνη.

 

Give alms (ἐλεημοσύνη) from your possessions to all who live uprightly, and do not let your eye begrudge the gift when you make it. Do not turn your face away from any poor man, and the face of God will not be turned away from you. If you have many possessions, make your gift from them in proportion; if few, do not be afraid to give according to the little you have. So you will be laying up a good treasure for yourself against the day of necessity. For almsgiving rescues from death (ἐλεημοσύνη ἐκ θανάτου ῥύεται) and keeps you from entering the darkness; and for all who practice it almsgiving (ἐλεημοσύνη) is an excellent offering in the presence of the Most High (4.7-11).

 

Prayer is good when accompanied by fasting, almsgiving and righteousness. A little with righteousness is better than much with wrongdoing. It is better to give alms (ποιῆσαι ἐλεημοσύνην) than to treasure up gold. For almsgiving rescues from death and it will purge away every sin (ἀποκαθαριεῖ πᾶσαν ἁμαρτίαν). Those who give alms and do righteousness will have fulness of life... (12.8-9).

 

Tobit virtually identifies ‘almsgiving’ with ‘righteousness’ and apparently interpreted Prov. 10.2 and 11.4 in light of his belief in the redemptive power of almsgiving. The passages from Proverbs claim that ‘righteousness’ rescues from death.¹ Tobit has made the significant step of regarding almsgiving as the manifestation of righteousness.² This is also borne out in the parallelism: ‘A little with righteousness is better than much with wrongdoing [cf. Prov. 16.8]. It is better to give alms than to treasure up gold’. Finally, Tobit agrees with Proverbs (LXX) that ἐλεημοσύνη purges sin.

 

Sirach, which strongly denounces greed and a perverse interest in wealth,⁴ advances the doctrine of redemptive almsgiving. While it is certainly possible for a rich man to be righteous (cf. 31.8), the wealthy must consistently give alms (31.11). The Greek translator of Sirach clearly treated ‘almsgiving’ as an appropriate meaning for the Hebrew ṣĕdāqā. He has made this translation/interpretation in at least six passages (3.14, 30; 7.10; 12.3; 40.17, 24).

 

Sirach’s understanding of the power of almsgiving is stated succinctly in 3.30, ‘Water extinguishes a blazing fire: so almsgiving atones for sin’. Thus the author admonishes his reader to assist the needy, to provide for the poor, to care for orphans and widows. The reward is tremendous: ‘You will then be like a son of the Most High and he will love you more than does your mother’ (4.1-10).

 

Dishonest wealth cannot protect a man from trouble (5.8), but compassion to the poor will earn a blessing (7.32; cf. 7.10). The uncharitable will not be blessed but the man who wisely gives alms will be repaid by the Lord himself (12.2-7). A man’s almsgiving is like a signet with the Most High (17.22).

 

Lay up your treasure according to the commandments of the Most High, and it will profit you more than gold. Store up almsgiving in your treasury and it will rescue you from all affliction; more than a mighty shield and more than a heavy spear, it will fight on your behalf against your enemy (29.11-13; cf. 40.24).

 

Sirach implies that providing for the poor is more important than ritual sacrifices or sin offerings. In any event, the offerings of those who abuse the needy are meaningless (34.18-22). Almsgiving, by contrast, is a sacrifice of praise (35.2). Finally, the Hebrew phrase, ‘righteousness endures forever’, is rendered in the Greek Sirach as ‘almsgiving endures forever’ (40.17). This may well have been an interpretation of the description of the generous man in Ps. 112.1-9.

 

The Greek Scriptures, particularly Daniel, Proverbs, Tobit and Sirach, move beyond the Hebrew Old Testament in specifically identifying righteousness and almsgiving³ and in explicitly claiming that ἐλεημοσύνη has the power to purge sin, to atone for and redeem iniquities. Almsgiving rescues from death. (Roman Garrison, Redemptive Almsgiving in Early Christianity [Library of New Testament Studies 77; Sheffield: JSTO Press, 1993], 52-55)

 

Blog Archive