כָּל הַמִּצְוָה
אֲשֶׁר אָנֹכִי מְצַוְּךָ הַיּוֹם. כָּל הַמִּצְוָה אֲשֶׁר אַתָּה עוֹשֶׂה, אֱמֹר
כְּאִלּוּ הַיּוֹם שָׁמַעְתָּ בְּסִינַי מִמּשֶׁה, שֶׁכֵּן כָּתוּב, אֲשֶׁר
אָנֹכִי מְצַוְּךָ הַיּוֹם תִּשְׁמְרוּן לַעֲשׂוֹת. לְמַעַן תִּחְיוּן, אַתֶּם
וּבְנֵיכֶם, לְמַעַן תְּחַיּוּן לָאֲחֵרִים. לְמַעַן תִּחְיוּן, לָעוֹלָם הַבָּא.
וּרְבִיתֶם, בְּבָנִים. וּרְבִיתֶם, בִּבְהֵמָה. וּרְבִיתֶם, בְּכֶסֶף וְזָהָב.
וּרְבִיתֶם, בִּנְכָסִים. דָּבָר אַחֵר, מְדַבֵּר בַּמָּשִׁיחַ שֶׁיָּבֹא
בַּעֲגָלָא. וּרְבִיתֶם, בְּקוֹמָה. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר, עָתִיד כָּל אֶחָד
וְאֶחָד מִיִּשְׂרָאֵל לִהְיוֹת גָּבֹהַּ מֵאָה אַמָּה, שֶׁנֶּאֱמַר: בְּנוֹתֵינוּ
כְּזָוִיּוֹת, מְחֻטָּבוֹת תַּבְנִית הֵיכָל (תהלים קמד, יב). וְנֶאֱמַר (יחזקאל, מד) וְהַהֵיכָל, מֵאָה אַמָּה. רַבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן יוֹחַאי
אוֹמֵר, מָאתַיִם אַמָּה, שֶׁנֶּאֱמַר: וָאוֹלֵךְ אֶתְכֶם קוֹמְמִיּוּת (ויקרא
כו, יג). וְעָתִיד כָּל אֶחָד וְאֶחָד
מִיִּשְׂרָאֵל לִהְיוֹת יוֹצֵא מֵעִיר, וְאֻמּוֹת הָעוֹלָם רוֹאִין אוֹתָן. אָמַר
רַבִּי חִיָּא בַּר יַעֲקֹב, יֵשׁ מְקוֹמוֹת שֶׁקּוֹרִין לַפַּת לִיפְתּוּתָא,
פִּיסָתָא, שֶׁנֶּאֱמַר: יְהִי פִּסַּת בַּר בָּאָרֶץ וְגוֹ' (תהלים עב, טז). רַבִּי חֲנִינָא בַּר פַּפָּא וְרַבִּי
שְׁמוּאֵל בַּר מַנְיָיא. אֶחָד הָיָה אוֹמֵר, הַלֶּפֶת לֹא פַּת הָיְתָה.
וְהָאֶחָד אוֹמֵר, לֹא הָיְתָה פַּת אֶלָּא עֲתִידָה לַעֲשׂוֹת פַּת, שֶׁנֶּאֱמַר:
יְהִי פִּסַּת בַּר בָּאָרֶץ. אֵימָתַי, אֵלּוּ יְמוֹת הַמָּשִׁיחַ. וְכַמָּה
יְמוֹת הַמָּשִׁיחַ. רַבִּי עֲקִיבָא אוֹמֵר, אַרְבָּעִים שָׁנָה, כְּשֵׁם
שֶׁעָשׂוּ יִשְׂרָאֵל בַּמִּדְבָּר אַרְבָּעִים שָׁנָה. וְהוּא גּוֹרְרָן
וּמוֹצִיאָן לַמִּדְבָּר וּמַאֲכִילָן מָלוּחַ וְרֹתֶם, שֶׁנֶּאֱמַר: הַקּוֹטְפִים
מָלוּחַ עֲלֵי שִׂיחַ וְשֹׁרֶשׁ רְתָמִים לַחְמָם (איוב ל, ד). רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר, מֵאָה שָׁנָה.
רַבִּי בְּרֶכְיָה בְּשֵׁם רַבִּי דּוֹסָא אוֹמֵר, שֵׁשׁ מֵאוֹת שָׁנָה. רַבִּי
אוֹמֵר, אַרְבַּע מֵאוֹת שָׁנָה, שֶׁנֶּאֱמַר: כִּימֵי צֵאתְךָ מֵאֶרֶץ מִצְרִים
אַרְאֶנּוּ נִפְלָאוֹת (מיכה ז, טו). מַה מִּצְרַיִם אַרְבַּע מֵאוֹת שָׁנָה, אַף יְמוֹת הַמָּשִׁיחַ אַרְבַּע
מֵאוֹת שָׁנָה. רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר, אֶלֶף שָׁנָה, שֶׁנֶּאֱמַר: שַׂמְּחֵנוּ
כִּימוֹת עִנִּיתָנוּ (תהלים צ, טו). רַבִּי אֲבָהוּ אוֹמֵר, שִׁבְעַת אֲלָפִים שָׁנָה, שֶׁנֶּאֱמַר: כִּי יִבְעַל
בָּחוּר בְּתוּלָה יִבְעֲלוּךָ בָּנַיִךְ (ישעיה סב, ה). מַה יְּמֵי הַמִּשְׁתֶּה שִׁבְעַת יָמִים, אַף
יְמֵי הַמָּשִׁיחַ שִׁבְעַת אֲלָפִים שָׁנָה. רַבּוֹתֵינוּ אָמְרוּ, שְׁנֵי
אֲלָפִים שָׁנָה, שֶׁנֶּאֱמַר: כִּי יוֹם נָקָם בְּלִבִּי וּשְׁנַת גְּאוּלַי
בָּאָה (שם סג, ד). וְאַחַר יְמוֹת הַמָּשִׁיחַ
בָּא הָעוֹלָם הַבָּא, וְהַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא מוֹפִיעַ בִּכְבוֹדוֹ וּמַרְאֶה
זְרוֹעוֹ, שֶׁנֶּאֱמַר: חָשַׂף ה' אֶת זְרוֹעַ קָדְשׁוֹ לְעֵינֵי כָּל הַגּוֹיִם
וְרָאוּ כָל אַפְסֵי אָרֶץ אֶת יְשׁוּעַת אֱלֹהֵינוּ (שם נב, י). בְּאוֹתָהּ שָׁעָה רוֹאִין יִשְׂרָאֵל אֶת
הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא בִּכְבוֹדוֹ, שֶׁנֶּאֱמַר: כִּי עַיִן בְּעַיִן יִרְאוּ
בְּשׁוּב ה' צִיּוֹן וְגוֹ' (שם פסוק ח).
All of the commandment that I command you today (Deuteronomy 8:1): Any commandment that you do, say [that]
it is as if you heard it today at Sinai from Moshe; as so is it written,
"that I command you today guard to observe in order that you shall
live." You and your children, in order that you shall live to others, in
order that you shall live in the world to come. (Deuteronomy 8:1) "And
increase," with children; "and increase," with livestock;
"and increase," with silver and gold. Another interpretation:
"And increase," (which can be read as grow tall) is speaking about the
messiah who will come in a chariot. "And increase (or grow)," in
height. Rabbi Yehudah says, "In the future, each and every one in Israel
will be a hundred cubits tall, as it is stated (Psalms 144:12), 'our daughters
are like cornerstones trimmed to give shape to a chamber'; and it is stated
(Ezekiel 42:8), 'the chamber a hundred cubits.'" Rabbi Shimon ben Yochai
says, "Two hundred cubits, as it is stated (Leviticus 26:13), 'and walked
with you upright (komemiyut, which sounds like the plural of height).'
And in the future, each and every one of Israel will be seen by the nations
when he leaves the city." Rabbi Chiya bar Yaakov said, "There are
places [in which] they call pat liftoota, pisata, as it is stated
(Psalms 72:16), "Let abundant (pisat) grain be in the land,
etc." Rabbi Chaninah bar Pappa and Rabbi Shmuel bar Maniya [differed about
the matter]. One said, "Turnips (lefet) was not bread." And
the other said, "It was not bread, but rather it will make bread in the
future; as it is stated (Psalms 72:16), "Let abundant (pisat) grain
be in the land, etc." When?
In the time of the messiah. And how many are the days of the messiah? Rabbi
Akiva says, "Forty years, in the same way that Israel was in the
wilderness forty years. And He drags them and pulls them out to the wilderness
and feeds them saltwort and broom, as it is stated (Job 30:4), 'They pluck
saltwort and wormwood; the roots of broom are their bread.'" Rabbi
Eliezer says, "One hundred years." Rabbi Berachaya says in the name
of Rabbi Dosa, "Six hundred years." Rabbi says, "Four hundred
years, as stated (Micah 7:15), 'As in the days when you left from the land of
Egypt I will show him wondrous deeds.' Just like [the sojourn in] Egypt was
four hundred years, so [too] will the days of the messiah be four hundred
years." Rabbi Eliezer [beRebbi Yose the Galilean] says a thousand years,
as it is stated ([Psalms 90:15], 'Give us joy for as long as You have afflicted
us.') [(Psalms 90:4), 'For in Your sight a thousand years are like yesterday
that has passed.']" Rabbi Abahu says, "Seven thousand years, as it is
stated (Isaiah 62:5), 'As a youth espouses a maiden, your sons shall espouse
you' - just as the days of rejoicing (for a marriage) are seven, so will the
days of the messiah be seven thousand years." Our rabbis said, "Two
thousand years, as it is stated ([Isaiah 63:4], 'For I had planned a day of
vengeance, and My year of redemption arrived.') [(Psalms 90:15)], 'Give us joy
for as long as (literally, like the days) You have afflicted us.']" And
after the days of the messiah is the world to come. And [then] the Holy One,
blessed be He, appears in His glory and shows His forearm, as it is stated
(Isaiah 52:10), "The Lord will bare His holy arm in the sight of all the
nations, and the very ends of earth shall see the victory of our God." At
that time, Israel sees the Holy One, blessed be He, in His glory, as it is
stated (Isaiah 52:8), "for every eye shall behold when the Lord returns to
Zion, etc." (source)