4:18f.: Isaiah 61:1 (in the rabbinic literature).
On b. ʿAbod. Zar. 20B, see § Matt 5:3, #3, toward the end. There is
nothing in the passage that indicates to whom it refers. ‖ For an
interpretation of the messianic end time, see Midr. Song. 3:49f. (73A) at §
Luke 2:25 C, #3, n. t. ‖ The passage
in the targum referring to the prophet Isaiah is related to Isa 61:1. See
further Pesiq. 125B at § Matt 7:29, #1.—The LXX, probably because of the
consideration that פקח
in the OT mostly means “to open the eyes,” also understood the words ולאסורים פקח פוה (“and the unleashing of those bound”) in
this sense. They translate, therefore, with καὶ τυφλοῖς ἀνάβλεψιν, and Luke follows them.—On opening the
eyes of the blind in the messianic age, see § Matt 11:5, especially Pesiq. 76A
at #1, n. a, Pesiq. 55A at #1, n. c, and ‘Ag. Ber. 69 § 1 (47B) at § Matt
11:5, #2. (Hermann L. Strack and Paul Billerbeck, A Commentary on
the New Testament from the Talmud and Midrash, ed. Jacob N. Cerone, 4 vols.
[trans. Andrew Bowden and Joseph Longarino; Bellingham, Wash.: Lexham Press,
2022], 2:181)