12.6.
From the frequency of the lamedh
vocativum in Ugaritic the Hebraist may conclude that the particle was not
unknown in the Bible. This hypothesis yields positive results in texts such as
these: Pss. 31:2 = 71:1, bekā
yahweh ḥāsîtî ʾal ʾēbôšāh leʿôlām, “In you, Yahweh, have I
trusted; let me not be humiliated, O Eternal”. The balance with vocative yahweh points to the nature of le in leʿôlām. In Ps. 33:1, the parallelism with vocative ṣaddîqîm hints that the lamedh of lyšrm is not the preposition but rather the vocative particle. Ps.
68:5, šîrû lēʾlōhîm zammerû šemāw
(MT šemô) sollû lārōkēb bāʿarābôt,
“Sing, O gods, chant, O his heavens! Throw up a highway for him who
rides forth from the clouds”. In Ps. 69:4b, vocative lēʾlōhāy, “O my God!”, forms an inclusio
with the vocative ʾelōhîm
in v. 2, and poetic symmetry likewise indicates the function of l in leʿôlām
in Ps. 86:12, “I shall praise you, O Lord my God, with all my heart, and I
shall praise your name, O Eternal!” Cf. D. M. Beegle in BASOR 123 (1951) 26, for the vocative element in the personal name
*rûmlāyāhû, “Be exalted, O Yahweh”.
Once again, a negative judgment must be passed on the versions on which the
vocative function of la was lost. (Mitchell
Dahood J., Ugaritic-Hebrew Philology: Marginal Notes on Recent Publications
(Biblica et orientalia 17; Rome: Biblical Institute Press, 1989)], 36)
To Support this Blog:
Email for Amazon Gift
card: ScripturalMormonism@gmail.com
Email for Logos.com Gift
Card: IrishLDS87@gmail.com