Tuesday, June 16, 2026

Ahavat Yehonatan (18th century), Haftarah of Toldot 16 (cf. Malachi 1:11)

 Source


 

Ahavat Yehonatan, Haftarah of Toldot 16

כי ממזרח שמש עד מבואו גדול שמי בגוי'. אי' במד' דהיו קורין אותו אלהא דאלהא י"ל מפני דקודם שבא אברהם היה חושך ואפילה והיו מאמינים בקדמות שהיא אלקות גמורה עד שבא אברהם והוכיח הקדמות לעילה ראשונה ובירר הדבר מאיכות תנועות החמה שבכל יום הוא ממערב למזרח. ובשנה מתנועע' היא ממזרח למערב ואם כן תנועה א' בהכרחי כן הוא תנועות היומי בהכרח על ידי משוה היום וההכרח מונע הקדמות ונאמנו דבריו והיו קורין אותו אלהא דאלהא וזה שאמר הנביא כי ממזרח שמש עד מבואו גדול שמי בגוים כנ"ל וק"ל:

 

Ahavat Yehonatan, Haftarah of Toldot 17

 ובכל מקום מוקטר ומוגש לשמי. נר' דזהו היעוד הוא היה על בית שני וגם כתיב גדול יהיה כבוד הבית האחרון מן הראשון דכל המלכים היו שולחים דורנות וקרבנות לאלהי הגדול שבירושלים ובזה הענין היה גדול מן הראשון דכל המלכים מכבדים מפני דבית ראשון לא היה גלוי כבוד מקדשנו לעיני העמים ולא היו יודעין שיוכלו לשחר את פני המלך בקרבן ואולם כאשר גלו נודע טבעם בארץ והיו שולחין קרבנות מכל הארצות ממזרח וממערב וגם נתעשר הבית שני יותר מן הראשון וזהו גדול יהיה כבוד הבית האחרון מן הראשון וזה שאמר הנביא כי גדול שמי בגוים שהיו יודעים מן המלך הגדול ובכל מקום מוקטר ומוגש לשמי שהיו מקריבים קרבנות עכו"ם מכל מקום וק"ל:

 

 

Ahavat Yehonatan, Haftarah of Toldot 16
“For from the rising of the sun even unto the going down of the same, My name is great among the nations.” It is stated in the Midrash that they called Him “the God of gods.” One may say that this is because before Abraham came there was darkness and gloom, and they believed in the doctrine of primordial eternity, which is sheer divinity. Then Abraham came and proved the doctrine of eternity to indicate a First Cause, and clarified the matter from the nature of the sun’s motion: every day it moves from west to east, whereas in the year it moves from east to west. Therefore, if one motion is necessarily so, then the daily motion is also necessarily due to the equinox, and necessity refutes eternity. His words were true, and they called Him “the God of gods.” This is what the prophet means: “For from the rising of the sun even unto the going down of the same My name is great among the nations,” as above, and it is clear.

 

Ahavat Yehonatan, Haftarah of Toldot 17
“And in every place incense is offered and presented to My name.” It seems that this promise referred to the Second Temple, and so too it is written, “The glory of this latter house shall be greater than that of the former.” For all the kings would send gifts and offerings to the great God in Jerusalem, and in this respect it was greater than the first, because all the kings honored it. In the First Temple, the glory of our sanctuary was not made manifest to the eyes of the nations, and they did not know that they could seek the favor of the King through sacrifice. But when they were exiled, its nature became known throughout the land, and offerings were sent from all countries, from east and west. Also, the Second Temple became wealthier than the first. This is the meaning of “the glory of this latter house shall be greater than that of the former.” And this is what the prophet says: “For My name is great among the nations,” because they knew of the great King, and “in every place incense is offered and presented to My name,” because gentile offerings were brought from everywhere. And it is clear.

 

Blog Archive