and I do not desire to root
out. The received text reads weloʾ ʾavoʾ beʿir, “I will not come
into a town,” which does not make much sense. The translation supposes the
emendation weloʾ ʾ oveh baʿer. (Robert Alter, The Hebrew Bible, 3
vols. [New York: W. W. Norton & Company, 2019], 2:1232)