Saturday, June 20, 2026

Radak (David Kimhi) on Habakkuk 2:4

  

Radak on Habakkuk 2:4:1

הנה עפלה לא ישרה נפשו בו. אמר מי שלא ישרה נפשו בעצמו ואין לו אמנה באל יתברך גבהה נפשו והתנשאה ולא תפחד שיבא הרע וכזה היא נפש נבוכדנצר ונפש בלשצר בן בנו שנתגאו כנגד האל יתברך:  

 

Radak on Habakkuk 2:4:2

וצדיק. אבל הצדיק אינו כן כי נפשו שפלה ומפחד תמיד מהאל יתברך לפיכך יחיה באמונתו באל יתברך וינצל מהרעה שתבא לרשע ואלו הם ישראל שגלו לבבל עם צדקיהו שנכנעו בגלות ולא עבדו עכו"ם והאמינו באל יתברך וכשכבש כורש בבל ונהרגו הכשדים ישראל שהיו צדיקים היו באמונתם באל יתברך ונצלו מחרב הפרסיים ויצאו מגלות בבל: 

 

Radak on Habakkuk 2:4:3

עפלה. ענין גבהות הלב וזדון וכן ויעפילו לעלות אל ראש ההר ורבי אחי רבי משה ז"ל פירש הנה עפלה מן עופל ובחן שהוא מבצר גבוה אמר מי שלא ישרה נפשו בו עפלה כלומר תשים עצמה בעופל ובחן להשגב שם מפני האויב ולא תשוב לאל ולא תבקש ממנו להצילה אבל הצדיק לא יצטרך להשגב במבצר כי באמונתו יחיה: (source)

 

 

Radak on Habakkuk 2:4:1
“Behold, his soul is not upright within him.” He says: whoever is not upright in his own soul and has no faith in God Most High, his soul becomes haughty and exalted, and he does not fear that evil will come. Such was the soul of Nebuchadnezzar and the soul of Belshazzar his grandson, who became proud against God Most High.

 

Radak on Habakkuk 2:4:2
“But the righteous…” But the righteous is not like this, for his soul is humble and he is always in fear of God Most High. Therefore he lives by his faith in God Most High and is saved from the evil that will come upon the wicked. These are Israel, who went into exile to Babylon with Zedekiah, who humbled themselves in exile and did not worship idols, but trusted in God Most High. And when Cyrus conquered Babylon and the Chaldeans were killed, Israel, who were righteous, were sustained by their faith in God Most High, were saved from the sword of the Persians, and came out of Babylonian exile.

 

Radak on Habakkuk 2:4:3
“Puffed up” means arrogance of heart and insolence, as in “and they presumptuously went up to the top of the mountain.” And my brother, Rabbi Moshe ז״ל, explained: “Behold, his soul is not upright within him”—that “puffed up” is from ofel u-vachan, meaning a high fortress. He says that whoever is not upright in himself makes himself into an ofel u-vachan, that is, he places himself in a fortress to be sheltered there from the enemy, and does not return to God or seek from Him to save him. But the righteous does not need to shelter himself in a fortress, for by his faith he shall live.

 

Blog Archive