the potter’s kiln. The
Hebrew noun hayotseir is opaque. Many interpreters understand it as
though it were , “the treasury,” but haʾotsarthere is scant evidence for
interchangeability between those two terms, despite a limited phonetic
similarity, and the violent verb “fling” for putting something in a treasury
would be surprising. Yotseir means “potter,” and perhaps here, through
metonymy, it refers to the potter’s kiln, where the weights of silver would be
smelted. (Robert Alter, The Hebrew Bible, 3 vols. [New York: W. W.
Norton & Company, 2019], 2:1378)