Monday, April 27, 2026

Robert Alter on Proverbs 15:26, 28, and 33

  

Prov 15:26:

 

but the sayings of the pure are sweet. The Hebrew of the received text reads “and the sweet sayings are pure,” wetehorim ʾimrey-noʿam. This translation adopts the reading of the Septuagint, which appears to reflect a Hebrew text that showed weʾimrey tehorim yinʿamu. (Robert Alter, The Hebrew Bible, 3 vols. [New York: W. W. Norton & Company, 2019], 3:400)

 

 

Prov 15:28:

 

utters truth. The Masoretic Text reads “utters to answer,” but the Septuagint, the Syriac, and the Targum all seem to reflect a Hebrew text that read ʾemunim, “truth,” “true things,” “trustworthiness,” instead of la’anot. (Robert Alter, The Hebrew Bible, 3 vols. [New York: W. W. Norton & Company, 2019], 3:401)

 

 

Prov 15:33:

 

wisdom’s foundation. The Masoretic Text has musar ḥokhmah, “the reproof of wisdom,” which is conceivable but odd. This translation adopts a small, widely proposed emendation, musad, “foundation,” for musar. This would bring the verset in line with several statements in Proverbs that the fear of the LORD is the beginning of wisdom (Robert Alter, The Hebrew Bible, 3 vols. [New York: W. W. Norton & Company, 2019], 3:401)

 

Blog Archive