He first says: "ήτις προκαθηται έν τοπω χωριου Ρωμαιών," in
which words he does not confine the authority, but describes only the situation,
of the Church of Rome. He afterwards names this Church προκαθημενη της άγαπης;
these words do not signify praesidens in caritate, as the old Latin
translation has rendered them, for then St. Ignatius would have said, εν αγαπη:
αγαπη signifies, in the same manner as εκλλησια, sometimes a smaller assembly of the faithful at the sacred
love-feasts, sometimes the entire body of the faithful of all the Church-a
communion founded on love and preserved by love. (Johann Joseph Ignaz von
Döllinger, A History of the Church, 4 vols. (trans. Edward Cox; London:
C. Dolman, 1840], 1:255; this was written while the author was still a
faithful, believing Roman Catholic and before he wrote his The Pope and the
Council)